Xeosa - Безумный гений Страница 14

Тут можно читать бесплатно Xeosa - Безумный гений. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Xeosa - Безумный гений читать онлайн бесплатно

Xeosa - Безумный гений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Xeosa

- А кто это такой? – Новые словечки. Мальчик чувствовал, что надо уже заводить отдельный блокнотик, где записывать все о мире магии.

- Есть типа четыре кружка. Для ботанов, крутых, мачо и мерзких типов. У каждого из них своя секта и свой главный член организации.

Слушая в пол-уха за быстро спешащим на ответы Роном, Гаррины брови все выше и выше подымались от того чуда, что он сейчас разглядывал в окне. Это был замок. Вряд ли это было поместье, которое могли передать в наследство. Это была охренетительная штука, которая своими башнями подпирала небеса, и именно к ней сейчас направлялся поезд. Поттер судорожно стал искать стоп-кран.

Замок предстал этаким набором неясно как натыканных башенок, лоджий и балконов. Держалась все однозначно на магии. Тут даже бы клей и не помог. С раскрытым ртом мальчик вышел из вагона и уставился на большого закрывающего весь кругозор к зданию дядьку.

- Малышня! Малышня! Подходи ко мне! Первокурсники! Сюда! Я – Рубеус Хагрид, лесник!

- Стой, Рон! – Поттер схватил Уизли за мантию. – И ты пойдешь к этому дядьке, который и выглядит не очень, так и еще зовет всех мелких детей?

- А че?

- Неясность твоего мозга мне не понятна. Пошли со всеми, - Гарри кивнул на народ постарше, который направлялся к пустым каретам. Решив, что все же круче покататься на телеге, рыжий направился за другом.

Они сели в самую последнюю карету, и та, без видимых механизмов, тронулась в след за другими. Надо быть прагматиком и решать дела до того, как какой-то лесник затащит тебя в лес вместе с еще кучей малолеток.

- Это в нашей крови не искать легких путей! – Дядя удобно развалился на наколдованной подушке. Глаза Уизли стали похожи на Буклины. Нервно пытаясь ткнуть пальцем в Темного лорда, он все же осознавал, чем ему это достанется, но никак больше не мог выразить всех эмоций.

- Помню, что мы, будучи первокурсниками, вроде бы плыли в лодках. Или мне это показалось?

- Так и было, Том. – Дамболдор так внезапно появился следом за Темным лордом, но немного не просчитал и сейчас пытался бегом догнать уходящую в поворот от него карету. Уизли уже не знал в кого тыкать. В его глазах Поттеру прочиталось, что лучше бы он - Рон был маглом.

- Хорошая пробежка не помещает, Альбус? – Волдеморт махнул своей палочкой, и телега стала набавлять обороты. Удивленные старшекурсники забавлялись тем, что ставили ставки на директора против кареты. Карета пока с численным преимуществом выигрывала.

Часть 10

Дыхалка Альбуса не позволила ему догнать убегающую карету, но он дождался следующей и устроил гонки. Встав, как командир корабля, с развевающейся бородой, директор стал погонять стучащую телегу. Волдеморт, уже успевший сменить мановением палочки всю магловскую одежду на черный развивающийся плащ, который стал оттенять его серую кожу, со всей силы начал нахлестывать бедную телегу. Поттер с трудом понял, что дядя использовал магию личины, чтобы быть похожим на всех. Гарри с удивлением заметил, что его дядя лысый и еще и без носа. Надежды Поттера рухнули, он все же рассчитывал, что вырастет красавчиком, а тут такая подлянка.

Свистя и подгоняя еще не выдохшуюся карету все ближе к Темному лорду, Дамблдор совершил маневр ассасина и прыгнул на вовремя сгруппировавшихся Рона и Гарри. Из глаз малыша Поттера посыпались искры, которые могли бы вполне осветить небольшую комнату метр на полтора, которой бы хватило на погребение.

Подпрыгнув от неожиданности, что промахал момент, когда директор успел взобраться на их повозку, Волдеморт наколдовал настоящий меч Годрика Гриффиндера, с которого свисала небольшая бумажечка. Гарри прочитал на ней «made in Китай». Но видно решив, что смерть директора может немного подождать или сообразив, что придется еще с сотню голов убивать, потому что они видели, что Темный лорд убил Альбуса, Волдеморт испарил оружие, а вместо наколдовал подушку.

Рон Уиизли сидел и боялся, но, когда он заметил двух самых сильных волшебников, которые как девчонки на вечернем девичнике мутузили друг друга подушками, рыжий точно решил, что надо давать деру с этой школы. Портила впечатляющий момент борода Альбуса. Норовистая и клокастая, она цеплялась то за Гарри, то за Темного лорда, то порой в ней сам, как в силках, запутывался хозяин.

- Чего они делают? – Моргая пуговицами, из кармана мальчика вылез медвежонок. Кто-то всегда встрянет в потасовку. С расширяющимися глазами, два с половиной волшебника (считая за половину Рона) уставились на говорящего медведя. Такой эффект еще никто не воспроизводил, а по сравнению с жестокими убийствами Волдеморта, это было нечто настолько грандиозное, как, например, принявшая сама ровное вертикальное положение Пизанская башня. В общем – фурор навела игрушка.

Поттер только заметил мелькнувшие в прыжке мягкие тапочки и свое отражение в лысине дяди. Повозка осталось пустой. Только Рон с пеной у рта, тыкал в Миша и повторял молитву «изыди-изыди». Впервые Уизли поверил в бога.

- Ты чего выпрыгнул? – Альбус кашлял от куска земли, который он отхватил ртом при приземлении. На голове Волдеморта, точно новый парик, висела трава. Зеленый идеально подходил к серой коже.

- Я всегда ненавидел плюшевых и мягких.

- Тебе их просто не дарили! – Директор увернулся от первой кареты. Зато вторая попыталась тюкнуть Альбуса своей деревяшкой. Ей это почти удалось.

- Эй, Рон! Рон! Посмотри на меня! – Гарри пытался хоть как-то образумить рыжего. В его глазах писалось возвращение к питекантропам. Засунув хотевшего сказать что-то плюшевого в карман мантии, малыш Поттер стал рыться в оставшихся карманах и наткнулся на подтаявшую шоколадную лягушку. Сладость преобразила Рона. Словно нанюхавшись нашатырного спирта, рыжий так сильно вцепился зубами в шоколад, что Гарри не успел отдернуть руку, за что и поплатился. С пальца капала кровь, зато Уизли наконец-то стал соображать.

- А? Что? Я отрубился? – Самые умные вопросы. Похлопав по плечу рыжего, Гарри заметил, что они уже прибыли к подножию замка. Около лестницы их встретила пожилая женщина с такими поджатыми губами, что у Поттера невольно встал образ куриной попки перед глазами.

Детально осмотрев двух выбивающихся из высоких старшекурсников Поттера и Уизли, профессор махнула рукой приглашая их с собой.

- Дорогие первокурсники! Я – Миневра Макгонагалл, декан Гриффиндора и заместитель директора школы. – Гарри удивленно посмотрел вокруг и ткнул пальцем в себя. А вдруг ошиблась? Брови Макгонагалл стали, как и поджатые губы. Решив не сильно раздражать свою будущую судьбу, да и не пачкать своей кровью эту шикарную лестницу, мальчики направились за ней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.