Ярослав Бабкин - Незнакомая звезда Страница 14

Тут можно читать бесплатно Ярослав Бабкин - Незнакомая звезда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ярослав Бабкин - Незнакомая звезда читать онлайн бесплатно

Ярослав Бабкин - Незнакомая звезда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Бабкин

— Надо вернуться в лагерь…

— Пожалуй, — Орелий подозрительно разглядывал тушу, — какие странные раны. Как на той шкуре…

Он указал на два не слишком больших отверстия на шее. Они в самом деле поразительно напоминали следы на принесённой пару дней назад Броганом бычьей шкуре. Мольфи вспомнила его слова о хозяине гор и его быках, и испугалась.

— Пойдём отсюда… — она потянула Орелия за рукав.

— Но мясо? Еда…

— Нам всё равно много не унести, лучше позовём Брогана и Родгара.

— Ты права. Так мы сможем забрать больше.

Мольфи чуть ли не силой вытащила его из долины.

На горца и Родгара они наткнулись ещё по дороге. Обеспокоенные их отсутствием, те двинулись на поиски.

Орелий кратко рассказал о происшедшем и все вчетвером они направились обратно в долину.

— Наконец у нас будет нормальный ужин, Мольфи совсем осунулась, да и нам бы бульон не помешал, — Орелий радостно улыбнулся, — вон там…

— Где? — сухо поинтересовался Родгар.

— Да там, под куста…

Орелий запнулся на полуслове. Быка не было.

— Но я же не… Он только что лежал здесь!

Молодой человек растерянно озирался.

— С голоду и не такое привидится, — философски заметил Броган.

Орелий побагровел.

— Галлюцинации у меня ещё не начались.

— Чего? — не понял горец.

— Он говорит, что ему не померещилось, — пояснил Родгар, — но я определённо не вижу никакого быка. Ты уверен, что не ошибся?

— Я тоже его видела, — робко сказала Мольфи.

— Странно… — Родгар спустился в долину, — трава слегка примята. И даже крови немного есть. Может бык просто очнулся и ушёл?

— Он был мёртв как бревно, — покачал головой Орелий, — он не мог уйти.

— У него на шее были такие же следы, как и на шкуре… — пробормотала стоявшая позади девушка.

— Что? — Броган резко повернулся к Мольфи.

От неожиданности она даже сделала шаг назад.

— Ну, такие две дырки, — растерянно добавила она, — как на шкуре, из которой ты сделал мне башмаки.

Горец отчётливо побледнел.

— Нам пора идти, — произнёс он, — завтра мы дойдём до людей. Там и поедим…

— Но… — начал было Орелий.

— Нужно спешить, — оборвал его Броган, — у нас мало времени. Уходим сейчас же.

Он развернулся и зашагал к лагерю.

— Что это с ним? — удивился Родгар.

— Он боится… — ответила Мольфи.

— Я вижу. Но кого?

— Он сказал, что хозяин гор идёт за нами из-за того, что Броган украл его быка.

— Какого ещё быка?

— Помнишь, он принёс шкуру, когда мы упали в реку?

— А, того… Хозяин гор, ты сказала? Он что-то говорил про медведей. Он что, боится какого-то зверя?

Родгар фыркнул.

— Нас трое здоровых мужчин с оружием, подумаешь, медведь… Да и откуда медведь на этой пустоши? В этой траве разве что кролик спрячется. Просто Броган суеверен, как все местные жители. Не обращай внимания.

Он махнул рукой и пошел вслед за горцем.

На пастухов они наткнулись только к полудню следующего дня. Случилось всё просто и буднично. Перебравшись через очередной холм, Мольфи увидела отару овец, толпившихся внизу, в ложбине. Донёсся лай собак. Потом кто-то негромко сказал.

— Куда путь держите?

Девушка вздрогнула и обернулась. На валуне сидел загорелый темноволосый человек в войлочном колпаке. Грубый шерстяной плащ сливался с окружавшей травой и вереском, отчего пастуха никто и не заметил, пока тот не заговорил.

— Да вот, на юг идём, добрый человек, — пояснил Броган.

— Плохое время вы выбрали. Зима скоро… — пастух невозмутимо восседал на камне, опираясь двумя руками на топорик с длинной рукоятью как на посох.

— Такова судьба, — вздохнул Броган.

— Тяжелая судьба… — пастух флегматично огладил бороду, — летом по горам ходить веселее.

Он поднялся с валуна, и убрал топорик за пояс.

— До моего зимовья часа два пути будет. А пока идём, расскажите, нет ли каких новостей в горах и долинах?

Здоровенная овчарка с лаем выбежала им навстречу, заставив Мольфи спрятаться за спину шедшего впереди Родгара. Однако, не добежав шагов пятнадцать, пёс замер, принюхался, и, прижав хвост, отступил.

Пастух внимательно посмотрел на собаку, потом на гостей.

— Лютого зверя чует… Повезло вам в горах, что не встретили. А то у меня уже трёх овчарок унесли за осень. Одна радость, волков не стало, овцы целее будут. Так, ты говоришь, старый Тирлин Чернобров ещё летом преставился? И старейшины его племянника вождём клана поставили. Надо же, никогда бы за него не подумал…

Мольфи с опаской поглядела на овчарку. Но та явно избегала к ним приближаться, держась поодаль. Собаку определённо что-то пугало.

Зимовье оказалось небольшим приземистым строением, сложенным из серых камней и наполовину вкопанным в землю в центре каменной же, круговой ограды. Зайдя внутрь, Мольфи ясно различила пробивавшийся сквозь щели между камнями свет. Потолок казался низким даже ей, а уж Родгару с Орелием и вовсе пришлось входить, пригнув головы. Но после многих ночей под открытым небом даже эта, продуваемая всеми ветрами, хижина показалась им более чем уютной.

— Плоскогорье заканчивается, — Родгар поудобнее расположился на застланной овчиной лавке, — через пару дней мы дойдём до реки Киндин — границы Южных Земель. Там уже есть дороги и можно раздобыть лошадей.

— Я направляюсь в Серениссу, — пояснил Орелий, — если нам по пути, можем добраться до города вместе.

Родгар оценивающе посмотрел на молодого человека.

— Все дороги идут в Серениссу. Может быть, так и поступим. Но сперва надо выбраться из этих гор.

— Холодает, — добавил хозяин зимовья, — вода в реках спала. Через Киндин можно перейти по мосту у большой излучины. До него полтора дня пути, если не слишком торопиться. А если поспешите — и за день доберётесь.

От очага расходилось тепло, и даже сквозняки почти исчезли. Мольфи протёрла глаза. После еды и дневного перехода неудержимо клонило в сон. Она задумалась было о далёком городе с таинственным именем Ашт-Сехнеб, но мысли непослушно разбегались и ускользали.

Её взгляд упал на Брогана. Добравшись до жилья, он как-то сразу повеселел, и с его лица сошло напряжённое беспокойство.

— Ты больше не боишься хозяина здешних гор? — спросила Мольфи.

— Я ничего не боюсь, — усмехнулся тот, — ну разве только того, что сами горы провалятся в бездну или небо упадёт на землю.

Мольфи тоже заулыбалась.

— Но ты же беспокоился, когда мы шли сюда. Думал, что хозяин гор придёт за своим быком. А теперь он уже не придёт?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.