Галина Черкасова - Абстрактный мир Страница 147

Тут можно читать бесплатно Галина Черкасова - Абстрактный мир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Галина Черкасова - Абстрактный мир читать онлайн бесплатно

Галина Черкасова - Абстрактный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Черкасова

— Коро, Верза — вы со мной, Антеей и Самизаром. Верза, следи за ведущим хилом, ты будешь играть на её месте, — Азар махнул Джеймсу. — Ты, Линда, Коэн, Арельсар — на синюю сторону.

— Почему Антея всегда в твоей команде? — возмутился Джеймс.

— Мне так удобнее.

— Ну, отлично!

Арельсар усмехнулся, проводив Джеймса взглядом.

— Начали! — скомандовал Азар.

Я бросила ему усиление, попав в самый каст "стены", которую орк направил на противников. Самизар, изловчившись, ударил "мельницей", пропахав воздух до самой синей кнопки. Коро, игравший роль центрального нападающего, благополучно миновал преграду, выстроенную Линдой, но внезапно перед ним опустился вихрь, унеся гоблина за пределы площадки. Арельсар кастовал настолько быстро, что Коэн никак не успевал кидать усиление, ограничиваясь простой подпиткой. Верза что-то недовольно закричала, я отвлеклась и получила чувствительный удар градом прямо по затылку.

Уйдя от заклинания, я перекатилась через голову и укрылась у ног Азара, усиливая оглушение, которое он направил в Коэна.

"Верза уже проседает", — заметила я, наблюдая за тщетными попытками Самизара ударить молнией. Вспышки выходили слабыми — негур привык полагаться на мой неистощимый резерв, и требовал от гоблинки невозможного.

Да, мое присутствие в команде вносило некоторый дисбаланс в турнир, но я всегда делала довольно маленький резерв, не забывая наставлений Гранто. Каждый получал энергии ровно столько, сколько было нужно, чтобы игра оставалась игрой. За исключением Азара, конечно.

— Антея! — орк отскочил в сторону, уходя от удара и вешая на меня мощный щит. Стало невыносимо жарко. Искусно выполненный тепловой луч протащил меня едва ли не до самой кнопки, но Азар поймал меня за руку, и я, вцепившись в орка, высочила с границы. Перекатившись на другой край арены, мы оставили кнопку без присмотра, я дернулась было вперед, но орк крепко держал меня, не давая сдвинуться с места. В тот же миг Линда с победным воплем ударила по кнопке ногой.

— Какого фига, Азар! — я обернулась, и слова застряли в горле. За локоть меня придерживал Арельсар. — Это как так…

Поднявшись на ноги, я отступила на шаг назад, таращась на кевта во все глаза.

— Как это вышло? Он же, — я ткнула пальцем в Азара, стоявшего чуть поодаль. — Отскочил в сторону, я протянула руку. Как?

— Тебя поймал я, — Арельсар стянул шлем. — Всего лишь слабый морок, и ты уже готова принять помощь от противника.

Кевт почесал шрам, задумчиво оглядывая арену.

— У тебя неплохая команда, — произнес он, поворачиваясь к Азару, который потирал ушибленную челюсть, не без недовольства глядя на кевта. — Не буду вам мешать. Удачи. Антея, завтра за тобой заедет Кэрроу. Занятия с трех до девяти на полигоне СБО.

— Что?! Мне курсовую…

Кевт, не дослушав меня, отсалютовал членам кластера и прошел к выходу, оставив нас недоуменно почесывать затылки. Как-то так вышло, что морок на турнире ещё никто использовать не догадался.

* * *

Кэрроу с негодованием вцепилась в ручку коробки передач и с силой дернула её.

— Почему тренер не выгнал его? Это немыслимо! Эти вечные причуды! Будто нам недостаточно созерцать его чудовищную одежду! — эльфийка скрипнула зубами. — Мало того, что цепляется, как колючка за каждую юбку, так ещё и лезет на арену! У него же рука про… повреждена.

Слушая гневный монолог Кэрроу, я не могла не заметить, что она искренне переживает за Арельсара. Возможно, между ними что-то было, и хотя любопытство так и толкало меня к щекотливому вопросу об отношениях кевта и молодой, замужней эльфийки, я лишь кусала губы и возводила глаза к потолку, считая секунды, когда моя спутница прекратит, наконец, вопить.

— Очень глупо, — подытожила она, бросив на меня рассерженный взгляд. — Кстати, с тобой будут заниматься Рассалар и Элладор. Ты, вроде бы, знакома с ними?

— Ага, — я усмехнулась. — Они называют Рельса чинньезом.

Элладор я встретила после собрания в Цитадели. К моему удивлению, держалась она отстраненно: учитывая её импульсивность, выглядело подобное поведение несколько странно. Я поздравила кевтиянку с победой — ведь именно к этому она и стремилась — посетить землю предков, как-то повлиять на эльфов, но Элладор отвечала односложно и старательно отводила взгляд, будто вообще не хотела со мной общаться. Потом меня перехватил Альса, долго и нудно говоривший о том, какая это честь, что такой уникум, как я, отправляется помочь его народу.

Будь на то моя воля, я бы и носа не высунула с Прэна. Сдались мне политические перипетии.

— Очередной пафосный титул, — пробормотала Кэрроу.

— И мне кажется, что Элладор по Арельсару с ума сходит.

— ЧТО? Это старый прохвост решил одурить молодую девочку? Вот…

Насколько я знала, Арельсару было около сотни лет. Но подобрать человеческий возраст к кевтскому времени не представлялось возможным. Кевты начинали резко стареть, когда теряли связь с полями. Не получая энергии земли, они из тридцатилетних мужчин и женщин за пару-тройку лет превращались в морщинистых, бледноглазых стариков, как, например, адмирал Кольсар. Тот же Альса, как и капитан фиттилова, начал стареть по прошествии ста пятидесяти лет. Как мне объясняла Элладор, вот ты просыпаешься в один прекрасный день, распахиваешь окно, вдыхаешь пряный запах утра и вдруг понимаешь, что не чувствуешь поля. Это означало, что пришла старость. Благодаря прочной связи с полями, кевты не только взрослели быстрее эльфов, они и жили на полвека дольше.

Элладор считала, что если бы ученые Ара-каза открыли средство, предотвращающее потерю связи с полем, кевты сделали бы шаг к бессмертию, к чему так стремились помешанные на медицине эльфы.

— Приехали, — Кэрроу так резко затормозила, что от удара лбом о панель меня спас ремень безопасности. — Пойдем, провожу тебя до стадиона.

Полигон СБО состоял из пяти секторов, и на плане напоминал сшитое из разноцветных лоскутов одеяло. У огромных кованых ворот располагалась караульная будка, где, как мы успели заметить, играли в карты четверо охранников. По-моему, кроме расклада их вообще мало что заботило — ни один из них даже ухом не повел, когда мы с Кэрроу проходили мимо.

Стадион, к которому вела засыпанная галькой дорожка, находился в самом центре полигона. Справа от входа располагалось здание бассейна, чуть дальше — залы для занятий магией, а напротив них — поле с полосой препятствий и стрельбища. В целом, полигон напомнил мне сохранившиеся лишь на фотографиях спортплощадки, которые лет пятьдесят назад, на волне популярности спорта, построили в Глирзе. Когда мы с Джефом были маленькими, их использовали для проведения межшкольных соревнований, но, увы, когда мы начали учебу, поля забросили, а инвентарь и спортивные комплексы растащили (так, например, отец установил во дворе два турника, и мать, натянув между ними веревки, приспособила их для сушки белья).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.