Сергей Девкин - Тайпэн. Оскал войны Страница 130

Тут можно читать бесплатно Сергей Девкин - Тайпэн. Оскал войны. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Девкин - Тайпэн. Оскал войны читать онлайн бесплатно

Сергей Девкин - Тайпэн. Оскал войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Девкин

— Значит, все это время, тайпэн Руо Шень и командующий столичной речной эскадры… — чувства, охватившие Ханя, сложно было описать простыми словами, так много в них было противоречивых оттенков и «послевкусий». Последний раз он встречался с этими людьми в Таури, как раз перед прибытием армии Ваня, когда Шень собирался в столицу с докладом, а Шэн принимал у него дела. Это были опытные, надежные люди, настоящие полководцы и преданные сыновья Империи, но выходило, что…

— Разумеется, — Император, и в самом деле, наслаждался моментом, как и было обещано. — Неужели ты думаешь, что я просто ввалился в тронный зал, сбросил с нефритовой пирамиды предыдущего владельца и уселся на его место? У меня были союзники, такие как Шень или член коллегиального военного совета тайпэн Ши Цзянь. Могущественные и опасные люди по большей части, но так или иначе сыгравшие нужную мне роль. Кто–то получил обещанное вознаграждение, с кем–то пришлось расстаться, навечно. К»си Вонг сработал блестяще, этот спровоцированный бунт среди аристократов, закончившийся знатной резней, никто не сумел бы организовать лучше, чем он. У чжэн–гун и до того были причины относиться ко мне не слишком снисходительно, и они еще могли стерпеть меня в роли регента на время войны, но когда я решил отбросить глупые маски и назвать вещи своими именами, они тот час же поднялись на дыбы. А что в результате? В результате в Хэйан–кё не осталось людей, чья знатность и древность рода, позволяла бы оспаривать мое право взойти на вершину власти, кроме Ханкой, Нечхе, Вейлун, Шан и прочих, кто, конечно же, поддержал меня. Кстати, особо приятная новость — клан Мори больше не сможет вынашивать планы мести в отношении «безродного выскочки–дзи», поскольку представителей этой семьи больше не существует. Совсем–совсем, — обвислые щеки Избранника Неба затряслись от смеха. — Разумеется, пришлось заранее провести некоторые перестановки в чиновничьей иерархии. К несчастью, Всесильный Тэн не был настроен принять новый курс, но я нашел ему достойную замену. О маленьких проблемах в провинциях опять же позаботились люди Всевидящего Ока, а несколько неудобных фигур в армейских кругах для меня любезно убрала с доски бесстрашная Ёнг.

— Хватит, — вырвалось у Ли. — Не хочу больше знать и слышать о том, кто еще участвовал в этом. Ты способен замарать своей грязью любого, но я не хочу видеть в тех, кого узнал, как настоящих воинов, верных Империи, бездушных пособников узурпатора!

— А может быть, ты узнал их не так уж и хорошо, как думаешь? — ехидно прищурился Император. — Впрочем, ты прав, мне не стоит травмировать твое хрупкое сознание и ломать сложившуюся картину мира излишней порцией правды. Вернемся к нашему личному спору. Надеюсь, ты убьешь меня быстро, без всякого садизма и прочего?

— Боюсь, что по–другому и не успею, — странно, но волнение почти полностью отступило, оставляя сознание Ли в полном спокойствии и сосредоточенности.

У Ханя была возможность только для одного удара, и он прекрасно это понимал. Конечно, предугадать все хитрости, которые мог задумать Мао, было непросто, но, как гласила одна народная мудрость, якобы изреченная монахом Хэ, проще было попробовать один раз и не сделать, чем не пробовать и не делать вообще.

— Замечательно, а то я немного боялся, — Император вновь заерзал на троне, устраиваясь поудобнее и вытягивая ноги. — Но прежде, Ли, мне хочется, чтобы ты сразился с одним человеком. Ну, в самом деле, не думал же ты, что все будет так просто?

— И не сомневался, — усмехнулся мрачно тайпэн. — И кого ты припас для меня?

— О, я не посмел бы выставить против столь опасного противника кого–то, недостойного скрестить клинок с истинным воплощением тех забытых правил и истин, что когда–то скрепили молодую Империю, восставшую из бездны анархии и всеобщей войны. Только один из великих мужей, известных мне, подойдет для этой тяжелой ноши. И этот человек… ты сам, Ли.

— Очередной чародейский фокус? — нахмурился Хань, готовясь увидеть какой–нибудь призрак–фантом, сотканный Мао, или выдвижное зеркало, отражение из которого сможет шагнуть через ажурную раму.

— Нет–нет, ничего такого. Я просто хочу заставить тебя немного подумать прежде, чем ты начнешь действовать. Только и всего, мой друг, — Император резко наклонился вперед, опираясь локтями на колени, и очень тихо спросил. — Что дальше? После того, как я умру?

— Когда узурпации будет положен конец, а народ и знать получат возможность избрать законного Императора согласно тысячелетним традициям? Думаю, ничего более худшего, чем то, что уже случилось, не произойдет.

— А мои пособники? — толстяк на троне чуть склонил голову вправо. — Их ведь тоже придется… отстранить от власти, лишив всех прав и привилегий? Или ты думаешь, что без меня они сразу станут такими же как ты? Неподкупными, помешенными на Долге бессребрениками, преданными стране и народу?

— Если понадобится…

— Понадобится! — отрезал Император. — И мало кто из них уйдет добровольно. Война между кланами, а также между чиновничьими и армейскими группировками расколет Единое государство уже к вечеру, если ты сейчас просто проткнешь этот жирный мешок на Нефритовом троне. На твоей стороне могут выступить разве что только Юэ и мелкие семьи, да еще, может быть, часть духовенства. Армия по–прежнему сосредоточена на юге, вблизи столицы у тебя только три тысячи солдат абордажа Центрального флота, вернувшиеся из Генсоку на отдых, но беда в том, что с их новым командующим успешный диалог у тебя вряд ли сложится. По–моему еще есть шанс на поддержку со стороны таких торговых домов как Джао и, допустим, Кун Лай, но их силы пыль в сравнении с Гжень… и ётёкабу. Не забыл, во что на самом деле при желании могут превратиться эти уличные бандиты и опиоманы?

— Твои былые союзники сами передерутся между собой, — попытался возразить Хань, но осекся, осознавая, что именно он говорит.

— Я уже говорил, что ты умнеешь прямо–таки не по дням? Я не просто сейчас узурпатор, я — та компромиссная фигура, которая устраивает всех. Все связи, все соглашения, все тайные сделки замкнуты на меня. И только я имею власть и влияние на каждую из сегодняшних сил в достаточной мере, чтобы поддерживать равновесие. Не буду скрывать, это не стечение обстоятельств, эта ситуация была создана мной намеренно, но разрушив ее, ты сделаешь неизбежным период новой анархии. Не лучший вариант, учитывая, что нас ждет в ближайшем будущем.

— О чем ты?

— Подумай еще, вспомни последние несколько лет. Что было бы, если бы планы Старшей Сестры и ее подруг не срывались бы постоянно одним одаренным молодым глупцом? Закат Империи охвачен войнами с кочевниками и карабакуру, юг увязан в бесконечных сражениях с Юнь, центральные провинции сражаются между собой из–за переворота Мори, на севере вновь начнут шевелиться ракурты. Это была бы бойня всех против всех. Кланы, гильдии, купеческие дома и отдельные армейские отряды режут друг друга и рвутся к крупицам власти. Всеобщий голод, дороги забиты беженцами, ломящимися стадами от одного пепелища к другому, разнося страх и болезни. Повсюду озверевшие мародеры и доведенные до отчаяния крестьяне. Идеальный момент…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.