Маг без магии (СИ) - Васильев Валера Страница 17
Маг без магии (СИ) - Васильев Валера читать онлайн бесплатно
— Заходи уж… Ох тиж, lampas dure fitara…
Дарин поклонился госпоже. Пока Лика осматривала кузню, над чем-то раздумывая, я показал Дарину книгу, и тихо, на его глазах спрятал на столе — в одном из ящиков. Дарин незаметно кивнул.
— Так… Ах да… Тьяк, Дарьин. Ти ужье знаешь, что он тепьерь твой господиьн?
— Да, госпожа.
— Прэкрасно. Чтож, я зашля попращаться — ты хорошо слюжил мне.
— Благодарю, госпожа.
— Тяк, вроде всье.
Она развернулась и вышла. Дарин аккуратно подошел ко мне.
— Пошло дело. Она обычно не прощается со слугами. Иди, а то приревнует.
— Скажешь тоже.
Я вышел вслед за Ликой. Она шла по направлению к дому. По солнцу… сейчас должен быть обед.
Я зашел в гостинную. За накрытым столом уже сидела Эли, Крит и Милэ. Принцесса все так же была в рокерском костюме, хотя я точно знаю — ей выделили пару платьев.
Меня усадили во главу стола. Эли и Милэ оказались по правую сторону, Лика — по левую. Крит примостился рядом с Милэ. До первой перемены блюд в зале соблюдалась тишина. Однако, наевшись, мы начали общение. Погода, лошади — темы для разговора «обо всем и ни о чем». В середине обеда в зал вбежал один из слуг.
— Госпож… Господи… Господа! Прибыл какой-то конвой! Открывать ворота?
Я обернулся к Эли.
— Твои?
— Наверно. Дядя Антонио, посмотрим?
— Разумеется.
Мы отправились смотреть. Это оказался королевский конвой, действительно сопровождающий принцессу. И везли с собой пару сундуков. Наряды? Золото? А не знаю, да и не важно. Позабавил разговор Эли с командиром.
— Принцесса, я бы просил вас не уезжать так далеко — наши кони не стальные!
— Я просто хотела покататься. А дядя Антонио подобрал меня. Вы не верите ему, дядя капитан?
— Я… Ну… Эээ…
— А конфеты с собой?
— Конфеты? Да… нет… Король приказал не брать конфет — растают.
— Ну как же так… А леденцы?
— Тоже растают, ваше величество.
— Эх… Ладно…
И с видом убитого ребенка Эли пошла в дом. Ай да актриса. Я в восторге.
— Капитан, если от меня что-то требуется — я буду где-то в поместье. Сами понимаете, переустройство, и так далее.
— Благодарю, ваша милость.
Я пошел доедать обед. Остынет ведь.
После обеда я нашел портных, что шили костюм для Эли. Благодарность они принимали уже из уст маленькой принцессы. Счастье в глазах, чувство патриотизма плещется через край. Как мало людям надо…
Дальше я просто командовал перепланировкой здания. Часть комнат оказались не то что пусты, они были покрыты сантиметровым слоем пыли. В общем, к вечеру я получил себе и кабинет, и чертежную, и кучу других полезных комнат. Плюхнувшись в свою кровать, я отрубился, даже не сняв штаны.
Утро встретило меня солнцем в глаза, и сковородкой в лоб. Твою мааа… Когда я научусь просыпаться нормально? Без приключений?
Продрав глаза во второй раз, я увидел милую служаночку в ночнушке… и со сковородой в руке. Мозг сломался. Что она тут делает? Почему ночнушка, если слуги спят в исподнем? Почему я уверен, что это служанка? Какого хрена она бьет меня сковород… Стоп. Остановимся на «Какого хрена она меня бьет?». А хз. Подобным страдала разве что Милэ, но это явно не она — Милэ помощнее будет.
Я встал. То, что лег спать в штанах, спасло. Девушка взвизгнула, и спряталась под одеяло. Так…
— Лика! Тут… форс-можер произошел. Твой совет нужен.
Из-за стены раздалось сонное «Чтоб тебе с русалками в лесу танцевать», и через пять минут в комнату вошла Лика. В платье, накинутом поверх ночнушки.
— Что звал?
— Ты её знаешь?
Я показал на бугор на кровати. Сообразив, что так не понятно, я нагло поднял одеяло. Девушка вновь пискнула. Но прятаться было уже негде.
Лика долго смотрела на девушку.
— Милэ… А зачем… что…
Все-таки Милэ… И, кажется, у Лики тоже мозги того… сдохли.
В разговор вступил я.
— Как-то ты исхудала, Милэ… Кормим плохо? Ты прости, я пока не освоился…
Мимо носа со свистом пролетела сковородка. И ручкой застряла в стене. Ну, мне все равно эти обои не нравились…
Девушка злобно смотрела на меня. Лика вздохнула… И вдруг внимательно посмотрела на Милэ:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А ведь он прав. Ты всегда была… крупнее. Что случилось?
— Ну… госпожа… Я…
— Давай-давай.
— Это… Это все его слуга!
Палец указывал на меня. Да че сегодня не так? Че я все время виноват?
— Милэ, поясни.
— Его маг ошибся в одной из формул, и мне уничтожило мантию!
— И?
— Ну, я как испугалась, так и рванула в ближайшую спальню. Уснула. А потом проснулась, вижу — мужик какой-то рядом. А сковородка недалеко лежала. Ну и…
— Как он уничтожил мантию? И почему ты уменьшилась?
— Он использовал формулу для создания иллюзий… А мантия была завязана на иллюзию — я боялась, что маленькую магичку всерьез воспринимать не будут. Ну и…
Я протер лицо ладонью. Да уж, блин… Это надо как-то решать.
— Милэ, я дам распоряжение, найти тебе новое платье. Мантию потом закажешь. Лика, если ты не против, я на некоторое время отлучусь.
Лика согласно кивнула. Я же отправился за платьями.
Вскоре, нашу магичку уже одевали. А я стоял и офигевал. Судя по лицу и глазам, Милэ как минимум лет тридцать. Но пока она была в мантии — она была ростом с меня (метр семьдесят четыре). А сейчас она — где-то полтора метра! Ну, и если учесть, что теперь она худощавая, а была — дамой в теле, так сказать, то все вообще теряет логику. Вы знаете девушку, что добровольно накинет на себя килограмм сорок? Вот и я нет.
К счастью, весь остальной день прошел без проблем. Более того, появился первый заказчик. Граф Орски, видел Эли на велосипеде, и хочет приобрести нечто подобное. По деталям — ему нужен транспорт, дабы добираться от дома до совета, так как кости уже ломит (это у эльфа-то!), а до совета — где-то километра четыре, если переводить на наши единицы. В общем, прогулочный вариант. Я назвал ему примерную цену (рассчитали вместе с Ликой) — где-то сотня золотых. Насколько я понял, в местных реалиях это огромная сумма — считай, добротный дом в городе. Но, труд магов и мастеров по стали стояли именно столько… Граф, однако, согласился. И спросил про одежду — могут ли ему пошить кожаный плащ, как у меня. Мол, выглядит бандитски, но благородно. Ему понравилось. Я молча натравил на него портных. За пару золотых они сделали ему похожий плащ уже к вечеру.
Я же отправился налаживать производство…
[1] Перворожденная принимает твое предложение, человек.
[2] Буквально — «Уронить мне кувалду на ногу!» (дварф.)
Глава 5. Новые проблемы
/Спустя год, 1 год до событий Пролога/
Отложив карандаш, я подошел к окну. Во дворе, около второго ангара, Дарин вновь ругается на молодого кузнеца. Ну да, он у нас нынче мастер… А, да, стоит описать это все более подробно.
В общем, за год в поместье поменялось многое. Появились новые кузни и мастерские, ремесленники стекались полноводной рекой. В итоге, мужики из моей бригады внезапно для себя стали бригадирами, а Дарин — мастером. На Дарине висел отбор и подготовка мастеров, а на бригадирах — общей контроль работы.
И теперь окрестности поместья больше похожи на завод — много чего пришлось построить. Даже плавильня своя есть — особый металл делаем. Пружинную сталь. По маркировкам не скажу — не помню. Да и точно измерить тут не получится.
Кроме велосипедов, мы теперь и кареты переделываем. Пружины, рулевая и так далее. В общем, графство процветает.
Эли весь год была здесь. Её сторожили, как зеницу ока. Она это прекрасно понимала, и из дома старалась не выходить. И лишь пару дней назад её отозвали назад. Что-то срочное.
Лика появлялась эпизодически. Чаще всего — раз в месяц приезжала, и оставалась на неделю. Должен отдать ей должное — старалась помогать, а не заливать «Тебе железки дороже меня, твоей невесты!». Кстати, да, после того случая, во время коронации, её реально считают моей невестой. Пару раз вызывали на дуэль. Но быстро обламывались. Сейчас расскажу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.