Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы Страница 15

Тут можно читать бесплатно Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы читать онлайн бесплатно

Анна Бодрова - Эгрэгор Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бодрова

--Бывает и такое... -- он гладил её волосы, перебирая в них пальцами...

--Агонией и смертью...

--Иногда.

--Ты... не Праведный. И Лекс тоже. Вы... вы врали... -- уже не в силах ни кричать, ни шевелиться, Рити заплакала, и слёзы покатились по её щекам на колени Морлока.

--Даже я не могу помочь тебе расслабиться, милая. Что с тобой происходит? -- вдруг вздохнул вампир, -- Ну, подумай сама, не будь мы Праведными, разве стали бы мы с тобой возиться? А твоя ценная информация... Мы бы нашли способ вытянуть её из тебя, уж поверь мне... Для них, кстати, эта информация куда более ценная, чем для Праведных. Тебе действительно следует быть осторожнее. Спи. Надо выспаться перед дорогой.

Верити закрыла глаза. Тревога куда-то ушла. Настало приятное и блаженное спокойствие. Морлок шептал что-то, но она его уже не слушала. Девушка уснула почти сразу и проспала до самого заката, проснувшись, когда на дежурстве был уже Лекс. Рити подняла тяжёлую голову и огляделась. Заметив, что Лекс смотрит на неё, девушка отвернулась. Пригладив растрёпанные во сне светлые волосы, она поднялась на ноги и направилась к выходу.

--Куда собралась? -- одёрнул её вампир, преграждая путь.

--Ты слишком много воевал, Лекс. Я не пленная! -- буркнула Рити в ответ, но Лекс по-прежнему стоял у неё на пути.

--За тобой охотятся, насколько я помню. К тому же, на улице темнеет.

--Какая забота! -- фыркнула она, -- С каких это пор ты меня опекаешь? Пусти, мне нужно выйти, Лекс!

Он хмыкнул с презрением в её сторону, но пропустил. Поднявшись наверх, девушка поёжилась от свежего вечернего мороза. Невидимое уже давно солнце садилось, искажая тени. Возвращаясь из укромного тупика, Рити заметила в конце улицы какое-то движение и остановилась. Приглядевшись, она попятилась назад, не в силах даже закричать. В её сторону двигалось небольшое серое полупрозрачное облако, похожее на сгусток пара. Издавая почти неуловимый человеческим ухом звук, вызывающий необъяснимую панику, облако плыло на уровне её роста. Верити прижалась к обшарпанной стене, но призрак проплыл мимо, не заметив её. Девушка перевела дух. "Чёрт возьми! Никогда бы не подумала, что они существуют!.." -- вздрогнула она, вспоминая неприятное чувство.

Когда Верити вернулась, Морлок уже не спал. Он рассказал другу о поручении Рити и её ценных сведениях. То, что вампиры говорят о ней, Рити поняла, когда вошла. Оба умолкли, глядя на неё. Выражение их лиц было различным. Морлок улыбался приветливо и немного виновато, будто спрашивая, не слишком ли он напугал её перед сном. Лекс, осознав значимость её роли в их общем деле, смотрел более снисходительно и тоже как-то виновато. Девушка отдала куртку Морлоку, но тот не принял её.

--Тебе она сейчас нужнее. Вампиры редко мёрзнут.

Рити не стала отказываться. Солнце уже давно село, и девушка, в сопровождении имперских наемников, продолжила свой путь. Лекс шёл впереди, прислушиваясь и принюхиваясь. Морлок чуть позади Верити. Он прихватил горсть снега и умылся им на ходу.

--Послушай, -- он догнал девушку, -- Как зовут-то тебя?

Та оглянулась на него. Теперь, как ни странно, она не только не боялась, она уважала его и почти любила, как верного друга и учителя. И пусть тот урок, который Морлок преподал ей, был не самым приятным и дружеским, но он пошел ей на пользу.

-- Верити, -- звонко отозвалась она.

--Красиво. А ещё как можно? Твоё имя как-то сокращается?

--Рити, Вернитта, некоторые даже исковеркали моё имя до "Нитточка"...

--Кто же такой добрый? Друзья? -- усмехнулся Морлок, но девушка сразу как-то помрачнела.

--Мама меня так называла...

--Скучаешь по ней? -- Рити вопросительно взглянула на него, а вампир взял её за руку, -- Не спрашивай, откуда я знаю. Твоя боль -- особая энергия, которую мы хорошо чувствуем.

--Да. Мне её не хватает. Я знала, что когда-нибудь останусь без неё, просто не думала, что так рано...

--Ты встретишься с ней, обязательно. Но только не скоро. Тебе предстоит сделать что-то очень важное для своего города, а значит, твоё время ещё не настало, Вернитта.

На её лице появилась недоверчивая усмешка.

--Что такое?

--Ты говоришь, как пророк. Откуда тебе знать?

--Чувствую. Не могу объяснить, но я это ощущаю. У тебя слишком светлая энергетика, сильная душа.

"Он просто хотел меня успокоить, подбодрить, вот и наплёл..." -- улыбнулась сама себе Рити.

Лекс почему-то остановился, и Морлок придержал девушку за руку, глубоко вдыхая воздух.

--Волки? -- едва слышно спросил он.

Лекс кивнул.

--Может, наши? -- вздохнул Морлок с надеждой.

--Не горю желанием это проверять. Их слишком много, -- отозвался Лекс, отступая, -- Обойдём по верху.

Они свернули во двор и поднялись на покатую крышу старого кирпичного дома.

16

По крышам они обогнули центр города, но дальше домов, стоящих так близких друг к другу, не было и пришлось спуститься. Опасность миновала, о чём свидетельствовало поведение вампиров. Они больше не принюхивались и не вертели головами по сторонам. Лекс и Морлок двигались, словно ожившие восковые фигуры, плавно, но как-то неестественно. Теперь Рити знала, что представляют собой имперские наемники и чего они стоят. Они истинные профессионалы своего дела. Ни один шорох, ни один вдох, скрип, удар сердца, запах -- не ускользнули от их чутких ушей и носов. Девушка уже почти не помнила обиды на их высокомерие, восхищаясь их способностями. Странная мысль на мгновение скользнула в её голове: "Вот бы и мне стать такой ищейкой! Такой сильной и уверенной в себе! С такой силой и ловкостью мне точно не пропасть в этой войне..." Она поравнялась с Морлоком.

--Можно тебя спросить?.. -- виновато улыбнулась она.

Вампир одобрительно кивнул.

--Сколько вы обучались этому всему?

--Чему?

--Ну, так хорошо чувствовать запахи и звуки, так быстро и бесшумно выслеживать... -- начала перечислять она.

--Морлок, иными словами, она хочет спросить, сколько мы учились убивать, -- послышалось со стороны Лекса.

--Ну, вообще, эти навыки приобретает любой новообращённый. Мы же их развивали, вместо того, чтобы обучаться манерам... -- объяснил Морлок.

--Мы, как боевые псы, Вернитта, -- усмехнулся Лекс, оборачиваясь к ней, -- Нас натаскивали десять лет, а потом спустили с поводка и дали команду.

--Отсюда и жажда убийства... -- негромко подтвердил Морлок, -- и страха. Удовольствие от мучения и смерти жертвы и от собственной силы...

Он посмотрел на девушку и умолк, потому что Рити глядела себе под ноги и, видимо, уже жалела, что задала свой вопрос. Лекс оглянулся на Морлока и, отследив его взгляд, понял, почему тот умолк.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.