Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи Страница 15

Тут можно читать бесплатно Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи читать онлайн бесплатно

Игорь Пронин - Пираты. Книга 3. Остров Моаи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Пронин

— Отдай Кристин дельфина, и она вытащит нас из этого ада! — Теперь уже я встряхнул его за плечо. — Это единственный шанс. Быстрее, у нас на корабле невидимый воин!

Араб оскалился и захрипел от бессильной злобы и отчаяния. Но это длилось лишь секунду — Басим взял себя в руки и полез за пазуху, отыскивая дельфина в связке предметов. Сам он просто не готов был взять команду над крупным фрегатом. Кристин, весело глядя в сторону и чуть ли не насвистывая, уже стояла радом, протягивая ладонь. Я шагнул в сторону, оттолкнув заодно и Джона.

— Шея парня, которого застрелил Басим! — шепнул я ему. — Быстро, пока араб не догадался.

Я не оглядывался — Джон парень сметливый, все сделает как надо. Сейчас надо было заняться нашим невидимкой. В целом мы удерживали корабль, особенно после того как в бой вступили немногие пришедшие с Басимом длинноухие. И только в одном месте я увидел дыру в нашей обороне и заколотых в спину пиратов вдоль борта. Понятно было, и кому быть следующим: боцман рубил лезущих снизу узкоглазых бойцов, не замечая в пылу боя, что рядом уже никого нет.

— Моррисон, сзади! — сразу крикнул я.

Рыжий боцман, побывавший не в одной сотне передряг, среагировал мгновенно — не оборачиваясь, ударил тесаком через плечо. Он тут же отскочил в сторону, ошалело глядя то на пустое место перед собой, то на окровавленный кончик клинка.

— Все в порядке! — Во мне проснулся и заурчал, словно кот, инстинкт охотника. — Все в порядке, Моррисон, теперь я прикрою.

Невидимка, видимо, старался зажимать рану рукой, но удавалось ему это недолго. Еще до того, как упасть на палубу, алые капли становились видны. Подняв мушкет, я не спеша шел по кровавому следу. Мне нравилось, что негодяй, убивавший в спину, теперь медленно умирает от страха. Но тянул я, пожалуй, напрасно.

— Где он? — рядом оказался Басим, злой и немного растерянный. — Ты нашел невидимку?

— Пока нет! — Я загородил от араба кровавую дорожку. — Почему мы еще не вырвались из этой каши? Ты отдал дельфина Кристин?

— Отдал! Только прямо перед вашим носом такое скопление сцепившихся джонок, что им надо заняться отдельно. И еще: не смей так со мной разговаривать! — Басим погрозил мне пистолетом и направился к баку, небрежно пристрелив сунувшегося к нему врага.

Я отпрыгнул в сторону, взмахнул прикладом вокруг себя. Пока мы говорили, невидимка мог прикончить нас обоих! Но риск оправдал себя — он был то ли слишком ранен, то ли слишком труслив. Я вернулся на след, обогнул мачту и… увидел сидевшего на палубе европейца, тщетно пытавшегося остановить текущую из раны на груди кровь. Перед ним лежала серебристая фигурка.

— Богомол! — ахнул я. — Тот, кто создавал предметы, имел какую-то логику, верно?

— Понятия не имею… — Раненый подпихнул ногой фигурку ко мне. — Возьми ее, только не убивай меня, прошу. Это все Прозрачные. Они обещали армию, а дали только сброд из крестьян и рыбаков.

— Зачем они послали вас? Отнять у Басима предметы?

— Отнять предметы, найти остров клана Кон-Тики, захватить Моаи… Они много чего хотели. — Он комкал рубашку вокруг раны и умоляюще смотрел на меня. — Я умру, если мне не помочь.

— Умрешь, — кивнул я и спрятал богомола в карман. — Если, конечно, не помочь. Так кто такие эти «они»?

— Восточные, кто же еще? — Он удивленно расширил глаза. — Так ты ничего не знаешь? Я расскажу! Только помоги же мне!

Со стороны носа фрегата донесся сильный взрыв. Видимо, Басим решил проблему, мешавшую нам оставить поле боя. В подтверждение этой мысли ветер наполнил паруса «Ла Навидад», и корабль медленно, словно вырываясь из ледяного плена, пошел вперед. Вот-вот должен был вернуться араб. И кто тогда будет допрашивать пленного? Я даже не знал, может ли он сообщить что-то действительно ценное, зато фигурка богомола уже лежала в моем кармане. Зачем Басиму об этом знать?

— Ты знал, на что шел, — сказал я, поднимая мушкет. — Поэтому даже не извиняюсь.

Мой выстрел стал одним из последних на «Ла Навидад» — расталкивая джонки бортами, Кристин выводила судно к чистой воде. Я схватил труп бывшего невидимки и потащил к борту. Моррисон, только что обрубивший абордажный крюк, удивленно уставился на меня.

— Помогай, быстрее! — потребовал я. — Все равно ведь всех туда отправим.

— Как-то он не похож на остальных… — засомневался боцман, но помог перевалить тело за борт. — Темнишь, мсье Дюпон, опять темнишь!

— Главное — Басиму ни слова!

Я пошел прочь от места своего очередного преступления, борясь с желанием испробовать силу богомола. Совершенно незачем Басиму видеть мои глаза разноцветными — решит еще, что я схватился за моржа, да и пристрелит. Промаха не будет, пока на его шее висит кобра. Возле самой кормы я увидел Джона, который вроде бы резал канат, заброшенный к нам с помощью «кошки», но отчего-то остановился.

— Кристин! — звал он.

— Что еще?! — Она подскочила к нему с пистолетом, посмотрела вниз. — Режь канат, зачем пули тратить?

Я перегнулся через борт. На канате висели два узкоглазых смуглых воина, и какого черта Джон медлит, я сперва не понял. И лишь секундой позже заметил, что тот, кто снизу, одет совершенно как один из наших парней.

— Не надо, эй! Джон, Кристин, это же я — Роберт! — закричал он. — Я не могу стать собой прямо сейчас!

Теперь я и правда признал в нем Роба. Одежда, сапоги, голос — все было как у Роба. Кроме внешности.

— Кто тут из вас Роберт? — недоверчиво спросила Кристин, направляя пистолет на того, кто висел выше. — Ты?

— Да не он, я! — закричал Роб снизу.

Кристин спустила курок, несчастный упал в море, и тогда она смогла лучше рассмотреть кричавшего. Роберт продолжал доказывать, что это он, и наша капитан впала в ступор. Я поспешил подойти, и вместе с ничего не понимающим Джоном мы втащили бедолагу на борт.

— Не могу стать собой! — ошалело повторял он.

Я сорвал с его шеи ремешок, на котором увидел фигурку бабочки. Так вот, значит, как Басим смог расчистить нам путь — руками Роба!

— Араб научил меня принимать другое обличье с помощью этой штуки, — он уже и сам докладывал Кристин. — Только одежда не поменялась. Я спустился к ним с ядром, они меня не тронули… Ну, я и взорвал те джонки, а сам едва зацепиться успел!

Роберт на глазах становился собой. Выглядело это довольно-таки жутко: черты лица вытягивались, глаза расширялись, кожа светлела.

— Вот чертовщина! — Кристин брезгливо передернула плечами. — А ты, я вижу, специалист по взрывам теперь? Мало было первого раза? Помяни мое слово, Роб, третий взрыв тебя погубит!

Я все разглядывал бабочку. Почему именно это насекомое выбрал неизвестный мастер? Богомола с его способностью раствориться среди ветвей и впрямь можно признать символом невидимости. Но бабочка? Или это как-то связано с ее двойной жизнью — сперва гусеницей, потом бабочкой? Пока я думал, Роб поднялся и вдруг вырвал фигурку из моих рук.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.