Антон Демченко - СВЕТ И ТЕНЬ Страница 14
Антон Демченко - СВЕТ И ТЕНЬ читать онлайн бесплатно
— А трения с риссами? — Поинтересовался Т'мор.
— А вот тут уж ты сам, пожалуйста. Конечно, и я и эр Ссида постараемся вколотить в мозги твоих будущих подданных мысль о нежелательности столкновений с риссами, но… это ж молодежь!
— Понятно. Короче, разгребать их проблемы придется мне самому, так? — Вздохнул арн. На что, Арролд только руками развел. Мол, а ты как хотел?
Беседа с хоргом заглохла как-то сама собой и Т'мор, поняв, что больше ничего толкового Арролд ему не расскажет, слинял из комнаты. Скоро нужно будет отправляться обратно в Драгобуж, а арн еще рассчитывал провести некоторое время в обществе Ллайсы, решившей переселиться в дом на побережье, с молчаливого согласия Байды и Торров.
В Драгобуж Т'мор вернулся почти в полночь и, несмотря на новости Арролда, настроение у арна было приподнятое. Настолько, что он даже не стал будить Донова, с целью проверить его успехи в овладении магией.
А утро следующего дня началось для Т'мора с возвращения Уголька.
— Ты удивительно вовремя, друг мой. — Почесав надбровные дуги питомца, проговорил арн и Уголек тут же вылил на него целый ушат радости и довольства. Соскучился, любитель золота и ночных полетов…
Единственное, что немного омрачило радость Т'мора от встречи со своим крылатым другом, это известие о том, что Уголек, облетевший все возможные места, где, согласно запискам Торра, когда-то находились осколки артефакта Света, не смог обнаружить ни одного устойчивого отблеска узора. Осколки древнего артефакта сменили места своего нахождения… и некоторые из них, были перемещены совсем недавно, по крайне мере, об этом говорят кое-где еще сохранившиеся, но стремительно выцветающие следы, замеченные непоседливым драконом. А значит… значит, эйре уже успели подсуетиться и собрать целую кучу обломков кристалла Света. Барахольщики. Ну и ладно. Зато теперь не нужно мотаться по всему континенту, достаточно будет наведаться в гости к змееязыким и забрать все обломки одним чохом. Самонадеяно? Может быть, может быть. Вот только этот визит все равно было не отменить, так что арну остается только порадоваться сокращению проблем. Еще не факт, что изъять кристаллы у эйре сложнее, чем выудить их из сокровищницы какого-нибудь аристократа… Особенно если у того найдется что-нибудь вроде антикварного хранилища, зачарованного предками Т'мора. А такая вероятность существует. Другое дело, двуязыкие. Эти ребята так не любят иные первостихии, что пользоваться наследием Ушедших не станут ни за что. Снобы…
Не прошло и получаса с того момента, как Уголек привычно устроился татуировкой на плече, как в спальню Т'мора ввалился его ученик, притащивший письмо, в котором недавний бранианский знакомец арна, сообщал ему о времени и месте встречи с представителями темной ветви искусства, съехавшимися в Драгобуж на открытие первого человеческого темного круга за последние пару тысяч лет.
Прочитав записку Римина, Т'мор некоторое время раздумывал, после чего вздохнул и, кивнув ученику, чтобы подал ему висящий на спинке стула ринс, заговорил.
— Донов, сегодня у тебя будут занятия с Тарой. Найдешь ее по расписанию, скажешь, что я велел ей провести с тобой первую ступень ритуала Охотника. Вечером я загляну в подземелье флигеля, проверю вашу работу. Понял? — Дождавшись кивка ученика, Т'мор застегнул поданный Доновым ринс и, подхватив стоящую у изголовья кровати трость, махнул ею в сторону выхода. — Хорошо. Но это чуть подождет. А пока, идем в кабинет, я набросаю письмо, отнесешь его посыльным.
Короткий ответ, в котором арн заверил Римина, что обязательно появится в назначенном месте вовремя, Т'мор набросал за пару минут и всучив свиток с адресом Донову, поднялся из-за стола.
— Все. Можешь идти. У тебя не так много времени, чтобы доставить это письмо. Если не ошибаюсь, рассыльный экипаж отправится в Драгобуж меньше чем через час. Да и с ритуалом лучше поторопиться, иначе закончите его не раньше полуночи. Так что, не теряй времени.
Волич, поняв, что учитель не собирается более ничего объяснять, тут же проглотил чуть было не сорвавшийся с его уст вопрос, замотал головой и исчез из комнаты, словно не было. В конце концов, узнать что это за ритуал такой, можно и у Тары, не так ли?
Ритуал Охотника, или, как величают его жрецы хоргов — посвящение призывающего, штука несложная, но требующая много времени и предельной концентрации творящего его адепта. Зачем Т'мору понадобилось наделять своего ученика чутьем на близкие Разрывы и тварей Бездны, Тара не знала, но это не помешало ей выполнить указание главы кафедры и девушка, ответив на вопросы Донова, с легкостью вогнала юношу в транс, после чего принялась чертить вокруг него длинные цепочки рун.
В подземелье, где будущая жрица проводила первую часть ритуала над сидящим на полу в центре комнаты Воличем, Т'мор заявился лишь перед ужином, отчитав последнюю лекцию. Оказавшись в полутемном зале, освещенном лишь десятком обычных свечей, во избежание искажения узора сил, задействованных в ритуале, арн окинул взглядом рунные цепочки начертанные на полу, спиралью подбирающиеся к Донову и, довольно кивнув, застыл на месте, не желая мешать творящей свою волшбу девушке.
А Тара, тем временем, сосредоточенно сплетала вязь ритуала вокруг Волича, одновременно аккуратно поправляя стремящиеся набрать все большую скорость, уже сформированные потоки.
Дождавшись окончания первой части действа, Т'мор протянул уставшей жрице предусмотрительно прихваченную с собой фляжку, наполненную тонизирующим эликсиром из запасов Ллайсы и принялся выводить своего ученика из транса.
— Вторую часть Тара проделает завтра. А до тех пор, не вздумай даже пытаться работать с источником. — Проговорил арн, едва Волич пришел в себя.
Донов недовольно фыркнул, но едва попытался подняться, как его тело резко повело в сторону. Ученику пришлось приложить немало сил, чтобы удержаться на ногах, но даже так, без помощи со стороны арна, рывком за плечо прервавшего падение Волича на пол, дело не обошлось.
— Примерно также сейчас чувствует себя и твой источник. Понятно? — Рыкнул Т'мор и Донову не оставалось ничего иного, как согласно кивнуть. — Замечательно. Я рад, что ты меня понял. Тара, проводи этого красавца в его спальню, пусть отлежится. Да и самой тебе не помешает хорошенько отдохнуть. Рада приготовила для тебя комнату в нашем флигеле, так что не вздумай отправиться к себе. В таком состоянии, ты не дойдешь даже до середины Часовой площади. Все, идите спать.
В отличие от Донова, Тару не качало из стороны в сторону, когда она поднималась по лестнице, но заторможенность и вялость движений девушки ясно намекали на то, что устала она не намного меньше ученика арна. Но, собственно, именно этого Т'мор и добивался. Дело осталось за малым.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.