Леонид Кудрявцев - Эмиссар уходящего сна Страница 17

Тут можно читать бесплатно Леонид Кудрявцев - Эмиссар уходящего сна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Леонид Кудрявцев - Эмиссар уходящего сна читать онлайн бесплатно

Леонид Кудрявцев - Эмиссар уходящего сна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Кудрявцев

— Спрашиваю: мы будем действовать или языком чесать?

Я вопросительно посмотрел на касика.

— Дама дело говорит, — тонко улыбнулся он. — Пора браться за работу. Время не ждет. Не так ли?

Ну вот, все как положено. Сначала тебя запрягают, потом устраиваются на тебе поудобнее, потом начинают поторапливать. Что дальше? Кнут? И стоит ли его дожидаться?

Я выбрался из кресла и возвестил:

— Хорошо, начинаем. Как вы думаете переместить нас в этот мир?

— Это уже забота нашего уважаемого стража порядка, — сообщил касик. — Он тебя туда переправит. Следуй за ним.

— Прелестно, — сказал я, — пусть будет так. Но можно мне задать еще один вопрос, последний.

— Какой?

— Я не знаю, в какой мир вы собираетесь меня перекинуть, но почему именно в этот? Чем он вам так понравился?

— Он нам всегда нравился, — ответил касик. — Не знаю, по каким причинам, но почти все постоянные визитеры, посещавшие наш сон, были именно из этого мира. И таким образом...

— Вы хотели бы восстановить утерянные связи, — докончил я.

— Именно, — сообщил касик. — Думаю, это будет легче, чем пытаться завоевать внимание жителей мира, в котором о нашем сне не имеют ни малейшего представления.

Возможно, он даже был прав.

— В таком случае, — сказал я Клинту Иствуду, — веди меня, мой Цербер. Я следую за тобой и готов приступить к делу.

«Цербер» одарил меня взглядом, весьма далеким от дружелюбия. Примерно так же дама из общества в силу обстоятельств вынужденная проехаться на метро, смотрит на оказавшегося рядом вонючего, грязного бомжа.

Я сделал вид, будто его не заметил — вот еще, слишком много чести разным там фараонам, — и жизнерадостно добавил:

— Так мы идем?

— Идем, идем, — пробурчал страж порядка. Приязни в его голосе было столько же, сколько ее может быть в рыке голодного тигра-людоеда, вдруг узревшего идущего по дороге в пределах досягаемости, очень аппетитно выглядящего толстячка.

После этого оставаться в зале было совсем уж неудобно и мы чинно из него потопали. Впереди валил страж порядка, потом шагал я, а замыкала шествие анимэшка. Двигалась она совершенно бесшумно. То ли в результате выучки, то ли по причине своей принадлежности к роду грез. Я попытался прикинуть, насколько она может быть нереальной, и пришел к выводу, что определить это можно только при личном контакте.

Хм... личный контакт. Однажды мне встретилась греза настолько нереальная, что ее было невозможно даже раздеть. Одежда была частью ее тела. А эта...

Стоп, вот об этом пока не надо. У меня сейчас и других забот выше крыши.

— Куда идем? — спросил я, когда мы оказались в коридоре.

— Топай, топай, — проскрипел страж порядка. — Там увидишь.

— Ну, как скажешь...

Мы шли.

Коридор, стены которого были украшены панелями из воспоминаний о всевозможных плотских удовольствиях, закончился полукруглой дверью, украшенной бляшками из кости чудо-зверя, снабженной ручкой, сделанной из кованого концентрированного страха, отполированного до блеска бесчисленными соприкосновениями. Дверь широко распахнулась, и что-то было в том, как она это сделала, от ленивой грации большой рыбы, наплывшей из темноты на стайку мальков, вознамерившейся сыграть с ними в старую, знакомую всему миру Игру «Сколько из вас спрячется у меня внутри?», полностью уверенной, что желающих измерить вместимость ее живота будет много, очень много.

— За мной, — сказал страж порядка

Как будто у нас был выбор? У нас? Ну да, у меня и анимэшки.

Я слегка улыбнулся.

Вот, я уже воспринимаю ее как компаньона, пусть не добровольного, но равноправного... Не рано ли? Особенно если учесть, что в реальном мире, каким бы он ни оказался, ее ждет смерть?

За дверью был еще один коридор. Он шел под наклоном, и воспользовавшись тем, что Клинт Иствуд слегка нас опередил, я вполголоса сказал:

— Эй, анимэшка, еще раз хочу предупредить...

— Не надо, — так же вполголоса сказала она.

— Но ты...

— Нет, не погибну. Все уже проверено.

— Кем?

Клинт Иствуд вдруг остановился и, повернувшись, спросил:

— Воркуете, голубки?

Улыбался он при этом весьма неприятно, и это меня почему-то задело.

— Твое какое дело? — поневоле останавливаясь, чтобы на него не налететь, мрачно спросил я. — Нельзя?

— А ты, значит, уже как петушок, готов броситься на защиту дамы? — спросил страж порядка. — Хвост распустил? Или я ошибаюсь?

— Еще раз — не твое дело, — чувствуя, что начинаю мысленно закипать, твердо сказал я. — Я заключил с твоим господином договор и намерен его выполнить. Надеюсь, вы не забудете о своих обязательствах. А с кем я и о чем при этом буду разговаривать, мое лично дело. Мое. Доходит это до тебя?

— До меня? Еще как доходит.

— Ну, вот то-то же...

— Я сейчас двинусь дальше, и ты последуешь за мной. Но прежде чем это случится, я бы советовал тебе оглянуться.

— Зачем?

— А ты оглянись и посмотри на того, кого так защищаешь. Может, это поможет тебе взглянуть на ситуацию по-другому. Думаю, поможет. Взгляни, взгляни...

Я оглянулся... и почувствовал, как медленно краснею от стыда.

В то время, когда я препирался из-за нее с Клинтом Иствудом, анимэшка стояла за моей спиной, отступив на шаг, положив руку на рукоять меча, напружинившись, приготовившись действовать. Все как положено для того, чтобы пустить оружие в ход в ту секунду, как это потребуется. И не надо было долго гадать, для того чтобы сообразить, против кого это оружие могло быть применено.

— Гм... — сказал я.

— Вот то-то же, — промолвил Клинт Иствуд. — Увидел? Осознал? А теперь пошли дальше.

Что оставалось? Идти за ним и мысленно давать самому пощечины. За дело, между прочим. Клинт Иствуд, конечно, гад еще тот, но здесь он меня уделал по всем правилам. И я хорош. Разлетелся, как мотылек на огонек свечи, стал защищать своего тюремщика.

Вот именно. Кем еще она может быть, как не моим тюремщиком? Точнее тюремщицей. Это более правильное слово. И кто я после этого, если не наивный пентюх?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.