Андрей Платонов - Пришлый. Месть ради мести Страница 13
Андрей Платонов - Пришлый. Месть ради мести читать онлайн бесплатно
— Да… дело действительно из ряда вон. Я сейчас даже не припомню когда к особам такого уровня воры залезали, а не то что убивали кого либо. Ладно, пошли, на месте разберемся. Весело, однако, денек начинается.
— Дом уже оцепили. Молодцы, — проговорил де Норт, подходя к месту преступления.
— Кто обнаружил тела?
— Олс, сейчас мы его вам приведем. Мы пока всех слуг заперли в доме для прислуги. До выяснения.
— Молодцы. Правильно. Ведите пока Олса ко мне.
Через минуту перед Шепом стоял испуганный паренек лет шестнадцати. От страха у пацана тряслись ноги.
— Как тебя зовут, парень? — начал допрос сыщик.
— Олс, господин.
— Расскажи мне, как ты обнаружил убитых?
— Я видел только одного. Я иду, а он там… — зачастил парень.
— Стоп, стоп. Помедленнее и все по порядку. Почему ты проснулся так рано? Где обнаружил тело?
— Хорошо, господин. Вчера я не успел поколоть дрова. Поэтому Хана приказала мне проснуться с утра и наколоть дров, иначе не на чем будет готовить завтрак для прислуги.
— Кто такая Хана?
— Она старшая среди прислуги.
— Давай, рассказывай дальше.
— Я проснулся, оделся и вышел на улицу. Пошел к колоде с дровами — она, как раз, практически возле забора стоит, чтоб стуком никому не мешать. Тут я и заметил его. Он лежит, не двигается. Я, значит, подхожу, может, думаю, напился вдрыск — такое уже случалось. Смотрю, а он там сам на животе, а голова повернута и на меня смотрит так страшно, страшно. Я испугался и побежал к дому прислуги. Все Хане рассказал.
— Ладно, отведите его обратно и приведите мне Хану. — Сказал де Норт, обращаясь уже к стражникам.
Через пару минут стражник привели дородную бабу лет сорока пяти.
— Рассказывай, Хана, все по порядку. Что ты делала, когда к тебе прибежал парень?
— Все расскажу, господин. Все как было расскажу, — затараторила Хана. — Ну, так, прибегает, в общем, ко мне этот мальчишка. Сам весь трусится, что-то бормочет. Я с просони мало что понимаю. Он тащит, значит, меня куда-то. Ну, я накинула тулупчик на ночнушку и за ним — Олс парень такой, зря панику поднимать не будет. Смотрю: а там Ушилый — охранник нашего господина, лежит мертвее мертвого. Ну, я не растерялась, побежала остальным охранникам сообщить. В дверь дома давай стучать. Никто не открывает. Я за ручку дернула, дверь и открылась. А там… весь коридорчик кровищей залит, у стенки сидит охранник тоже весь в кровищи. Я чуть сознание от страха не потеряла, туда заходить побоялась, дверь сразу захлопнула. Олса я послала за стражниками, а сама к дому прислуги побежала всем рассказать, чтоб никто не выходил.
— Все понятно Хана. Отведите ее назад. Стражников ко мне. Тех, кто тут первыми были.
Стражники не заставили себя ждать, подошли тут же — стояли неподалеку.
— Пусть говорит только командир, — приказал Шеп.
— Наша смена уже почти закончилась, — начал седоватый сержант, — как к нам подбежал мальчишка. Он затараторил что-то о мертвом охраннике и о господине де Пристоле. Мы пошли за ним. Он показал нам покойного охранника и сказал, что в доме тоже есть трупы.
Я приказал рядовому Тонку — это тот, что с арбалетом, осмотреть территорию. Сами же мы с Кверком, достав мечи, пошли осматривать дом. Проверив все комнаты и всю территорию, мы обнаружили два трупа охранников в доме и один на улице. Также, в комнате на втором этаже, было двое связанных слуг. Мы их изолировали вместе с остальными, в доме для прислуги. Посторонних обнаружено не было. Я сразу послал Кверка за капитаном стражи.
— Все ясно сержант, вы свободны.
— Вести связанных? — спросил капитан стражи.
— Да нет, капитан, пока не надо. Лучше скажи: какие были твои действия после доклада Кверка?
— Я тут же пошел к начальнику стражи на доклад. Он еще спал, но я его разбудил и сообщил о происшествии. Он-то меня и послал за вами.
— Все ясно, капитан, время осмотреть место преступления.
Шеп пошел к первому трупу, за ним как тень следовал капитан стражи. Остальные стражники остались на середине двора — лишние люди могут затоптать улики. Мертвец лежал на животе возле кустов, голова его была повернута на девяносто градусов. Шеп внимательно осмотрел землю вокруг покойного, осмотрел забор.
— Что думаете, госодин де Норт? — спросил капитан.
— А что тут думать? Судя по еще не просохшей земле, стоял тут этот бедолага, делал свои маленькие дела, как кто-то, достаточно ловкий и сильный, чтоб одним прыжком перепрыгнуть забор, не опираясь на него ногами, дабы не создать шума, приземлился сзади и свернул ему шею как куренку. Тут все, пошли к следующему.
Хана не преувеличила, крови действительно было много. У стены сидел охранник, руку он держал у горла в тщетной попытке зажать смертельную рану. Шеп подошел к трупу, отодвинул руку, зажимающую рану, оттуда начали медленно вытекать остатки крови.
— Похоже достал самым кончиком, — пробормотал де Норт.
— Где третий труп? — повернулся он к капитану, вдоволь налюбовавшись на убитого.
— В комнате отдыха охранников, господин де Норт.
Шеп долго осматривал тело, приглядывался к доспеху. Что-то его смущало.
— Очень интересно, и очень странно, — прошептал он.
— Вы что-то узнали, господин де Норт? — спросил капитан.
— Капитан, ты видишь эти вмятины на стальных пластинах бригантины?
— Вижу, господин де Норт.
— Так вот, капитан, это следы от ударов.
— Чем же его били, что оставили вмятины в стальном доспехе? — удивился капитан.
— Это-то и удивительно. По всей видимости, его сначала ударили ногой, а потом продолжили мутузить руками. Ты представляешь, капитан, какой силы и скорости должны быть удары, чтоб оставить такие следы?
— Боюсь себе представить, — выдохнул капитан.
— И еще. Ножом он работает непрофессионально.
— Как вы это определили?
— Видишь эту борозду на пластине? Если бы он держал нож прямо, он, вероятно, смог бы даже ее пробить, во всяком случае, нож бы не соскользнул с пластины. Но держал он его немного под углом — поэтому нож ушел в сторону. Мастер ножевого боя не позволил бы себе так небрежно держать кинжал. Да, и расспроси прислугу, какой был меч у этого охранника, может, повезет, и кто-то нам его опишет — меч убийца забрал.
— Будет исполнено, господин де Норт.
— Теперь пойдем наверх, посмотрим, что произошло в покоях господина де Пристола.
Шеп заглянул в комнату прислуги, затем в спальню ла Плажа, в коридоре он чуть ли не ползал по полу, обнюхивая каждую пядь. Дольше всего он задержался у болта, воткнутого в стену.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.