Сара Маас - Двор Шипов и Роз Страница 17

Тут можно читать бесплатно Сара Маас - Двор Шипов и Роз. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сара Маас - Двор Шипов и Роз читать онлайн бесплатно

Сара Маас - Двор Шипов и Роз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Маас

Я не хотела ничего больше, кроме как зарыться лицом в тарелку и съесть всё из неё, но я сложила руки на бёдрах и уставилась на двух фэйри.

Они смотрели на меня. Слишком пристально, чтобы это было случайно. Тамлин немного выпрямился и сказал:

— Ты выглядишь… лучше, чем раньше.

Это был комплимент? Я могу поклясться, что Люсьен ободряюще кивнул Тамлину.

— И твои волосы… чистые.

Возможно, жалкие попытки лести были моими голодными галлюцинациями. Тем не менее, я откинулась назад и продолжила говорить тихо и спокойно, так же, как я могла бы говорить с любым другим хищником.

— Высшие Фэ — аристократия фэйри?

Люсьен кашлянул и посмотрел на Тамлина.

— Забирай себе этот вопрос.

— Да, — сказал Тамлин. Он хмурился так, будто искал, что ещё мне сказать. Но хватило его всего лишь на: — Мы аристократия.

Прекрасно. Немногословный человек. Фэйри. Я убила его друга, я нежеланный гость. Я бы тоже не хотела говорить со мной.

— Так что вы собираетесь делать со мной теперь, когда я здесь?

— Ничего. Делай, что хочешь, — Тамлин не отводил глаз от моего лица.

— Значит, я не буду рабом? — решилась спросить я.

Люсьен подавился вином. Но Тамлин не улыбнулся.

— Я не держу рабов.

Я проигнорировала ушедшую из груди тяжесть при этих словах.

— Но что я буду делать со своей жизнью здесь? — настаивала я. — Ты хочешь, чтобы я зарабатывала себе на пропитание? Работала? — глупый вопрос, если он не думал об этом, но… но я должна знать.

Тамлин застыл.

— Что ты будешь делать со своей жизнью — не моя проблема.

Люсьен многозначительно откашлялся и Тамлин одарил его свирепым взглядом. После обмена взглядами, которых я не могла понять, Тамлин вздохнул и сказал:

— У тебя есть какие-либо… интересы?

— Нет.

Не совсем правда, но я не собираюсь рассказывать ему о живописи. Не когда у него видимые проблемы с простым вежливым разговором со мной.

— Так по-человечески, — пробормотал Люсьен.

Губы Тамлина изогнулись в насмешке.

— Делай со своим временем, что хочешь. Просто держись подальше от неприятностей.

— То есть, я действительно останусь здесь навсегда, — но что я на самом деле имела в виду: То есть, я останусь в роскоши, пока моя семья умирает от голода?

— Не я составлял правила, — сухо сказал Тамлин.

— Моя семья голодает, — сказала я. Я не стеснялась умолять — не сейчас. Я дала слово и держала его так долго, что без него я никто и ничто. — Пожалуйста, позволь мне уйти. В правилах Договора обязаны быть какие-то другие лазейки, чтобы искупить вину.

— Искупить? — сказал Люсьен. — Ты хоть извинилась?

По-видимому, все попытки польстить мне исчезли. Я посмотрела прямо в оставшийся красноватый глаз Люсьена и сказала:

— Я сожалею.

Люсьен откинулся на спинку стула.

— Как ты убила его? Это был кровавый бой или просто хладнокровное убийство?

У меня позвоночник застыл.

— Я пустила в него ясеневую стрелу. Затем обычную — в глаз. Он не сопротивлялся. После первого выстрела он просто смотрел на меня.

— Хотя он и не собирался тебя атаковать — ты всё равно убила его. И освежевала его, — прошипел Люсьен.

— Хватит, Люсьен, — сказал Тамлин своему придворному с рычанием. — Я не хочу слушать подробности.

Он повернулся ко мне, древний, жестокий и неуступчивый.

Я заговорила прежде, чем он успел что-либо сказать.

— Моя семья не протянет и месяца без меня.

Люсьен усмехнулся, я стиснула зубы.

— Вы знаете, что такое быть голодными? — спросила я, гнев разрастался и сметал любой здравый смысл. — Вы знаете, как это — не знать, когда сможешь поесть в следующий раз?

Тамлин стиснул челюсти.

— Твоя семья жива и обеспечена. Ты такого низкого мнения о фэйри, что веришь, будто я могу забрать их единственный источник дохода и питания и не заменить его?

Я выпрямилась.

— Ты клянёшься?

Даже если фэйри не могут лгать, мне нужно это услышать.

Низкий, скептический смех.

— Клянусь всем, что у меня есть.

— Почему ты не сказал мне, когда мы уходили из дома?

— Ты бы мне поверила? Ты хотя бы сейчас веришь мне? — когти Тамлина впились в подлокотники стула.

— С чего мне верить твоим словам? Все вы мастера выворачивать правду в вашу пользу.

— Некоторые скажут, что оскорблять Фэ в его доме неразумно, — отчеканил Тамлин. — Некоторые скажут, ты должна быть благодарна мне за то, что я нашёл тебя прежде, чем кто-то другой из моего рода пришёл требовать долг, не щадя твоей жизни и не предлагая тебе возможности жить в комфорте.

Я вскочила на ноги. Будь проклято благоразумие. Я собиралась ответить ударом на удар, когда невидимые руки сомкнулись на моих руках и усадили обратно на стул.

— О чём бы ты ни думала, лучше не делай этого, — сказал Тамлин.

Запах магии ударил в нос и я сидела смирно. Я пыталась покрутиться на стуле, проверяя невидимые узы. Но мои руки были надёжно зафиксированы, а спина до боли вдавлена в деревянную спинку стула. Я взглянула на нож рядом с тарелкой. Бесполезно или нет — я должна была ударить первой.

— Предупреждаю тебя только один раз, — слишком мягко сказал Тамлин. — Только один раз, а дальше всё зависит от тебя, человек. Меня не волнует, если ты уйдёшь жить куда-либо ещё в Прифиане. Но если ты пересечёшь стену, если ты сбежишь, обеспечивать твою семью больше никто не будет.

Его слова были как камень в голову. Если я сбегу, если я только попытаюсь сбежать, я наверняка обреку свою семью. Даже если отважусь рискнуть… если я смогу до них добраться, куда я смогу забрать их? Я не смогу увезти их далеко на корабле — и если мы доберёмся куда-то, где будет безопасно, у нас не будет, где жить. Но для него использовать благосостояние моей семьи против меня, чтобы бросить их на выживание, если я переступлю черту…

Я открыла рот, но от его рыка задрожали бокалы.

— Разве это не справедливая сделка? И если ты сбежишь, то вряд ли тебе повезёт с тем, кто следующим придёт вернуть тебя, — его когти скрылись под костяшками пальцев. — Еда не заколдована и в ней нет наркотиков, и если ты упадёшь в обморок, это будет твоя собственная вина. Так что ты будешь сидеть за столом и есть, Фейра. А Люсьен будет делать всё возможное, чтобы быть вежливым, — он бросил резкий взгляд в его сторону. Люсьен пожал плечами.

Невидимые узы ослабли, и я вздрогнула, когда мои руки ударились о дно стола. Узы на ногах и на талии остались нетронутыми. Один взгляд на горящие зелёные глаза Тамлина сказал мне, что я хотела узнать: его гость или нет, я не смогу подняться из-за стола до тех пор, пока не съем что-нибудь. О внезапных изменениях в плане побега я подумаю позже. Сейчас… пока что я посмотрела на серебряную вилку и осторожно подняла её.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.