Ирина Сыромятникова - Житие мое Страница 16

Тут можно читать бесплатно Ирина Сыромятникова - Житие мое. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирина Сыромятникова - Житие мое читать онлайн бесплатно

Ирина Сыромятникова - Житие мое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Сыромятникова

Это он что, про Алеха? Никогда не замечал за белым подхалимажа – у него просто натура такая, вечно восхищенная. Мне, конечно, льстило, что парень на год старше признает мой авторитет, но дело было не в командирстве, скорее – в комплексе Старшего Брата, который проснулся во мне после визита домой (раньше я просто не замечал, как мне нравится чувствовать себя главой семьи). Но с чего бы это дядя полез в мои дела?

– Завидуешь? – невинно поинтересовался я.

Ха! Точно, завидует! Вон, покраснел даже. Да, дядь, привык ты быть первым парнем на деревне, ан не выходит – поджимает молодежь. Считайте меня гадким, но быть объектом зависти – обалденно приятное чувство! Дядя, осознав свою ошибку, тему больше не поднимал, но дело было сделано: я впервые отчетливо осознал, что мы двое – тоже черные, а значит, придет и наш черед выяснять отношения. Только не сейчас, сейчас на повестке дня мой Источник Силы, угрозы Острова Короля и молчаливо присутствующая проблема денег. Не время заниматься строительством иерархии! И надо подумать, как отвлечь от этого дядю. Снова поссорить его со Смитом?

Но, как оказалось, беспокоился я зря – Остров Короля первым нашел способ нас развлечь.

Новое место раскопок было расположено в предельно труднодоступной части побережья, как пресловутой комиссии удалось его найти, оставалось тайной. Тем не менее, его нашли, обозначили на картах и даже дали название – Мыс Одиночества. Мы высадились туда как заправский десант – на шлюпке с катера – буквально просочившись через прибрежные скалы (меня немного беспокоило обстоятельство, что подобный подвиг нам придется совершать каждый день). За линией камней нас ожидала даже не бухта, а так – мелкая заводь, к которой по берегу вели остатки древней дороги. Кто, когда и зачем ее создавал, было решительно не понятно – подвести сюда крупный корабль невозможно было в принципе. Наша цель располагалась гораздо выше уровня моря, на срезанной верхушке горы – геометрически правильные кучки песка и щебня обозначали останки трех или четырех больших зданий, масштабами строительства они напоминали Кейптауэр, должно быть, тем и приглянулись миссис Клементс. Карабкались мы туда минут двадцать, старательно изображая вьючных мулов и тихо матерясь. Свалив на землю первую партию груза, я позволил себе перевести дух и прогуляться по руинам.

Вблизи развалины выглядели довольно хаотично. Вокруг был типичный для Острова Короля пейзаж – камни и только камни, ни одного зеленого пятнышка, даже мха. Стены древних домов разрушались и оседали неравномерно, а потому в одних места обломки лежали большими кучами, тогда как в других – просматривались конструкции первого этажа. Здесь не было никаких стальных плит, зато попадались осколки стекла, тонкого и слегка мутного, один раз глаз отыскал что-то, напоминающее выветрившуюся кость. В остальном… Трудно было представить, что здесь когда-то жили люди. Этому месту не хватало множества мелких деталей, следов человеческих рук, оно уже практически вернулось к безмолвию первозданной природы, растворилось во времени.

Ощущение некой неестественности в происходящем одолевало меня, но его причину уловить не удавалось. После прогулки по руинам странное чувство не пропало, а наоборот, усилилось, словно я увидел необычный предмет, но никак не мог вспомнить, какой именно. Влекомый труднообъяснимым беспокойством, я вступил в пределы несуществующего здания и огляделся: справа возвышалась гора щебня, бывшая когда-то верхними этажами постройки, слева мелкие камни стекали по руинам лестницы ко входу в подвальный этаж, сквозь полузасыпанную щель дверного проема из подвала выглядывала темнота. И тишина, мягкая и многообещающая. Ночью здесь может быть довольно стремно, случись что, даже бежать некуда. Я, осторожно, заглянул вниз – это место начинало мне активно не нравиться.

За моей спиной хрустнули камни – следом за мной в развалины забрался Пьер.

– Ты что, боишься? – фыркнул он и сделал вид, что толкает меня в провал. После чего получил локтем под дых вполне натурально – есть вещи, с которыми не шутят. – Да ты чего? Я же пошутил!

– Кретин! – рассвирепел я. – Там что-то… кто-то есть! Я чувствую!!

На шум ссоры подтянулся дядя, глянул в провал и стал очень хмурым:

– Зовите Смита сюда! Там нежить, но какая, сказать не могу – у меня шестой уровень.

Шестой уровень в Редстоне имели только лаборанты. Спрашивается: какого лешего тогда он наезжал на боевого мага?

Наш главный черный куратор был очень недоволен тем, что его оторвали от разгрузки, но, когда он заглянул в дыру, то не просто побледнел – позеленел.

– Уходим отсюда, немедленно!!

Плюнув на недоумевающего Пьера, я чуть не кубарем припустился к берегу: когда черный маг говорит, что надо сваливать, сваливать надо БЫСТРО. И трусость здесь ни при чем.

– В шлюпку, в шлюпку! – надрывался Смит. – Бросаем все, уходим!

Я оказался на месте первым, одолев склон за рекордные шесть минут, дядя не сильно отставал, а Смит добросовестно шел последним, едва ли не спиной вперед, хотя вообще-то день был яркий и преследовать нас нежить не должен был. Что же там было такое?

– Как минимум – Шорох, – буркнул дядя, отвечая на незаданный вопрос, – а может, и похуже что.

Мне трудно было вообразить что-то хуже Шороха, разве что банду гоулов: эти еще и бегать за тобой могут (кстати, и днем). Если бы Пьер вошел в провал, нежить пометил бы его и в первый раз, может быть, отпустил, но через несколько дней человеку невыносимо захотелось бы сюда вернуться и, по возможности, не одному. Особенно хорошо это действует на детей, бывали случаи, когда за первой жертвой в объятья монстру отправлялись человек десять-пятнадцать (друзья, знакомые, родители). Причем, в отличие от того же Хищного Эха, Шорох – тварь подвижная, а значит, с наступлением темноты попытается нас догнать.

– Возвращаемся к базовому лагерю? – предположил Герик.

– Нет! – оборвал его Смит. – Идем сразу в Бухту Транка.

Точно, Шорох. Причем, активный, раз вчера его не было, а сегодня – уже есть. Теперь месяц будем торчать в Транке – там находился региональный центр НЗАМИПС и специальная клиника для жертв нападения потустороннего (тех, которые были еще живы).

– Будет ли карантин оплачен, сэр? – деловито поинтересовался дядя. – Ты с племянником точно чисты.

– Будете спорить с "надзором", мистер Ферро? – прищурился Смит.

Дядя пожал плечами. Эх, накрылась моя подработка! Заплатят, в лучшем случае, за неделю. Что ж, по крайней мере, я видел Остров Короля – не многие могут этим похвастаться. Катер прошел мимо тюремной пристани, вывесив флажки и дав сигнал, но на берегу никто не появился. Смит приказал сбросить ход и полез на сигнальную мачту рассматривать лагерь в бинокль.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.