Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) Страница 140

Тут можно читать бесплатно Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) читать онлайн бесплатно

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

— Ты принц, — сказал он мне, — и правая рука короля, так что бери жен и будьте здесь хозяевами, а я хоть раз от всего этого отдохну.

Он и отдыхал, не выпуская руки Кары, чтобы не давать повода другим дамам претендовать на его внимание. Они, по–моему, вообще ни одного танца не пропускали.

На второй день празднеств прибыл со своей женой и свитой герцог Кнор Ланиш. После уничтожения орденом гнезда черных и посланной герцогом погони, никаких обвинений в наш адрес с его стороны так и не поступило. Мы с ним познакомились и представили друг другу своих женщин, после чего он попросил меня о разговоре, и мы с ним отошли в сторону, предоставив женам общаться самостоятельно.

— Давно хотел с вами познакомиться, ваше высочество, — сказал Кнор.

— Хочу спросить, — перебил я его. — Вы большой сторонник этикета, герцог? Может быть, для простоты общения наедине будем называть друг друга по именам?

— Если вас это не оскорбит, то почему бы и нет? Этикет — вещь, несомненно, важная, но не в приватном общении. Я хотел с вами поговорить откровенно о недавних событиях в Гортане. Я знаю, что уничтожение черных — дело рук вашего ордена, хотя и не имею никаких доказательств. Догадываюсь так же, почему вы не раструбили об этой очередной победе над черными по всему королевству. При этом вы меня немного обидели, но я смолчал. Знаете почему?

— Откуда мне знать? — ответил я. — Могу только догадываться.

— Вы можете мне не верить, но я ничего не знал о гнезде братьев Кашны в моем городе. После того шума, который устроили ваши люди, я начал разбираться и выяснил, что графу и его подопечным оказывал негласную поддержку мой младший брат. В наказание следующие пару лет он проведет на границе. Пусть помашет мечом и немного подумает, кого стоит использовать в своих играх, а кого — нет. Я не мерило добродетели, но с этой силой связываться не стал бы. И претензий у меня к вам не было бы совсем, хоть вы и вторглись на мою территорию, если бы ваши люди не применили яд при встрече со стражей. Я понимаю их резоны, но все равно это непростительно. Я промолчал тогда, не желая раздувать скандал из‑за брата, но это не единственная причина. Если честно, я с интересом и сочувствием наблюдаю за становлением вашего ордена, и мне не хотелось подписывать ему смертный приговор. У нас уже с полсотни лет не было ни одного ордена, а ваш преследует благородные цели. Вы меня сильно заинтересовали, Ген. Я не последний человек в этом королевстве, и у меня повсюду есть свои люди. Мне постоянно доносят обо всем важном, что происходит в королевстве, в том числе и о вашей деятельности. А она во многом для меня непонятна. Такое впечатление, что вы куда‑то все время торопитесь, и страшно боитесь опоздать. Мы с вами относимся к разным лагерям, но вы ведь не можете отрицать того, что я своим молчанием оказал вам услугу? Может быть, поделитесь, чего вы так опасаетесь? Это явно не черные, и не преступники, с которыми вы боретесь.

— Мне трудно с вами разговаривать на эту тему, Кнор, — медленно подбирая слова, сказал я. — Да, ваше молчание избавило нас от необходимости врать и изворачиваться, и я вам за него благодарен. Но вы просите об откровенности в вопросе, где я не могу быть полностью откровенным даже со своими друзьями. А ведь вы к числу моих друзей не относитесь. Давайте я для начала задам вам один вопрос. Как вы относитесь к Гардии?

— Теперь мне трудно быть с вами полностью откровенным, — усмехнулся герцог. — Отвечу вам общими словами. У меня хорошие отношения с королевским двором Гардии и многими значимыми людьми в провинции. Мы очень неплохо торгуем, причем для западных провинций Орсела никаких ограничений в торговле нет. Я ответил на ваш вопрос?

— Пожалуй. А как бы изменилось ваше отношение к Гардии в случае ее нападения на Орсел? Если бы это был не один из множества пограничных конфликтов, а полноценная война?

— Естественно, я бы попытался отразить нападение. Я не идиот, чтобы рассчитывать на то, что его величество Галид позволит мне и дальше управлять провинцией, у него желающие занять мое место выстроятся в очередь. Но я, извините, в возможность такой войны не верю.

— Я не могу вам привести доказательства своих слов, но я уверен в том, что этим летом Гардия совершит нападение на Орсел, причем на этот раз они не будут довольствоваться малым, а попытаются захватить и присоединить к себе все королевство. При этом будет использовано оружие, которое еще ни разу не использовали в войнах.

— И вы пытаетесь этому помешать? — спросил Кнор. — И орден создан не только для борьбы с черными?

— Присмотритесь к окружению Галида, — сказал я. — У вас, в отличие от меня, такая возможность есть. Появились ли в нем новые люди, которые занимаются странными и непонятными делами? Если посчитаете нужным, потом поделитесь тем, что узнали. Хоть мы и в разных лагерях, есть вопросы, которые нужно решать сообща. Даже волки и олени спасаются вместе от лесного пожара.

— Я присмотрюсь, — кивнул мне герцог. — Спасибо за разговор, принц, было приятно познакомиться.

— Взаимно, герцог, — ответил я. — Рассчитываю на ваше благоразумие.

Мы забрали каждый своих жен и разошлись веселиться.

— Что ему было нужно? — спросила Алина.

Она, в отличие от Ланы, не танцевала и почти не имела знакомых среди гостей. Я старался уделять внимание им обеим, и не раз ловил на себе завистливые взгляды, бросаемые мужчинами. Девушки в своих праздничных туалетах были ослепительно красивы, и даже заметно увеличившийся живот Алины ее не портил. Жены неизменно сопровождали меня повсюду, вежливо отшивая приезжих красоток, желающих со мной пофлиртовать.

— Какой цветник! — притворно огорчался я, показывая им рукой на множество действительно красивых девушек вокруг и зарабатывая при этом два тычка локтями под ребра. — А у меня нет никакой возможности развлечься!

— Я тебя сегодня ночью так развлеку, что ты после на этих шлюх и не взглянешь, — многообещающе сказала младшая. — А если и взглянешь, все равно уже ни на что не будешь способен!

— Так его, сестра! — поддержали ее с другого бока. — Имеет женами таких красавиц, как мы, а все равно при виде юбок глаза свести не может!

— Уже и пошутить нельзя! Вы полегче бейте по ребрам, локти у вас острые, больно же!

— Ах, у нас уже и локти острые! — возмутилась Лана. — Ты еще скажи, что у меня коленки острые, я тогда сама не знаю, что с тобой сделаю!

— Коленки у тебя хорошие, гладкие, — начал подлизываться я, видя, что она уже не шутит. — И вообще здесь, кроме вас, и посмотреть не на кого.

— Зато какие здесь мужчины! — притворно закатила глаза Алина. — Посмотри, как одет вон тот. А какие плечи! И ноги почти ровные — мечта женщины!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.