Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема Страница 18
Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема читать онлайн бесплатно
— О каких способностях вы постоянно талдычите? — поинтересовалась Оливия.
— У каждого твидла есть уникальные способности, — начал объяснять Оливер, быстро водя кистью по деревянному борту «Черной медузы». — Зверь не только превращается с восходом и заходом солнца в другого, но и обладает определенными талантами. Возьмем, к примеру, лису-рысь.
— Лиса-рысь? — прыснула, не удержавшись Оливия.
Неожиданно появившийся с важным видом боцман быстро кинул в их сторону взгляд, и ей пришлось спешно прятаться.
— Весело? — сухо спросил Кит.
— Море, солнце, воздушные ванны, — отозвался Оливер. — Чем не повод для радости?
Кит скрипнул зубами, но ничего не ответил.
— Лиса днем, — продолжил Оливер, когда боцман ушел, — рысь ночью. Способность лисы красиво петь.
— Петь? — Оливия с трудом сдержалась, чтобы опять не засмеяться; в голове возник образ существа с рыжей шерстью, вытягивающего вверх мордочку и раскрывающего пасть, из которой льются слова песни.
— Петь, — кивнул Оливер. — Рысь же охотник. Часто охраняет хозяина. И так — у всех зверей.
— У каждого по две способности? — уточнила Оливия.
— Именно, по две на каждое перевоплощение.
— А откуда они взялись, эти твидлы? — спросила Оливия. — Они поистине волшебные.
— Не знаю, — смутился Оливер.
Ближе к вечеру, за пару минут до ужина, когда Оливия делала вид, что заканчивает работать, а на самом деле уже окончательно извелась и не знала, чем себя занять, она увидела Марко.
«Идет», — всплеснула руками и быстро провела ими по волосам.
В течение дня, пользуясь достаточным количеством времени, она соорудила на голове прекрасную, по ее мнению, прическу. Привела в порядок одежду и вымыла обувь. Подкрасила случайно найденным куском угля брови, а ослепительно-белым мелом почистила зубы и придала коже лица аристократическую бледность.
Но стоило Марко приблизиться, как она все испортила. Едва взглянув на него, Оливия выпалила:
— Обязательно здесь таскаться? Я целый день мыла! Хватит меня доставать. Что тебе нужно?
Парень вспыхнул.
— Не нужна ты мне. Больно надо, — осклабился он, засовывая руки в карманы. — И чтобы ты знала, я шел вовсе не к тебе. У тебя с головой все в порядке?
— Ты назвал меня больной? — Оливия закипела от гнева, хотя злость сейчас была направлена исключительно на себя. — Да как ты смеешь? Ты… Ты… — В бессилии придумать гадость она стиснула кулаки. — Ты… Ты…
— Что я?.. — Марко с легкой улыбкой смотрел на нее.
— Ты… Ты… Не смей ко мне подходить! — наконец выкрикнула она. — Никогда!
— Как скажешь. — Парень пожал плечами. — Не особо и хотелось.
Развернувшись, он пошел прочь, а Оливия с трудом удержалась, чтобы не ударить лбом в деревянную дверь кладовки.
«Учудила так учудила. Как так можно?»
Глава 7
Оливия побеждает островного царя
Весь следующий день она продолжала мыть палубу. Моющее средство оказалось даже лучше, чем Оливия думала вначале. Грязь, соль и вросший в дерево песок удалялись без особого труда. Боцман, пришедший посмотреть, как у нее идут дела, и наверняка намеревавшийся отругать ее, в изумлении вытаращил глаза.
— Невозможно… — выдавил Кит спустя несколько секунд, в течение которых стоял с открытым ртом. — Поразительно… Тебе кто-то помогал? Кто? Признавайся!
— Помогал? — презрительно скривилась Оливия. — Дождешься… Вторые сутки на вашем судне, а джентльменов до сих пор не встретила.
Кит, взяв себя в руки, удовлетворенно заметил:
— Я в тебе не сомневался. Это талант, лапочка. Умение расставить вверенный персонал по нужным местам — редкое качество. И, к счастью, я им наделен.
— Заметно, — съехидничала Оливия.
Но боцман не заметил в ее словах иронических ноток и, довольный, пошел дальше.
Оливер продолжал красить, теперь вся его одежда была заляпана краской, и он стал похожим на разноцветного попугая. Правда, без перьев и крыльев. Брат постоянно интересовался Рэнделлом. Вечером, когда Оливер, освободившись от работы, имел возможность сходить к волку, возле клетки крутились Альд Аир с Марко. Поэтому Оливия, желая узнать последние новости и заодно подбодрить, пробралась к Рэнделлу сразу после обеда.
Тот лежал, положив голову на лапы, и глядел в стену. Рядом стояла нетронутая миска с едой.
— Привет, — обрадовался он ей.
— Привет, — ответила она. — И Оливер передает тебе привет.
Рэнделл оживился.
— Как он? Не сильно обижается на меня? А ты?
— Не говори глупостей. Я обязательно придумаю, как тебя вытащить. У меня и план уже есть.
— Правда? — обрадовался волк.
— Правда.
— И в чем он состоит?
— Он еще не до конца продуман… Надо утрясти некоторые детали, — уклончиво отозвалась Оливия. — Но время еще есть.
«И зачем я ляпнула про план? — укорила она себя, поднимаясь на палубу. — Ведь я даже не думала ни о чем таком. Просто хотела немного поднять ему настроение. А теперь придется…»
Всю следующую ночь она пролежала без сна, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Но никаких умных мыслей в голову не приходило.
«Самое скверное, — размышляла Оливия, — не на кого рассчитывать, не у кого спросить. Каждого следует опасаться и от любого ждать подвоха. Единственное, что надо, — выкрасть амулет. А я даже не знаю точно, где он».
При встрече с капитаном сразу после ужина она внимательно оглядела его, но ничего похожего на драгоценный камень не увидела. Ей все больше казалось, что амулет хранится в каюте торговца. Но попасть в нее не представлялось возможным. Ее окна выходили прямо на капитанский мостик и почти круглые сутки были открыты.
И тут представился неожиданный случай. Выйдя утром на палубу, Оливия обомлела от увиденного. В прохладном утреннем воздухе, наполненном свежестью и криками чаек, она разглядела на горизонте хорошо заметную полоску земли. Подбежав к борту, она устремила в ту сторону напряженный взгляд.
— Неужели все? — Рядом встал Оливер, непроизвольно переминаясь с ноги на ногу.
Заветный берег вдалеке,Сердце радостно поет,Забудь, то лишь мираж.
Наполненный иронией голос Йоши заставил вздрогнуть, едва Оливия осознала смысл сказанных котом слов.
— Что?
— Перед тобой остров. Называется, кажется, Иотика. И на нем никто не живет.
— Остров? — Оливия повернулась к Йоши. Ей сильно хотелось выкинуть мохнатого в воду и посмотреть, как он станет там бултыхаться. Она слышала, что коты не любят воду, вот и замечательный случай проверить. Но сдержалась. — А ты не знаешь, когда мы прибудем в порт?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.