Федор Василенко - Новая сила Страница 139

Тут можно читать бесплатно Федор Василенко - Новая сила. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Федор Василенко - Новая сила читать онлайн бесплатно

Федор Василенко - Новая сила - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Василенко

Аппарирую нас обоих. Появляемся мы в большом полутемном помещении, в темноте виднеется несколько колонн. А в центре некоего круга стоит высокий мужчина, и два гоблина рядом скалятся. Быстро подсуетились, сволочи.

Подходим.

- Готовы? - спрашивает незнакомый гоблин. Грабодрогг отсутствует на виду, однако я буквально спиной чую его ехидный и предвкушающий взор.

Высокий мужчина подошел и басовито спросил:

- Вам какое Таинство? Тот, где вы глава Рода и остальные, включая жену подчиненные...

- Нет, - холодно прерываю. - Мне нужен абсолютно равноправный магический брачный контракт для чистокровных.

Последний шанс сделать все наперекор проклятому гоблину. Его сейчас нет - это его ошибка. Плевать на наказание. Несмотря на голоса, при равноправном браке придется делать все на благо семьи.

На фразе 'брачный контракт' женщина словно вышла из комы. В глубочайшем шоке поднимает на меня свои очи и неверующе отшатывается.

- Именно Беллатриса, - спокойно отвечаю на невысказанный вопрос. - Вот приказ, по праву победителя поединка - стать моей женой.

Абсолютная тишина, прерываемая лишь каплями влаги, стекающими с верхушек грота.

- Чудесно, чудесно, глава двух родов, шесть голосов в Визенгамоте, такое влияние, просто чудесно, - вполголоса бормочет плюгавый гоблин неподалеку. А я не отвожу взгляда от бездонных очей Беллатрисы, и лишь возглас священника отвлекает меня в мир насущный.

- Что? Повторите, пожалуйста.

- Вы уверенны в выборе контракта? Именно...

- Да именно полный равноправный брак, - уверенно перебиваю. - Именно там, где муж и жена одно целое, друг за друга в могилу, один род - одно дело, и все такое.

- Ну, вы сами выбрали... - потрясенно выдыхает священник. И внезапно усмехается в бороду: - Пути Господни неисповедимы, быть может, это и есть ваша судьба?

- Да-да, начинайте уже, - нетерпеливо отрезаю, хватая за руку застывшую женщину.

Церемония началась. Все плыло, как в тумане. Переживания достигли финишной точки и отключили эмоциональность. Ощущаю неудобство в ладони - женщина до боли впилась в мою руку.

- Согласна ли ты, Беллатриса Блэк стать женой Лорда Гарольда Джеймса Поттера?

- Я, Беллатриса в девичестве Блэк, готова стать женой Лорда Гарольда Джеймса Поттера, быть ему верной супругой и опорой, поддержкой во всех начинаниях. Заботится о муже и о Наследниках, не предать и не опозорить Род, и с гордостью нести звание чистокровной, - помертвевшие губы произносили то, что должны. - Отдать жизнь и всю себя.

- Да будет так! - торжественно провозгласил священник. - Согласен ли ты, Лорд Гарольд Джеймс Поттер взять в супругу Беллатрису Блэк?

В зале раздался хлопок. За границей ритуального круга появился Грабодрогг, он прыгал и махал руками, не в силах преодолеть черту. Быстро же донесли о внесенных мной самовольных поправках. Именно неприкрытая злоба маленьких, сощуренных глазок помогла решиться.

- Я, Гарольд Джеймс Поттер, готов стать мужем Беллатрисы Блэк, заботится о ней как о себе самом, быть верным мужем и опорой. Защищать от любых опасностей, во благо наших Родов. Как равный с равной образовать единое целое, заботиться и беречь, пока смерть не разлучит нас. Отдать жизнь и всего себя.

По мере моей речи глаза Беллатрисы все больше расширялись от глубочайшего удивления.

- Наденьте кольца, - прозвучало властно.

Я взял коробочку, заранее принесенную запасливыми гоблинами. Уверен, с Поттерова сейфа снята баснословная сумма... особенно за этот бриллиантик.

Белла завороженно наблюдала, не отрывая взгляд, как я беру её нежную белую ручку и одеваю чудесное тонкое колечко на безымянный палец.

Священник вынул короткий клинок, и сделал по надрезу на руках. Наши ладони робко соприкоснулись.

Затем, повинуясь инстинкту древнейшего ритуала, соприкоснулись наши взоры.

В её бездонных темных омутах ничего нельзя было прочесть. Лишь дивные искорки окаймляли бледное лицо в полумраке подземного Храма.

Одев кольца, мы взялись за руки, и вспышка священного волшебства осветила подземелье. Магия приняла наш брак.

-... можете поцеловаться, - как сквозь вату прозвучало среди колонн. Я крепко схватил обомлевшую Беллу, и запечатлел на теплых вишневых губах скороспелый поцелуй, тем самым завершая ритуал. А как только защитный купол распался, ухватил её за руку и аппарировал прочь.

Обветшалые, трясущиеся стены на Гримо 12 встретили молодоженов гнетущей тишиной. Лишь потрескивание штукатурки и проседающий стон потолка напоминали о необходимости неотложного ремонта.

Взмах палочкой - шов пробоины, тянущийся вдоль стены, зарос на глазах. Ещё движенье - люстра встала на место, а стены окрепли.

- Поттер... Поттер! Что это сейчас было?! - раздался позади истеричный всхлип.

- Свадьба, - ответил я. Ну, а что ещё сказать? - Если тебя не устроила обстановка, можем повторить, позвать друзей там, свидетелей... Твои пожиратели будут мило смотреться по соседству с орденцами.

- Ты конченный, убогий подонок! - причитала Беллатриса. Как стояла, так и села в кучу насыпавшейся штукатурки, не замечая безнадежно испорченных одежд. - Столько впустую... ты... Почему там были гоблины, Поттер?! - внезапно побледнела она.

Ну вот, началось...

- Только не говори мне, - дико вытаращилась Лестрендж. - Что ты, волшебник, пусть и полукровка, посмел якшаться с этими... этими...

Её лицо искривилось в таком отвращении, какого не добилась бы перемазанная в дерьме грязнокровка.

- Не о том думаешь, жена моя, - криво ухмыльнулся я. Однако в груди екнуло что-то, неохотно признавая её правоту.

- Я тебе не жена, сученок!

- Вот как? А у магии, насколько я понял, есть собственное мнение на этот счет, - и помахал перед носом обручальным кольцом.

- Ах ты!! - нет, её сейчас уже точно кондратий хватит. Лестрендж, видимо растеряв последние скрепы бросилась на меня, аки дикая кошка. Стремительный взмах когтистой пятерней, короткий миг, сопровождавшийся голубоватой вспышкой, и бесчувственная женщина распростерлась на полу.

- Вот оно как выходит, - я задумчиво потер подбородок. - Не стоит злить магию!

Из уст вырвался нервный смешок. Нет, я себя не узнаю! Слишком, слишком много пережито за эти дни! Чашечка кофе должна угомонить расшалившиеся нервы.

- Добби! - кричу в пустоту. Заодно и проверю, как там домашний эльф.

- Хозяин Поттер звал? - услужливо склонился домовик. И восторженно запрыгал: - Сэр Гарри Поттер жив! Он вернулся! Я уже так наказывал себя, что не смог перенести вас, клянусь, это было впервые!

Эльф замахнулся и с размаху втрескался лбом в каменную стенку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.