Альмор - Алисанда Страница 18

Тут можно читать бесплатно Альмор - Алисанда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Альмор - Алисанда читать онлайн бесплатно

Альмор - Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор

К вечеру с неба начал сыпаться мелкий дождик. Мужчины кутались в плащи, шипя и злобно поглядывая на меня, озаботившуюся непромокаемой клеенчатой накидкой. Надо было спрятаться под крышу, передохнуть и поесть, да и дождь переждать было бы неплохо.

Остановиться пришлось раньше, чем планировалось: Эринэль подвернул ногу. Как он, вроде бы лесной житель, умудрился споткнуться об едва выступающий из земли корешок, который спокойно переступили все — одному эльфу известно.

Собрались мы под большой раскидистой елью, которая служила мне в далёком детстве любимым местом, где можно было спрятаться от товарищей и от родителей. Хотя от родителей, а тем более от бабушки, спрятаться было практически невозможно. Два-три поисковых импульса быстро прочёсывали весь лес, и беглянка в лице маленькой меня находилась в течение какого-то получаса. Однако же увидеть скрывшуюся среди игольчатых еловых лап девочку было практически невозможно, разве что очень долго присматриваться, такая плотная у вечнозелёной красавицы хвоя. На что мы и понадеялись сейчас: еловые ветки стали для нас чем-то вроде зонтика, а места под ними с лихвой хватило бы на небольшой отряд с конями. Так что мы расположились, можно сказать, с комфортом, разве только одеял-подушек не захватили с собой. Хотя, кто не захватил, а кто додумался из дома взять. Мужчины бросали на меня завистливые взгляды, охая и пытаясь воззвать к совести одной рыжей ведьмы, что удавалось так себе. В конце концов мне их нытьё просто надоело, страдальцы получили запасные одеяла и высушенные с помощью магии плащи. Как это ни странно, на этот раз ткань я не подпалила.

— Эринэль, давай-ка тебе сустав на место вправим, — вспомнила я, когда мужчины уютно устроились под стволом ели, завернувшись в одеяла и плащи. Эльф подобрал ноги.

— А может не надо, да? Так заживёт… — он предпринял попытку спрятаться за Эола. Тот, недовольно ворча, отпихнул эльфа.

— Хочешь, чтобы тебе отрезали ногу? — ехидно поинтересовалась я.

Эринэль поёжился, живо представив себя калекой. Видимо, такое же видение явилось и к Эолу. И возиться с напарником-инвалидом ему явно не захотелось.

— Алисанда дело говорит. Давай вправлю, — предложил он, одним резким движением стянув с эльфа сапог. Эринэль протестующе замахал руками. Но некромант (да, он не забыл представиться: Эол дель Синайи, некромант, служба Контроля перемещений) не обратил на это никакого внимания, схватил эльфа за ногу и дёрнул. Эринэль взвыл от боли и завопил на странно знакомом мне певучем языке. Как я узнала впоследствии, эльфийском.

Эол благополучно пропустил ругань мимо ушей. Сустав, щёлкнув, встал на место, запас брани у Эринэля иссяк, так что вскоре наш квартет мирно беседовал, собравшись под раскидистыми лапами ели вокруг магического светлячка, на скорую руку сотворённого Эолом.

— Господа хорошие! — воскликнула я, привлекая всеобщее внимание к своей скромной персоне. "Господа хорошие", однако, не обратили на этот призыв никакого внимания, продолжая оживлённо спорить о непонятных мне вещах, к примеру "как вытравить кикимор из болот Энтары". Садисты, что им кикиморы-то плохого сделали? Живут себе, никого не трогают, а эти "вытравить".

Наплевав на всех и вся (мысленно, разумеется), я зарылась в сумку и через пару минут активных поисков, в ходе которых выяснилось, что я забыла половину вещей, что планировала взять с собой, всё же нашла то, что нужно. Палка домашней сырокопчёной колбасы, источавшая такой аромат, что впору захлебнуться слюной. Что, собственно, и произошло с моими попутчиками, едва они учуяли и узрели сие чудо. Оголодавший народ, не евший ничего с самого утра (а кто и с прошлого вечера), уставился на колбасу, как волки на добычу. Я спешно спрятала вожделённую палку за спину.

— Нож мне дайте, — требовательный тон возымел некоторое действие: Эол медленно потянулся к поясу, не спуская с торчащего из-за моего плеча кончика колбасной палки голодного взгляда, и вытащил длинный, остро заточенный меч. Это он зря, я с кухонным ножом порой справиться не в силах, а тут такая махина.

— А ничего покороче нет? — без надежды в голосе спросила я, прекрасно зная ответ.

Эол мотнул головой и сунул мне в руки меч.

— Режь. А не можешь — дай мне, я разрублю.

Делать нечего. Некроманту я разделывание колбасы не доверю ни за какие коврижки, а меч — это тот же нож, только немного утяжелённый и удлинённый. Ну ладно, не немного, а сильно.

На земле расстелили мой дождевик, на него положили колбасу. Я обхватила рукоять меча обеими руками, наметила, как резать, замахнулась и с силой опустила лезвие. Половинки колбасы разлетелись в ближайшие кусты. Народ кинулся за ними, и вскоре из невысоких, но густых зарослей послышался шум драки. Вот так номер. И мне не досталось, и попутчики мои передрались. Ладно, всё равно никто кроме меня не знает, что ещё скрывается в моей же сумке. Я вновь закопалась в кожаный мешок и вскоре выудила оттуда горсть орехов. Хоть что-то.

— Мяу! — раздалось над головой. Я поперхнулась орешком и закашлялась.

— Юка, мать твоя кошка!

На плечо спрыгнул чёрный пушистый кот и, сверкнув сапфировыми глазами, стянул с руки пару орешков. За что и поплатился. Ну не люблю я, когда меня нагло обворовывают. Даже если это делает мой кот. Хлёсткий удар — и пушистый нахал с диким скрежетом полез вверх по стволу ели.

— Смотри, спуститься потом не забудь, а то так и просидишь здесь до скончания века! — предупредила я. Откуда-то из густой хвои послышалось обиженное мяуканье.

— Да хоть гав! — выкрикнула я.

— А мечом по голове?

Я вздрогнула. Голос показался странно знакомым. Да чего там говорить, это голос я узнаю где угодно. После деревенского кабака он запомнился мне навечно.

Ответить я не успела. Послышался свист рассекаемого лезвием воздуха, и только заклинание, улучшившее реакцию наравне со зрением, слухом и нюхом, спасло мою голову от преждевременного отделения от туловища. Мечи скрестились, от удара посыпались искры. Я резко вскочила и развернулась лицом к противнику, держа меч обеими руками. Оказывается, я не отпустила его после разделывания колбасы.

Ближайшие кусты зашуршали.

— Фу, как неприлично. С железкой, да на даму? Это недостойно рыцаря.

— А если эта дама сама держит в руках похожую железку и наверняка припасла ещё пару боевых заклинаний? — не остался в долгу Алекс. Логично: раз дама защищается, значит, её можно бить. Где в этом мире справедливость?

— А вот про заклинания спасибо, что напомнили.

В руке вспыхнул небольшой светлячок, мгновенно раскалившийся до немыслимой температуры, не причинив, однако, вреда своей создательнице. Алекс недовольно фыркнул, видимо обругав себя за невольную подсказку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.