Тайна генерала, или заколдованный цветок Страница 18

Тут можно читать бесплатно Тайна генерала, или заколдованный цветок. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна генерала, или заколдованный цветок читать онлайн бесплатно

Тайна генерала, или заколдованный цветок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василиса Лисина, Адриана Дари

Глава 13

— Вы о чём? — я старалась сделать независимый вид, но чувствовала, как начинают краснеть щёки. — Я пришла за мелиссой, а тут вы… в таком виде.

Я честно пыталась смотреть на траву или разглядывать стволы деревьев, но взгляд то и дело возвращался к развитым грудным мышцам, бицепсам и кубикам пресса.

— Ох, я, кажется, не так понял, — протянул Берилл.

Я с укором посмотрела в его глаза (наконец-то в глаза!). Он издевался надо мной? Но лицо Берилла оставалось абсолютно серьёзным. Ни одна мышца не дрогнула. Я закусила губу.

Берилл тоже мог проявить понимание и прикрыться. Но он продолжал стоять, оголённый по пояс, совершенно не стесняясь.

— Потом наберу, раз тут… занято, — выпалила я и собралась уйти.

— Агата, — донеслось мне в спину.

Я замерла, но не обернулась. Берилл подошёл ближе.

— Будьте осторожны, — гораздо более низким и тихим голосом сказал он. — Чем мы ближе к владениям колдуна, тем опаснее.

— Вы же говорили, что он не такой уж и страшный? — я слегка повернула голову.

— Для меня, — Берилл сделал паузу. — Но не для вас. Даже несмотря на то, что вы можете справиться русалкой и вам не страшен нож, противостоять магии не выйдет. Да и не только колдун в этом лесу представляет опасность…

В голосе Берилла появилась небольшая хрипотца. Я замерла: почему-то казалось, что он вот-вот коснётся меня. Но этого не произошло.

— Я наберу мелиссы, а вы пока идите к костру, — сказал он.

За спиной послышались удаляющиеся шаги Берилла. Мне от этого звука стало тоскливо. Как будто я ждала от него чего-то ещё…

Карминита уже проснулась и обеспокоенно оглядывалась. Увидев меня, улыбнулась.

— Как вы себя чувствуете, моя принцесса? Я не ожидала, что так устану, что проснусь позже вас.

— Я в порядке, — заверила я её.

И правда, я не чувствовала усталости, хотя раньше никогда не ходила так долго без перерыва. Но не успела я толком об этом задуматься, как вернулся Берилл. Одетый.

Мы позавтракали и продолжили путь. Я избегала смотреть на Берилла и вообще чувствовала неловкость, то и дело вспоминая его полуобнажённый вид. Он тоже не спешил заводить разговор.

Я заметила, что идти по лесу стало тяжелее: почва словно стала мягче, затрудняла движение. Но я всё равно легко поддерживала темп ходьбы нашего спутника, а вот Карминита начинала отставать. Мы устроили небольшой привал, чтобы она могла отдохнуть.

— Оставайтесь здесь, я скоро вернусь, — сказал Берилл с серьёзным лицом и ушёл немного назад.

Вот так, даже не потрудился объяснить, куда и зачем. Карминита сразу практически рухнула на траву, а я от нечего делать прошлась туда-сюда. Меня, с одной стороны, радовало то, что я не устала, с другой — беспокоило. Это же не просто так. И я точно не желала такого.

В задумчивости я подошла к незнакомому кусту с ягодами. Никогда таких не видела и не слышала о них. Значит, мы уже довольно далеко ушли вглубь леса. Я никогда не оказывалась так далеко от замка. Интересно, беспокоился ли обо мне отец? Или же он так зол, что теперь не захочет меня видеть?

Возможно, к лучшему то, что Азурит открыл мне глаза на отношение ко мне родителей. Я больше не буду строить иллюзий. А если фея Роза сможет исправить побочные эффекты от желания, то и переживать и сожалеть я тоже не буду.

Задумавшись, я протянула руку и пощупала странный лист куста: пушистый внутри и гладкий снаружи. Сверху на мою ладонь легла рука Берилла.

— Осторожней, Агата, — раздалось практически у моего уха.

Чтобы остановить меня, он подошёл почти вплотную, и я чувствовала, что от его близости мне становится теплее. Его дыхание коснулось шеи, вызвав волну приятных мурашек. Он опять издевается? Я отпрянула в сторону.

— Вы о чём, господин Берилл?

— Это ядовитые ягоды.

— Я не собиралась их есть, — недовольно произнесла я.

Он что, думал, я настолько не приспособлена к жизни и глупа?

— Трогать незнакомые растения тоже не стоит, — спокойно, даже бесстрастно сказал он.

Я сжала кулаки, с неудовольствием мысленно признавая, что он прав. Но вслух признать это было сложнее.

— Господин Берилл, может, вы тогда сразу расскажете нам обо всех опасностях в этом лесу? — миролюбиво предложила Карминита.

— Пожалуй. Но сначала я хотел кое-что показать принцессе. Идите за мной.

И он направился обратно, уверенный, что я последую за ним. Я несколько мгновений смотрела ему в спину, раздумывая, а не проявить ли мне немного гордости? Вздумал помыкать принцессой. Интересно, какой у него титул? Потому что я была уверена, что титул был, но Берилл в этом лесу как будто бы не помнил о нём.

Впрочем, спрошу его прямо, ведь будет честно, если он тоже раскроет свою личность. Вздохнув, я догнала Берилла.

— Смотрите, — он указал на следы на тропинке, оставленные небольшой ножкой. И показал рядом ещё пару следов.

— И что это?

— Это мой след. Вот примятая трава — здесь шла Карминита. А вот это, — он указал на чёткий чуть вдавленный след, — шли вы. Сколько вы весите, Агата?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.