Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство Страница 14

Тут можно читать бесплатно Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство читать онлайн бесплатно

Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стас Бородин

— Пойми меня правильно, я не хочу тебя обидеть! Однако человек с твоими способностями будет полезней на более ответственном посту, а рыскать по горам и долинам предоставь балбесам вроде Аша!

Аш гордо выпятил грудь и оскаблился.

— Я горжусь, что делил трапезу с сыном Командующего Мария! — отчеканил он. — И тем, что могу назвать его братом!

Что сказать в ответ я не знал. До меня наконец дошло, что в отряде меня просто терпели, потому, что я был сыном командующего. Возможно, я даже мешал скаутам, ведь им постоянно приходилось нянчиться со мной, по десять раз объясняя прописные истины.

Никос словно читал мои мысли.

— Я думаю, что наше знакомство, принесет пользу нам всем! — он улыбнулся, протягивая мне руку. — В любом случае, покровительство знатного господина очень важная штука.

— Это кто это важный господин!? — Возмутился я. Было, не понятно шутит колдун или говорит в серьез. — Пока что я не стою даже мизинца на ноге Аша!

Аш захохотал, довольно хлопая меня по спине.

— Мы были братьями равными во всем, пока ты делил с нами все тяготы! — Он величественно поклонился, делая рукой замысловатые загогулины. — Теперь вы вновь стали важным господином и Аш не стоит даже пыли на ваших ботинках!

Я озадаченно посмотрел на свои скаутские туфли. Аш хитро мне подмигнул.

— Форму можешь оставить себе на память, — Никос протянул мне руку. — Мы еще не раз встретимся, так что не будем прощаться! Удачи!

Направляясь к штабной палатке, я еще не раз оглянулся, но бурлящее людское море вмиг поглотило моих друзей. Это было странное ощущение, словно что-то оборвалось внутри меня, будто я безвозвратно потерял что-то важное. Это было горькое чувство, но вместе с тем я понимал, что мастер Никос был прав. Наши пути расходились на этом перекрестке, и перед каждым из нас лежала своя дорога.

Отец сидел в своем походном кресле. Его грудь была стянута бинтами, на щеке красовалась длинная царапина. Рядом с ним я увидел знакомую фигуру, завернутую в плащ. Мастер Данте повернулся ко мне и придирчиво оглядел мое облачение.

— Мастер Никос позволил мне оставить одежду, — торопливо сказал я.

Колдун молча кивнул и вновь повернулся к отцу.

— Тебе идет скаутская форма, — улыбнулся отец. — Однако пришло время сменить ее на доспехи. С сегодняшнего дня ты вновь поступаешь под мое непосредственное командование.

Он жестом указал мне на низенькую скамеечку слева от себя, и я торопливо занял свое место.

— Моего секретаря тяжело ранило в последней стычке, ты займешь его место. — Отец машинально погладил царапину на щеке. — Мастер колдун хвалил тебя за усердие и если бы не это досадное происшествие, я бы оставил тебя со скаутами до самого конца похода!

Я поднял глаза на мастера Данте, тот, однако, даже не взглянул на меня. Его большие руки с черными ладонями лежали на столе, а взгляд был устремлен куда-то за пределы палатки.

Отец жестом показал, что мне пора приступать к своим обязанностям, и я быстро развернул на столе нужную ему карту.

— Мы все пришли к согласию, — начал он. — Необходимо во что бы то ни стало перехватить инициативу. До сих пор, алимы только проверяли наши силы, но не решались нападать по-настоящему. Плененный вами амин пролил свет на планы врага. Но у нас нет времени на поиски шпионов в нашем лагере, так что будем действовать быстро, чтобы не дать кочевникам опомниться.

Отец склонился над картой, приглашая и мастера Данте.

— Враг будет сопровождать нас все время, нанося небольшие удары, чтобы сначала как следует измотать. Наша тяжелая конница не сможет справиться с их летучими отрядами, а пехота станет для них легкой добычей.

Так что то, что мы отступаем, не станет для них неожиданностью. Пока кочевники вели себя предельно осторожно, но завидя наши спины, у них взыграет охотничий инстинкт и они как волки набросятся на нас.

— Они нападут вот здесь! — мастер Данте показал на карте.

— Я тоже так подумал, — согласился отец. — Лучше места не найти, это настоящая ловушка.

— И мы им позволим? — мрачно спросил колдун.

— Конечно! — подтвердил отец. — Это будет ловушкой для обеих армий. Им не удастся скрыться на этот раз!

— Но и нам не скрыться, если удача будет на их стороне, — мастер Данте был не в восторге от идеи отца. — Пока что мы видели только передовые отряды врага, которые лишь проверяли нас на прочность. С их мастером — магом мы так и не столкнулись, и ничего о нем не узнали!

— Мы узнали самое главное, — возразил отец. — Мы узнали, что это грозный и хитрый враг, в совершенстве владеющий искусством войны. Что глупо его недооценивать и надеяться, что он допустит ошибку. Нужно вынудить его совершить ошибку.

— Это как в игре в клатчи, — усмехнулся мастер Данте. — Только не забывайте что клатчи — алимская игра! Даже находясь в безысходной ситуации, сильный игрок может переиграть более слабого!

— Но и сильный игрок может проиграть, если будет невнимательным, — парировал отец. — Не забывайте, что у нас есть два козыря — вы, господин, и мастер Кеандр.

— Наши козыри врагу известны, — покачал головой мастер Данте. — А вот что у алимов в рукаве нам не ведомо!

— Мы слишком долго варились в собственном соку и не интересовались, что происходит за стенами Лие, — отец выглядел удрученным. — Наши агенты жирели на границах, посылая нам лживые сведения, возможно, даже оплаченные самими кочевниками.

— Вы очень высокого мнения о нашем таинственном враге, — усмехнулся мастер Данте. — Все что я наблюдал до сих пор, было просто цепью ничем не связанных событий. Никакой гениальной стратегии я не заметил. Вы уж извините, но враг пока еще никак себя не проявил. Не заслужил нашего уважения.

Отец резко вскочил, поморщившись, ухватился за стол и склонился над собеседником.

— Хотел бы я, чтобы вы были правы… — сказал он в полголоса. — Но тот, кто уничтожил корпус Дракона, уже заслуживает уважения. Сами понимаете, это был крепкий орешек, о который многие обломали зубы! А эта телега с головами! Нет, друг мой, все не так просто как нам хотелось бы.

— Почему же вы думаете что враг, который всегда был на шаг впереди нас, все равно допустит ошибку?

— А это вовсе не ошибка, вот в чем дело! — отец улыбнулся, опускаясь в кресло. — Это мудрое решение, я бы и сам постарался не упустить такой возможности! Просто тот кто командует алимами, делает большую ошибку думая что наши карты перед ним открыты. Он испытал вашу силу…

— Как вы того и хотели, — улыбнулся мастер Данте. — Нагнали мы на них страху.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.