Екатерина Константинова - Мистерии тишины Страница 17

Тут можно читать бесплатно Екатерина Константинова - Мистерии тишины. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Екатерина Константинова - Мистерии тишины читать онлайн бесплатно

Екатерина Константинова - Мистерии тишины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Константинова

"Главное, чтобы всё закончилось миром. Не терплю войны. Моя миссия прекратить это". — Думала Дэра. Она отпила ещё из фляги и положила её обратно в сумку. Поправила ремень сумки и пошла дальше. В лицо ей дунул ветер и несколько лепестков от цветов коснулись её лица.

"Нужно добраться до города сегодня и связаться с Нио. Узнать, как дела обстоят. Облик, в который облёк её Оракул непривычен ей. Быть человеком — одно, а быть птицей… трудно без навыка. Да она принимала разные обличия, но так долго оставаться птицей… Поможет ли ей это выполнить её миссию? Войду в город и тогда свяжусь с ней".

…Синее — синее небо… белые облака…

"И даже самая кажущаяся незначительной роль во вселенной несёт за собой всю вселенную. Ведать, значит, Знать!"

* * *

Такара собиралась в университет. Сегодня был экзамен по истории, который отменили вчера.

— Доча, будь умницей, — Инесса Арнольдовна поцеловала дочь в макушку в дверях.

— Да. Пока, мам.

Такара вышла на улицу и пошла в сторону метро. Ей нужно было доехать до Речного Вокзала.

В метро было как всегда по утрам много народу. Такара доехала стоя до Охотного Ряда и перешла на Театральную. Такара старалась ни о чём не думать, но мысли сами рвали мозг.

"Экзамен… ворона… зеркальце… зеркальце…"

Такара села на сидение в поезде и открыла сумку. Такара была одета как вчера, только обувь другая, лакированные балетки. В сумке в потайном кармашке лежало то зеркальце-складень. Такара вытащила его и открыла.

"Простое зеркальце… хм… как я могу по нему связаться с Эдуардом Владимировичем? Эндаром…"

Такара покрутила его в руке.

"Да уж… Что больше всего в жизни может волновать? Победа? Поражение? Или тысяча светил и вселенных сошедших с пьедестала. Наверно игра стоит свеч, если есть свечи!"

Такара положила зеркальце обратно в сумку. И закрыла глаза.

"Зогд может ещё появиться. Что я знаю о зогдах. То что они существа тьмы и зла. Веды — борются с зогдами. Значит, веды — добро. И это извечное противостояние. Где смысл? Нужно спросить об этом Нионару".

Была названа её станция и Такара вышла из поезда.

* * *

Ворона стояла на подоконнике сред цветов герани и смотрела в окно.

Вдруг к окну подлетел чёрный ворон и сел на карниз.

— Ну что, вед? — каркнул он. — Если не боишься, приходи на крышу этого здания. Нионара не успела что-либо сказать, как ворон взмахнул крыльями и улетел.

"Ну вот. Зогд меня нашёл! Придётся биться". — Нио спрыгнула на пол и посмотрела на закрытую форточку.

"Как же мне выбраться? Такара будет только к вечеру. Хм…".

Нионара вылетела из комнаты в коридор и полетела на кухню.

"Может, там форточка открыта".

На кухне разговаривала по телефону мама Такары. Форточка была открыта. Нионара стремительно летела туда и пронесясь мимо Инессы Арнольдовны вылетала на улицу. Мама Такары только ойкнула и, когда ворона вылетела, прильнула к окну.

— У меня катастрофа! — сказала она в трубку телефона, — ворона улетела! Что будет с Такарой.

Нионара летела на крышу здания. Прилетев, она села на бордюр. Зогд уже был там.

— Быстро прилетела птичка! — прошипел он.

— Пунктуальность одно из моих качеств! — парировала Нионара.

"Если бы только я не была в образе вороны!"

— Начнём! — и в Нионару полетел энергетический шар. Нионара увернулась. И, каркнув полетела на зогда. Про себя она читала слова:

"Вода источников этой планеты. Яростный ураган природы! Вода рек и морей! Сгусти тучи, пролей очистительную влагу!"

Над головой Нионары стали сгущаться тучи. Небо потемнело. Громыхнул гром. Сверкнула молния.

— Это всё что ты можешь, вед?! — злорадствовал зогд и послал в сторону летящей птицы ещё один энергетический тёмный шар.

Полил дождь сплошной стеной.

— Молния света! — каркнула ворона и сквозь дождь в зогда ударил пучёк молний. Это было мгновенно. Зогд покачнулся, но устоял:

— Значит, ты всё же что-то можешь!

Вокруг зогда образовался огненный круг. Зогд поднял руки и круг превратился в столб. Зогд сделал выпад руками вперёд и столб накрыл ворону. Мгновение и птица упала на покрытие крыши. Зогд подошёл к птице и нагнулся над ней:

— Мне не интересно с тобой тягаться, вед. Но знаешь, я тебя порадую. — прошипел он, — с тобой была девушка. Я найду её и заберу в ряды солдат моего господина. Будет интересно, сможешь ты мне помешать?

— Гад! — каркнула ворона. Она ещё не могла прийти в себя от удара.

— Сладких грёз, птичка! — и зогд ударил её по голове кулаком.

Нионара потеряла сознание.

* * *

Эдуард готовился к телевизионной передачи. Он читал распечатанные статьи, сидя на кухне. Лея гладила его серый костюм на гладильной доске.

— Лея, как ты думаешь, что лучше звучит: обозначает или обозначит?

— А контекст какой?

— Психологический аспект, в сфере научного анализа индивида, (обозначает или обозначит) специфику его лояльности к опосредованным группам индивидов с легитимным мышлением.

— Думаю, обозначает. Так звучит более научно что ли. — она посмотрела на него и улыбнулась.

— Понятно. Что ж ладно. Спасибо.

— всегда рада помочь. — она ответила смешливо и продолжила глажку его брюк.

— Завтра возвращаемся на Фэор. Нужно будет оплатить счета за кварплату.

— Мы ещё сюда вернёмся?

— Посмотрим. Во всяком случае если не скоро то потом обязательно.

Эдуард подошёл к Лее.

— К тому же тебе не надоело мне готовить и гладить мои вещи?

— Эндар, как ещё я могу рассказать о своих чувствах! — Лея отставила утюг и посмотрела на него. — Там во дворце всё в рамках дворцового этикета. Здесь…

— Я понимаю. Что ж… за честность и за многое ещё другое я тебя и люблю.

— Я знаю.

Он поцеловал её в щёку.

— Ну ладно, я пойду прогуляюсь.

— Хорошо.

Спустя несколько минут, Эдуард вышел из дома и пошёл к своей машине.

* * *

Экзамен шёл своим чередом. Такара отвечала преподавателю на вопросы. Она была готова к экзамену. Преподавательница выслушала её, задала несколько вопросов по теме и отпустила. Она поставила ей пятёрку.

Такара вышла из аудитории и решила прогуляться в парке и подождать подругу.

"Я помню… когда я потеряла сознание, когда зогд направил на меня свою силу я…. У меня было видение… или… это был сон такой? Я помню девушку в диадеме. Она мне сказала… она сказала…"

— Здравствуй, девчёнка! — услышала Такара за своей спиной и обернулась. Там стояла девушка в зёлёном платье. В руке она держала палку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.