Пыльные слезы (ЛП) - Мерседес Сильвия Страница 16

Тут можно читать бесплатно Пыльные слезы (ЛП) - Мерседес Сильвия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пыльные слезы (ЛП) - Мерседес Сильвия читать онлайн бесплатно

Пыльные слезы (ЛП) - Мерседес Сильвия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мерседес Сильвия

Айлет надела капюшон на голову и плечи, скрыла им спутанные волосы. Только тогда она повернулась к Террину. Он уже не кипел силой тени. Его лицо осунулось, шрам выделялся на щеке. Но он совладал с силой в себе. Пока что.

Он встретил ее взгляд. А потом без слов вышел в коридор. Айлет пошла за ним.

Как приятно было пересечь порог без проклятий, терзающих душу! Она закрыла за собой дверь. Слугам Дюнлока точно запретили приближаться к комнате, но если кто-нибудь пройдет в коридор, он не должен увидеть ничего странного. Кроме отсутствия стража.

Она быстро пошла за Террином. Казалось, все половицы скрипели, но это могло ей казаться.

— Я надеюсь, у тебя есть план, — прошептала она едва слышно.

Террин напряженно ответил:

— Да. Выбраться из Дюнлока живым.

Он сделал еще несколько шагов, но Айлет поймала его за рукав.

— Мы не можем просто выйти за дверь, — она кивнула на спальню слева. Все комнаты в этом крыле должны быть пустыми. Кто захотел бы спать рядом с темницей рожденной с тенью? — Безопаснее идти в окно. Там нет проклятий.

Террин хотел возразить. У него не было ее опыта лазать по стенам Дюнлока. Но он кивнул, потянулся к ближайшей двери. Он тихо открыл ее и заглянул.

— Пусто, — шепнул он и открыл дверь шире, прошел туда. Айлет последовала за ним.

Голос Ларанты вдруг зазвучал в ее голове:

«Тень, госпожа! Тень, тень, тень!».

ГЛАВА 10

Советник Ивс прислал сильных слуг, чтобы забрать у принца ношу, когда он дошел до дверей замка, но Герард отказался отпускать Серину.

— Разведи огонь в ее комнате, — рявкнул он одному, а потом другому. — Неси еду, одеяла и чистую одежду.

Серина была ледяной в его руках, дрожала, как лист. Она была в шоке. Было неприятно уже перенестись с ведьмой, но кто знал, что за ужасы она пережила в руках Инрен и Илейр за эти дни?

Он не ждал, что Фендрель пойдет за ним, хотя быстро помолился за венатрикс Эверильд, чтобы Богиня сжалилась над ней. Она пострадала, пока пыталась вернуть Серину домой, и могла уже заплатить жизнью.

— Она пыталась меня спасти, — проскулила Серина, пока Герард нес ее по ступеням крыльца. Она подняла голову и огляделась. С тихим стоном она стала извиваться в его руках так, что он чуть не уронил ее. Она открыла рот и завизжала без слов.

— Серина, все хорошо, — Герард старался звучать спокойно. Она сжала его плечи, сильно дрожа. — Ты в безопасности. Все хорошо, Серина. Я с тобой.

Советник Ивс смотрел на них, словно они были одержимы, и слуги отодвинулись на несколько шагов, лица их были белыми от страха. Никто не хотел приближаться к пленнице ведьмы. Кто знал, сколько тьмы мог нести в себе несчастный?

Герард поправил хватку на Серине. Ему было плевать, что думали слуги, чего они боялись. Он не собирался отпускать ее, не сейчас, когда он вернул ее. Он больше ее не отпустит.

— Я отнесу тебя в твою комнату, — сказал он. — Тебя нужно согреть.

Она заскулила, ее голова опустилась, они пересекли порог холла. Она не издавала звуков, он поспешил к широкой лестнице. Его тревога придала ему сил, и она была легкой ношей. Он поднялся с ней на второй этаж, где ждали ее покои, пустые после ее похищения.

Слуга смог развести огонь до того, как Герард вошел. Другие принесли еду и одеяла. Герард отнес Серину к кровати и осторожно уложил ее, опустил ее голову на подушку. Она дрожала, сжимая лохмотья свадебного платья, мотая головой.

— Она пыталась меня спасти. Она пыталась меня спасти. Она пыталась меня спасти.

— Тише, тише, — бормотал Герард, гладя ее лоб. Он не мог насмотреться на нее, хоть она была испуганной и исхудавшей. Она была тут? Или это был отчаянный сон?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Она вдруг взмахнула руками, и он заметил раны на ее запястьях. Ведьмы связывали ее, затягивали веревки слишком сильно, повредив ее кожу.

— Воды. И ткань, — приказал Герард, и слуга поспешил исполнить. Пока он ждал, Герард взял ладони Серины своими руками, нежно сжал их, чтобы она не ударила нечаянно себя. — Серина, милая. Тише. Ты в безопасности.

Она резко села на кровати, сжимая его ладони так сильно, что могла сломать ему пальцы. Глядя в его лицо, она закричала так, что могли услышать все в западном крыле замка:

— Она пыталась меня спасти!

Герард пытался освободить ладони, но Серина не отпускала его, даже когда он встал. Он чуть не стащил ее этим с кровати, так крепко она держалась за него.

— Она пыталась меня спасти! — визжала она снова и снова. — Пыталась спасти!

— Серина, прошу! Хватит!

Шаги топали за ним, Фендрель ворвался в комнату.

— Отпусти ее, Герард, — он поднял руку с заряженной скорпионой и целился в грудь Серины.

Герард инстинктивно закрыл собой от дяди Серину, все еще сжимающую его ладони.

— Что ты делаешь? — закричал он.

— Отойди, — прорычал Фендрель. Его рука со скорпионой дрожала, он поднял левую руку, чтобы придержать ее. — Эверильд была мертва. Часами.

Герард уставился на него. Он не понимал.

— Это невозможно! Не прошло и часа с тех пор, как стражи увидели ее с Серину, идущих…

Он утих. Он отвернулся от дяди и посмотрел на Серину. Она всхлипывала, слезы лились по лицу, она продолжала выть одну и ту же фразу. И Герард понял, что она говорила.

Пыталась.

Эверильд не смогла. Она не спасла Серину.

Он смотрел на лицо девушки, которую любил. И он смотрел, как она вдруг согнулась, ее тело содрогалось. Ее горло сдавило, лицо побагровело, она давилась. Она склонилась с края кровати, и из нее вылилось все содержимое желудка. Герард отпрянул… и увидел черный граненый камешек на полу.

Фендрель бросился к Герарду, схватил его за плечи и оттащил за себя. Серина сжалась на боку, всхлипывая, ногти терзали кожу головы, оставляя линии крови.

— Поздно, — сказал Фендрель. — Якорь активен. Ведьмы в Дюнлоке.

ГЛАВА 11

— Что такое? — Террин оглянулся на Айлет, только миновав порог.

Айлет отошла от двери к центру коридора. Часть ее разума гнала ее за Террином, чтобы сбежать из окна. Но дикий голос Ларанты в голове продолжал предупреждать:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

«Тень! Тень! Тень!».

Кто-то был близко. Венатор? Ее побег уже обнаружили?

«Ларанта, — заговорила она в голове, — дай мне свою…».

Что-то ударило ее между лопаток, сбило с ног. Она рухнула на пол, повернула лицо в последний миг, чтобы не сломать нос. Сила Ларанты наполнила ее конечности, она сжалась в комок раньше, чем все тело упало. Второй удар попал по ее ребрам. Она охнула, лишилась воздуха и рухнула на плечо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.