Анатолий Лосев - Дверь в неведомое Страница 15

Тут можно читать бесплатно Анатолий Лосев - Дверь в неведомое. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анатолий Лосев - Дверь в неведомое читать онлайн бесплатно

Анатолий Лосев - Дверь в неведомое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Лосев

Я все молчал.

— Продолжим. Вам известно что-нибудь о семье Реджо, о магии племен Гор Священных Родников?

— Нет, об этом мне совсем ничего не известно, так что применять ко мне ваше мастерство — зря тратить время и силы. Единственное, что я могу рассказать о Рене, — это то, зачем он шел в столицу. Он из этого секрета не делал, возможно, вам уже известно…

— Кое-что мне и впрямь известно, но хотелось бы узнать, что известно вам.

И я честно рассказал все то, что в первый день нашего знакомства поведал мне Рен. Между делом я осмотрел ауру Шера — преобладали синие тона. Он неплохой маг. Странно. Все маги в этом мире занимают более высокое социальное положение. И что у него с лицом?

Шер внимательно слушал все, что я рассказывал про неудачный поход Рена и гибель его отряда. Что-то из этого он слышал впервые, что-то уже знал. У меня появилось ощущение, что он добывает информацию не для короля, а для самого себя. Довольно странное впечатление.

— Спасибо, — сказал он, когда я закончил рассказ, — будьте так добры…

Тут он взял со стола крючок. Мне стало очень неуютно, откровенно говоря, я боюсь даже стоматологов и не умею терпеть боль. Если он будет меня пытать, я долго не выдержу. Но Шер достал из рукава ампулу с красной жидкостью, окунул в нее крючок, а половину разбрызгал по полу.

— Будьте так добры, крикните, пожалуйста, так, как будто вам ужасно больно.

Я понял его план, и у меня отлегло от сердца. Поэтому постарался не подвести, заорал так, что стены загудели.

— Спасибо.

Шер отложил крючок в сторону.

— А тот молодой человек, что спалил весь тронный зал, он ваш друг, так? Вы из одного измерения?

— Да. Нас было шестеро.

— Катрин Озерная — тоже из вашего мира?

Я кивнул.

— Ясно. Еще один крик, понадрывней, пожалуйста.

Шер взял со столика щипцы, умело подогрел их на пламени лампы и прижал к коже своего чемоданчика. В комнате завоняло.

— Это очень болезненная процедура.

Мне понравился такой спектакль. Я глубоко вдохнул и закричал так, что даже охрип. По глазам Шера было видно, что он слегка улыбнулся.

Тут дверь открылась, и к нам заглянул воин. Возможно, из охраны. В коридоре было светлее, и он моргал, почти ничего не видя.

— Шер, ну ты и зверь! — выдохнул он. Я печально свесил голову, когда охранник заметил меня. — Ты же его угробишь!

— Горт, разве твоя специальность — мастер пыток?

— Никак нет.

— Так и не лезь с советами.

Горт хотел что-то возразить, но потянул носом воздух, побледнел и быстро захлопнул дверь. Шер вылил мне на рубашку остававшуюся в ампуле «кровь», погремел своим инструментарием и попросил меня покричать еще, потише, побезнадежней, пожалобней. Я почти слышал, как бедняга Горт за стеной стучит зубами.

Шер, мечтательно улыбаясь, собрал все свои зловещие железки в кейс, вынул еще одну ампулу с «кровью», обрызгал меня основательно, с ног до головы, достал откуда-то большой кусок белой грубой материи, накрыл им меня и распахнул дверь.

— Так я и знал, — бросил он Горту, — не выдержал, слабак.

— Торри будет недоволен, — ответил Горт, и по голосу я понял, что ему нехорошо.

— Издержки! Это бывает, и гораздо чаще, чем ты думаешь. Гораздо хуже, когда от человека почти ничего не остается — одно месиво, а он еще жив! Случается и так. Как казнить? При всем народе такое показывать — бунт будет. Таких заворачивают в простыню, иногда с головой, и казнят так. Простыня, конечно, вся в крови, но по крайней мере обломки костей не торчат и внутренности не вываливаются. У меня таких трое было.

Горт молчал. Наверное, боялся за свой желудок.

— Ну что, будешь осматривать тело? Я только в лампу масло долью, а то гаснуть стала.

— Нет! Нет! Я тебе верю! — крикнул Горт не своим голосом.

— Как хочешь, только это уже на твоей совести…

— Отвечу!

— Ну, как хочешь. Да этот еще не до такой степени. Одна рука — совсем нетронутая, честно!

Горт издал неопределенный звук.

Через некоторое время в камере раздались шаги, меня опять привели в горизонтальное положение и покатили к выходу. Когда меня пытались протащить через дверной проем, простыня начала соскальзывать. Я сделал такое лицо, какое, по моему разумению, должен иметь труп человека, погибшего столь ужасной смертью. Но едва мои тюремщики заметили, что материя сползает, ее поправили с боязливой поспешностью.

Меня привезли на место. Там было темнее, чем в коридоре. Наверное, другая камера.

— Ты его отвяжешь? — спросил Шер. Мне было ясно, что он издевается.

Горт промычал нечто нечленораздельное.

— Парень, ты переваливаешь на меня свою работу! — притворно рассердился Шер. — Это твои обязанности. А если ты боишься мертвецов, увольняйся и ступай в свою провинцию разводить овощи!

— Шер! Ты же меня столько раз выручал! Избавь меня от этого дела, я больше никогда и не подумаю о более высоком жалованье, я не хочу работать здесь! Переведи меня обратно в наружную охрану!

— У тебя семь пятниц на неделе! То тебе жалованье маленькое, то теперь работа грязная! Тебе не угодить!

— Шер, я тебе заплачу, только переведи меня обратно.

— Хорошо, на этот раз я сделаю тебе такое одолжение, но имей в виду, если еще раз ты чего-нибудь испугаешься…

— Шер, ты же знаешь, я с одной дубиной ходил на отряд копейщиков, но видеть то, что ты сделал с этим малым…

— С двумя дубинами, старина. Одна у тебя была в руках, другая на плечах. Я же сказал, договорились!

Я почувствовал, как Шер взял простыню за краешек, и тут же услышал топот убегающего Горта.

Шер запер дверь и только после этого снял с меня кусок ткани и отвязал от моего катафалка.

Все тело ужасно затекло, я чуть не упал, когда попытался пройтись по камере. Первым делом я протер очки. Они до того засалились, что в них я стал видеть едва ли не хуже, чем без них. Шер усмехнулся и сказал шепотом:

— Сейчас уйду ненадолго, вы оставайтесь здесь, только сидите тихо, как покойник. Кстати, тут один уже есть.

Шер указал на скамью, где лежал человек, накрытый такой же белой тканью, пропитавшейся кровью. Я поежился. Неприятно находиться в одном помещении с мертвецом.

— Хоть он и форменный покойник, но и для него еще не все потеряно. Хотя вы не знакомы с магией племен Гор Священных Родников…

С этими словами Шер исчез за дверью, забрав с собой светильник. Я остался в полной темноте. Вот мне загадка: Рен умер не по-настоящему? Или его можно каким-то образом воскресить из мертвых? Еще более важный вопрос — для чего я понадобился этому странному мастеру пыток, который так нахально манкирует своими обязанностями?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.