Капкан Хранителя (СИ) - Машевская Анастасия Страница 17

Тут можно читать бесплатно Капкан Хранителя (СИ) - Машевская Анастасия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Капкан Хранителя (СИ) - Машевская Анастасия читать онлайн бесплатно

Капкан Хранителя (СИ) - Машевская Анастасия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Машевская Анастасия

Тальвада чуть отбросила назад голову и смерила принца сочувствующим взглядом.

— Вы в своем уме? — бесстрашно осведомилась она.

Принц зашелся, захлебываясь воздухом.

— Отец! Отец! — Молодой эльф ткнул в Тальваду пальцем. — Это открытое неподчинение….

— Это балаган, — жестко припечатала Тальвада. — Если этот эльф, — она указала подбородком на вора, — действительно был уличен в столь серьезном преступлении, как кража королевской реликвии, казните его и делу край.

Вор выпучил огромные от ужаса глаза, задергав головой: «Нет, нет, вы не можете! Нет…!». Командор не обратила внимания и продолжила:

— На остальных смотрителях никакой вины нет. И напомню, что даже это будет с моей стороны довольно широким жестом, ибо Смотрители Пустоты не приносят присяг никаким королям. Клятва, что мы даем, велит нам защищать всех живых и неоскверненных, а не хранить лояльность монархам в их бесполезных битвах друг с другом.

Король почернел и вцепился в резные подлокотники высокого кресла. Зато принц, для которого слова Тальвады стали только очередным доказательством её причастности к преступлениям против короны, влез тут как тут:

— И тем не менее, вы занимаете территорию Ирэтвендиля! Вы вербуете новобранцев из нашего народа! И всем известно, что из десяти рекрутов обряд посвящения в смотрители переживают далеко не все. Вы обязаны быть верными этой стране!

Все катилось во вполне очевидном направлении. Тальваде не нужно было объяснять.

— А иначе? — сощурилась она.

— А иначе, — принц засмаковал угрозу, будто только и ждал возможности ею блеснуть, — орден Смотрителей Пустоты в Ирэтвендиле понесет колоссальные потери.

Тальвада, задрожав плечами, хмыкнула.

— Правда думаете, вам спустят это с рук?

— А кто и что нам сделает? Ваш главный из Талнаха прибежит? Ты же вроде как пропустила собрание в этом году. И что? Где его гонцы? Почему не интересуются, все ли с тобой в порядке? Признай, Тальвада, вне Пагубы, которая происходит не так уж часто, смотрители никому не нужны.

Тальвада распрямила плечи и сделала шаг вперед:

— И тем не менее, — размеренно сообщила она, — трое из девяти Темных архонтов еще не найдены, и как минимум три Пагубы еще ждет Аэриду. Так что вы будете делать, если следующая обрушится на Ирэтвендиль, а смотрителей тут не останется?

— Поверь, если мне удастся уличить тебя в измене королю, — пообещал старший принц, — то ответ на этот вопрос уже не будет тебя волновать, командор.

Тальвада снова усмехнулась и обратилась на сей раз к монарху:

— Ваш старший сын весьма вспыльчив, государь, — произнесла женщина. — Возможно, вам стоит его женить, — заметила она нейтрально. — И я все же замечу следующее. — Тальвада позволила себе сделать еще один шаг, физически ощущая, насколько сильно напряглись стражники по периметру зала. — Даже если другие смотрители не отомстят, Первый в ордене узнает о вашем решении избавиться от нас. Поэтому, когда следующая Пагуба настанет, отбиваться от архонта вы будете в одиночку. Никто не придет.

— Не надо меня запугивать, — мрачнее безлунного неба ночью отозвался король.

— Я не запугиваю, — не растерялась Тальвада. — Я напоминаю, что в истории Ирэтвендиля был только один эльф, который мог в одиночку противостоять любому из Темных архонтов — Эгнир. И так уж вышло, что уже давным-давно уничтожена даже память о её могуще…

— Не смей. — Король вскочил. Полы его богатого одеяния всколыхнулись волнами вокруг высокой мужской фигуры. — Говорить. Об Эгнир.

— Не смейте недооценивать нас, государь. Даэрдин не так давно попытался избавиться от смотрителей так же, как сейчас намерен поступить старший принц, и едва не поплатился за это в год Пагубы. Вы же эльф, мой король. Будьте мудрее.

Тальвада поклонилась, давая понять, что не собирается задерживаться, однако король так не считал.

— Твой подчиненный…

— Попытался украсть, я поняла, — уверила командор. — Что ж, он провинился, и раз вы требуете, я уступаю вам право наказать его. То, что он сделал в силу личной слабости, не касается ордена. Мое почтение, — она еще раз поклонилась и пошла прочь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Смотрители не занимают трон, но и не хранят верность королям. Владыкам Ирэтвендиля стоит об этом помнить. А угрожать расправой ей, очерненной больше, чем любое другое создание в Аэриде, просто нелепо.

Тальвада вышла. За дверью тронного зала её ожидал один из старших лейтенантов ордена — чародей Ресс. По единственному взгляду на мужчину, командор поняла: все слышал. Хорошо. Тальвада сделала движение головой в призывающем жесте: идем. Ресс отозвался кивком. Покидая эту часть дворца, смотрители слышали, как вор вопит. Его тащили в темницу на дознание. Жаль.

Покинув дворец, Тальвада обратилась к сопровождавшему эльфу — высокому и с волосами такого цвета, что его хотелось называть «Дитя каштана».

— Хотела бы я поговорить с ним наедине, — протянула командор. — Без свидетелей.

— Вы про Каоланта? — уточнил Ресс имя уличенного смотрителя. Тальвада покачала головой, соглашаясь.

— Надо понять, что вообще сподвигло его на кражу. Кто надоумил и зачем…

Они шли сквозь лес в сторону родового поместья Тальвады, давно преобразованного в военную крепость Смотрителей в Ирэтвендиле.

— Он, кажется, говорил что-то про голос, — напомнил Ресс. Тальвада выглядела напряженной, словно пыталась придумать способ не дышать под водой два месяца.

— Да, я помню, — проговорила женщина. — Голос, который он слышал. И это плохо, Ресс. Не думаю, что это в самом деле архонт.

— Что вы имеете в виду? Кто тогда?

— Не знаю. Но будь это следующий архонт, его бы слышали все смотрители. А что до предыдущих, то, поверь, они изводят только единичных неудачников, — усмехнулась Тальвада, явно намекая на себя. — Каолант ведь довольно молодой. Сколько он с нами? — обратилась командор к помощнику.

— Около десяти лет, — ответил Ресс пару секунд спустя. И тут же сам откомментировал: — Вообще не срок, если честно.

— В том-то и оно. Он не может быть еще настолько осквернен, чтобы сойти с ума.

Ресс приобрел окончательно неприветный вид. Тальвада истрактовала его озадаченность на свой лад:

— Не говори, что ты тоже его слышишь?

К облегчению командора, Ресс отрицательно помотал головой:

— Не слышу.

Вроде как и неплохое известие, да толку-то от него, да?

— Ерунда какая-то, — резюмировала Тальвада. — Вот что, — обратилась она к подчиненному. — Шансов, что король пустит меня к Каоланту — ноль. Поэтому будем действовать из того, что доступно. Перво-наперво, надо расспросить всех смотрителей в Ирэтвендиле, слышит ли кто-то еще какой-нибудь голос, и если да, то что он говорит.

Ресс кивнул неспешно, явно предвидя, сколько это потребует работы.

— Как прикажете, госпожа. Но понадобится время.

— Я знаю, — ответила Тальвада быстро. — Поэтому во-вторых, зайдешь ко мне вечером, отправим письмо Данан. Может, в её части ордена тоже есть какие-то неполадки. — Тальвада перевела дух и сокрушилась: — Досадно, что не вышло в этот раз встретиться лично. Думаю, она недоумевает, почему я не приехала.

Ресс сделал несколько шагов молча, раздумывая, стоит ли комментировать. Потом не сдержался и буркнул:

— Какие уж тут поездки. Интересно, всех смотрителей вне Пагубы короли достают, как въедливые ревнивые жены?

Всех ли? Хороший вопрос, — подумала Тальвада. Вероятнее всего, нет. Во всяком случае, ей хотелось в это верить. Конкретно в её случае все было не то, чтобы просто: она не поехала в Талнах, потому что сегодняшнее происшествие — уже не первый случай проникновения кого-то из смотрителей Ирэтвендиля в королевский дворец за последние три месяца. Оставь она своих подопечных без поддержки, просто покинь она границы эльфийского леса, случилось бы одно из двух: либо король со старшим принцем надумали бы перебить всех оставшихся смотрителей от греха подальше, либо послали бы хорошо вооруженный отряд ей вслед, чтобы потом найти ей раболепную замену.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.