Андрей Астахов - Рунная птица Джейр Страница 13

Тут можно читать бесплатно Андрей Астахов - Рунная птица Джейр. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Астахов - Рунная птица Джейр читать онлайн бесплатно

Андрей Астахов - Рунная птица Джейр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Астахов

      - Эрайцы?

      - Да, наставник. Мне удалось забрать у них сосуд, но я так и не смог узнать, откуда им стало известно про тайник Маро.

      - Ты говорил с ними?

      - Да. Их отправил за сосудом капитан корабля, на котором они приплыли в Грей. Детишки нашли филактерию, но, как я понял, капитан еще и приказал посланным с ними матросам расправиться с ними и забрать находку.

      - И ты вмешался?

      - Да. Трех негодяев пришлось прикончить. Непонятная история.

      - Странно, что в Эрае заинтересовались ихором. В этом есть какая-то тайна. И откуда их капитан мог узнать о тайнике?

      - Для меня это тоже загадка.

      - Кроме нас только Серые братья и Аштархат могут знать о Грейской филактерии. Больше некому. Если только о них каким-то образом не узнали эрайские маги.

      - Или эрайские вампиры. Я думаю по душам поговорить с этими подростками, наставник. Надо узнать, куда заходил их корабль в последнее время.

      - Так эти сиды до сих пор с тобой?

      - Так получилось. Это совсем еще дети. Не бросать же мне их на растерзание тварям на этом берегу. Тем паче что собственные сородичи едва не расправились с ними.

      - Ты становишься чересчур сентиментальным, Варнак.

      - Я старею, наставник Батей. Мне уже почти пятьдесят. В этом возрасте начинаешь думать о душе, особенно рядом с Кайлани.

      - И что ты собираешься с ними делать?

      - Доставлю их в Патар или Кревелог, а там пусть устраиваются, как хотят. В Кревелоге к чужеземцам относятся не в пример лучше, чем в Зараскарде, Грее или в исконно имперских землях, к тому же Кайлани сможет быстрее найти с ними общий язык.

      - Из твоих слов я заключаю, что Кайлани не с тобой.

      - Мы договорились, что она будет ждать меня в Златограде, и оттуда мы вместе отправимся в Оплот. Я не стал брать ее с собой на побережье.

      - Ясно, - голос наставника зазвенел металлом. - Ты опять нарушаешь правила, Варнак.

      - Кайлани надо многому научиться. Она еще очень молода и...

      - И ты влюблен в нее, верно?

      - Она для меня слишком молода, - уклончиво ответил Варнак.

      - Это не ответ.

      - Я подумал, что справлюсь один.

      - И ты вообразил, что тебе давно право нарушать обязательные для всех правила. И не подумал, что Кайлани тоже их нарушила.

      - Прошу, наставник, не наказывайте ее. Это целиком моя вина.

      - Ты играешь с огнем, Варнак. Я недоволен тобой.

      - Я понимаю.

      - Нет, ты ничего не понимаешь. Пока ты путешествовал в Грей, сбылись худшие из предсказаний. Великая зима обрушилась на империю. И с ней пришли Всадники.

      - Всадники? - Варнак ощутил прикосновение холода. - Ты уверен, наставник Батей?

      - Уверен. Зерре и Шаста сообщили нам с Сигран. Их видели в Кастельмонте.

      - Это плохой знак. Очень плохой. Это значит, что наши враги все же получили эликсир.

      - У нас мало времени. Всадников пока только трое, их время не пришло. Но когда станет известно имя истинного Спасителя, мы неминуемо столкнемся со всеми шестью Всадниками.

      - Я готов.

      - Ты храбрый воин, Варнак, но храбрости и искусства боя на мечах недостаточно, чтобы сразиться с Всадниками.

      - Тем не менее, я их не боюсь.

      - Ты хорошо поработал, - сказал голос после недолгой паузы. - Встретимся в Оплоте, тогда и поговорим. Милость Митары с тобой, сынок.

      - Милость Митары с тобой, наставник Батей.

       Медитация закончилась, Духов камень погас и вновь стал тусклым и темным. Варнак вздрогнул - холодный ночной ветер проник под одежду, коснулся разгоряченной кожи. В этом ветре было нечто такое, отчего рунные татуировки по всему телу начали зудеть, будто заживающие раны. Варнак почувствовал присутствие тварей, но это были обычные ночные тени - всего лишь жалкие, озлобленные неупокоенные души, некогда нашедшие смерть на этом берегу или в водах океана неподалеку. Ничего опасного, им не преодолеть охранный круг.

       По телу разлилась тяжелая усталость. Варнак убрал кристалл обратно в мешок, сделал несколько глотков из фляги - крепкий настоянный на травах самогон обжег горло и огнем пролился в желудок, согревая и успокаивая. Когда озноб прошел, Варнак подбросил в костер еще валежника и сел поудобнее, держа меч на коленях. Вой со стороны берега стал громче и яростнее, послышались звуки похожие на рычание. Однако охранительные руны на камнях круга продолжали светиться слабым голубоватым светом, не изменив его на зловещий красный - темные твари даже не пытались приближаться к месту стоянки, видимо, чувствуя силу рун. Пылавший в костре валежник стрелял, выбрасывая искры, которые взлетали в ночь, и, казалось, становились звездами, усыпавшими ночное небо. И только одна звезда на этом мирном небе казалась чужой.

       Хвостатая звезда из легенды о Спасителе и рунной птице Джейр. Вестница грядущих потрясений.

       ***

      - Он убьет нас, - сказала Эрин. - Ты веришь ему?

      - Не верю. Он арадо, а им нельзя верить. Они все лжецы и лицемеры.

      - Он убьет нас, да? - не унималась Эрин.

      - Не надо думать о плохом.

       Варнак между тем наполнил мех в ручье и вернулся к костру.

      - В Грейских лесах вода особенная, - сказал он. - Сказывают, где-то здесь течет родник с живой водой. Попьешь из него, и все недуги исцелятся, как по волшебству.

      - Ты сам в это веришь?

      - Не верю, но вода и впрямь чудесная. Попробуй.

       Вода была свежая, очень холодная и удивительно вкусная - Браск не мог припомнить, когда он в последний раз пил такую чудесную воду. На корабле пресная вода всегда отдавала бочкой, а иногда тухла и цвела, но приходилось пить и такую. А эта вода просто восхитительна.

      - Хорошая вода, - сказал Браск, возвращая мех Варнаку. - Твоя правда.

      - Собирайтесь в путь. - Варнак взвалил мех на плечо и пошел к лошади, стоявшей у догорающего костра. Браск, постояв несколько мгновений, последовал за ним.

      - Почему ты нас спас? - задал он вопрос, который не давал ему покоя со вчерашнего дня.

      - Потому что жалко вас стало. Достаточная причина?

      - Ты ведь готов был убить нас из-за этой бутылки.

      - Не убил же. И потом, не я один хотел вас убить. Ваш собственный капитан то же самое задумал.

      - Он за это еще ответит, - сказал Браск. - Я ему отомщу за предательство.

      - Видать, крепко он вас не любит, если на такое гиблое дело послал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.