Яна Спасибко - Демон принцу не товарищ Страница 17

Тут можно читать бесплатно Яна Спасибко - Демон принцу не товарищ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Яна Спасибко - Демон принцу не товарищ читать онлайн бесплатно

Яна Спасибко - Демон принцу не товарищ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яна Спасибко

− И как ты собираешься это сделать? − Тара скрестила руки на груди.

− Принц я или нет?

− Не забывай, что ты здесь инкогнито, прынц. Для начала нам необходимо найти Ярославу и Дрику, они в опасности.

− А они почему?

− Видишь ли, с восточных торговцев станется схватить двух одиноких девушек, чтобы продать их у себя. На Востоке белые женщины — большая экзотика.

У меня от ее слов сердце в пятки ушло, а она так пренебрежительно об этом говорит, будто ничего и не случилось… ну да, она же демон, что для нее две смертные жизни…

Чертовка! Как же я ее порой ненавижу!!!

− Твои предложения. − Процедил я сквозь зубы.

− По-моему, тут любому понятно, нужно вернуть наших красавиц обратно.

− И ты еще этого не сделала?!

−Мне не было дано прямого приказания следить за ними. − Отрезала она.

Странная она какая-то: то она берет инициативу в свои руки, то не делает банальных вещей, и по-моему, она недолюбливает Ярославу… ладно, она ненавидит Ярославу, и эту ее ненависть даже я чувствую кожей. Только никак не пойму причину.

Я стрелой вылетел из комнаты, бросив демонессе напоследок:

− Срочно труби общий сбор внизу.

На что услышал лишь презрительное хмыканье, но то, что приказ будет исполнен, сомнений не вызывало.

Спустя пару минут весь наш мужской коллектив сидел в таверне, причем мрачным был даже Миньшек, и ехидные комментарии демонессы по этому поводу ему отнюдь не добавляли настроения.

− До меня дошли запоздалые слухи − начал я, зло зыркнув на демонессу. − Что в этом городе процветает работорговля, и наши девушки могут попасть под удар.

− Ну не схватят же их на улице. − Буркнул недовольный пробуждением некромант, с чьих волос до сих пор капала вода.

− Могут и схватить. − Тара задумчиво накручивала на пальчик черный локон. − Если народ спокойно относится к торговле людьми, врядли их возмутит, что работорговцы схватят на улице двух приезжих девок — местных не трогают — и ладно.

− Тара. Скажи мне. Будь добра. Когда ты об этом узнала? − Я был в бешенстве, казалось, еще немного — и пар повалит из ушей.

− Я почувствовала рабов, как только въехала в город. − Она безмятежно улыбнулась.

− И промолчала? − Эта ее выходка не понравилась даже Мэту.

− Я с самого начала была против этого ночлега. И не говори, что я не отговаривала твою дражайшую невесту от этой затеи с ярмаркой.

− Почему ты не сказала мне?

− А я и не обязана тебе сообщать все! И вообще — единственная моя забота — это обеспечивать твою безопасность! Артефакт у тебя — о тебе и забочусь! Хочешь, чтобы заботилась о Ярославе — отдай его ей! Брось к ее ногам бренные человеческие жизни всей твоей семьи! Я уверена — она оценит!

Пожалуй впервые я увидел, чтобы демонесса дала волю чувствам, хотя и не сомневался, что эта вспышка гнева была тщательно взвешена.

− Тара, не заводись. − Миньшек поморщился. − Все мы немного виноваты. Я предлагаю сейчас же найти наших девушек и уехать.

− Я только черкану пару строк отцу… − мрачно добавил я.

С этим настроем все поднялись и вышли из таверны.

По ходу поисков мои мысли становились все более и более мрачными, меня даже посетила мысль: а не убьет ли нас Центавра сразу после освобождения… судя по всему с нее станется. Мотивы? Кто ее знает, может просто чтобы отомстить за тысячелетия унижений.

Внезапно, шедшая рядом Тара остановилась и повернула голову налево:

− Их поймали.

− Откуда ты знаешь? − Тут же вырвалось у меня.

− Я чувствую Ярославу… стой! − Она схватила меня за рукав, хотя, я был готов уже сейчас бросится в бой. − Этим ты ничего не добьешься, в лучшем случае, если ты не докажешь, что ты хороший боец — твое бездыханное тело выкинут в ближайшую канаву.

− А если докажу?

− А если докажешь — поймают, назовут гладиатором и продадут. И будешь ты убивать таких же доверчивых бедолаг как ты за миску еды. У меня есть другое предложение…

− Какое? − Нутром я чувствовал, что Тара права, но внутри меня все кипело, и я все с большим трудом сдерживал порывы наплевать на все и ринуться спасать свою невесту.

От ее предложения у меня отвалилась челюсть:

− Сейчас не время шутить!

− Я и не шучу. Продай меня. Я уверена, что изнутри эту организацию будет легче развалить. Если они сейчас почувствуют опасность — скроются быстрее, чем ты дождешься подмогу.

− За неимением других идей… − Миньшек почесал в затылке.

− Тара, ты уверена? − некромант обеспокоенно посмотрел на нее.

− А что мне будет? − Она усмехнулась, видя задумчивую мину Мэта. − Вот то-то же.

Демонесса протянула мне два серебряных браслета с выгравированными на них узорами, похожими на змей, которые, если приглядеться, еле заметно шевелились.

− Это инквизиторские браслеты. Настоящие. Так что у торговцев не возникнет сомнений в ваших словах.

− Но как же ты собираешься выбираться, если не сможешь колдовать? − Некромант забеспокоился еще сильнее.

Тара страдальчески закатила глаза:

− Не забывай, что я — не человек, а эта вещь придумана людьми и для людей.

− Это действительно может сработать. − Подтвердил Миньшек, потирая небритый подбородок.

− Тогда начали. − Тара защелкнула браслеты на своих запястьях, и мы направились к шатру торговцев.

В шатре за широким столом сидел бородатый восточанин, встретивший нас оценивающим взглядом:

− Рано вы. − Заискивающе произнес он, хотя в глазах читался лишь холодный расчет. − Торг начнется ближе к вечеру…

− Мы бы хотели продать. − Пробасил Миньшек, и толкнул демонессу вперед, да так, что та чуть не споткнулась.

− Прода-а-ать… − протянул он, и из его голоса волшебным образом исчезло все почтение. − Ну, показывайте, что у вас.

− У нас ведьма. − Заявил некромант, который, войдя во вкус, был готов торговаться. − В соседней деревне ребенка украла. Еле нашли девочку в ее логове.

Возмущению демонессы не было предела, но вопреки моим ожиданиям она смолчала.

− Ведьма говоришь? − Он внимательно посмотрел на нее, крикнул в сторону: − Эй! Позовите мне Мириила!!!

Спустя мгновение в шатер вбежал низкий человек, весь увешанный талисманами и амулетами до такой степени, что все это богатство при ходьбе гремело и позвякивало. Веревочки, на которых это все висело, так перепутались, что выглядели сплошным панцирем. Интересно, он это когда-нибудь снимает? А если и снимает — то как?

− Мириил, посмотри на колдунью. − Торговец зевнул и потерял к нам интерес, вновь уставившись в какие-то свои бумаги.

Колдунишка подошел к Таре и осмотрел ее с ног до головы:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.