Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance] Страница 17

Тут можно читать бесплатно Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance] читать онлайн бесплатно

Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Галлахер

— Нет, но я возьму конспект у Стюарта Рэнделла, — ответила Кейт. — Он пригласил меня в кино, и по дороге я попрошу его остановиться у дома сестер Холлиуэл.

— У тебя свидание? — спросила Карен сердито. — Сегодня?

— И что? — на лице Кейт появилась игривая улыбка. — Неужели я не могу ни с кем встречаться, когда величайшая в мире власть почти что у нас в руках?

Кевину совсем не понравилось настроение Кейт. Сейчас было необходимо сосредоточить все силы на поединке с Пейдж и ее сестрами — последними и наиболее могущественными представителями ведовского рода Сол’агат. Клан Дор’хахт сражался с предками Зачарованных тридцать веков назад, надеясь одолеть их светлую магию, но потерпел поражение. Битва была проиграна, но теперь воины Дор’хахт получили блестящий шанс отыграться.

Кевин глубоко вздохнул, чтобы укрепиться в своей уверенности. Шен’арх успел перебросить его сюда в последнюю минуту, и он появился в этом времени двадцать шесть лет назад, храня в самой глубине души жажду мести. Если они и на этот раз потерпят поражение, у них больше никогда не появится возможность возродить утраченную магию клана Дор’хахт.

Матрицы их душ, сознания и эмоций погибнут, покинув лишенные разума, впавшие в кому тела, и никто больше не вспомнит о них.

Но Кевин убеждал себя в том, что победа за кланом Дор’хахт. Их безграничная жажда мести в сочетании с опытом дает неслыханное преимущество. На этот раз они не окажутся жертвами собственного высокомерия и самоуверенности. И ведьмы Сол’агат останутся безоружными.

— Когда мы победим, ты сможешь менять кавалеров хоть каждый день, Кейт, — сказал Кевин. — Но тебе уже не понадобится заниматься в колледже.

— Здорово, — хищно улыбнулась Кейт, демонстрируя кровожадность, присущую клану Дор’хахт.

— Но сперва мы должны победить, — напомнил Кевин и повернулся к Карен: — Я проработал сегодня достаточно для того, чтобы Дуг ничего не заподозрил. Так что завтра смогу снова вернуться в приют и забрать силу у Пейдж.

— А ты не подумал о том, как подобраться к ней поближе? — спросила Карен. — Если она снова скажется больной?

— На работе у нее я уже был вчера, так что этот вариант отпадает, — сказал Кевин. — Надо еще что–то придумать.

— А может быть, тоже пойдешь к ней домой? — предложила Кейт.

— Но вдвоем вы можете вызвать подозрения, — возразила Карен.

— Ну и что? — пожала плечами Кейт. — После того как мы заберем у них остатки сил, будет уже поздно.

«Действительно, чрезмерная осторожность необязательна», — подумал Кевин. После второго прикосновения реликвий сила Зачарованных снизилась до пятидесяти процентов. Третий контакт заберет еще двадцать пять процентов. Имея лишь четверть своей силы, сестры станут почти что обычными людьми.

— Ладно, — согласился Кевин. — Я тоже пойду к ним домой, только надо убедится, что мы не окажемся там одновременно.

— Стюарт привезет меня туда примерно в половине десятого, так что тебе лучше идти первым. У тебя еще куча времени. — Кейт стала разглядывать свой золотой браслет, и ее глаза хищно сверкнули. Половина узора сделалась красной, показывая, что Фиби наполовину лишилась силы.

Карен открыла деревянную коробочку и уставилась на флейту. Половина ее узора тоже покраснела. Она закрыла футляр и сказала:

— Мне пора. Если я опоздаю в клуб, ребята станут волноваться, а лишние вопросы ни к чему.

— «Месть», — ухмыльнулась Кейт. — Подходящее название для группы, да и музыканты в ней крутые. Пожалуй, когда все закончится, я стану встречаться с ними.

— Забирай их себе, — поднялась Карен. — Но только после того, как они мне наскучат. А пока что я не могу ни для кого пожертвовать своей музыкой.

— Понятно. Так и быть, подожду. — Кейт шумно выдохнула.

Кевин точно знал, что они чувствуют. Ему не терпелось начать изменять психические свойства людей и животных, а Карен жаждала повелевать любым существом, обладающим мозгом. Умение управлять элементами бури, которым обладала Кейт, было более изящным, но таким же мощным.

— Нет ничего увлекательнее, чем бороться с торнадо, — сказала Кейт.

— Кроме мести, — добавил Кевин негромко.

* * *

Китайский ужин пришлось сервировать не на фарфоре, а на бумажных тарелках. Подкрепившись, Пайпер составила список всего, что они с сестрами делали, начиная с субботы. Кажется, подтвердилось предположение Лео о том, что за последние дни они дважды вошли в контакт с чем–то, забирающим силу, но в списке ничего такого не попадалось. Пайпер вспомнила, что муж вновь испарился, и опять зарыдала.

— Я добавку не буду, — сказала Пейдж и отодвинула вторую порцию. — Не знаю, как Лео, а мне эта лапша совсем не нравится.

— Как хочешь. — Внимание Пайпер привлек какой–то булькающий звук. Поглядев на раковину, она увидела, как оттуда выбирается гремлин.

— Что это? — поморщилась Фиби.

Гилберт снова забулькал и распахнул рот, демонстрируя два ряда острых зубов. Потом издал примерно такой же звук, какой издают наевшиеся белки.

— Гремлин выказывает свою благодарность. — Пейдж схватила кастрюлю за ручку и шагнула к зеленой твари.

— Нет! — Пайпер кинулась к сестре и оттащила ее назад. — Мы же должны только поймать его, а не убивать. Разве не помнишь?

Фиби поглядела на гремлина, прикрыв один глаз.

— Ну да, конечно, — вскинулась Пейдж. — Интересно, как, если не прикасаться к нему?

— Что ты на меня так смотришь? — отпрянула Пайпер.

— А что ему понадобилось? — спросила Фиби.

— Может быть, захотелось китайской кухни? — пожала плечами Пайпер. Гремлин схватил печенье с предсказанием судьбы, которое бросила ему Пайпер, и скрылся в раковине.

— Корми его и дальше. Тогда мы от него никогда не отделаемся! — Пейдж всплеснула руками.

— Если нам будет известно, где Гилберт, — ответила Пайпер, — мы можем спокойно дождаться Коула, а уж он с ним разберется. Если гремлин — низшее существо подземного мира, то демон высшего уровня легко с ним справится.

— Но когда нам нужен демон, его не дозовешься, — сказала Пейдж.

— Неужели нам поможет то, что Коул знает подземный мир? — спросила Фиби.

— Да, поможет. — Пейдж кивнула и улыбнулась.

«А впрочем, Гилберт — это не самое большое зло», — подумала Пайпер и села на место. Взяла в руки карандаш и снова пробежала список.

Если из их жизни исчезнут обязанности Зачарованных, то она станет обычной, серой и скучной. Пейдж должна корячиться на двух работах, а также заниматься домашним хозяйством. Фиби — тем же хозяйством и еще учебой. А Пайпер и в клубе и дома озабочена лишь двумя вещами — вовремя оплачивать счета и управляться со вкладами в банке. В последнее время она все же позволила Лео взять на себя покупки и другие лежавшие на ней домашние обязанности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.