Наталья Шнейдер - Между прошлым и будущим Страница 18

Тут можно читать бесплатно Наталья Шнейдер - Между прошлым и будущим. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наталья Шнейдер - Между прошлым и будущим читать онлайн бесплатно

Наталья Шнейдер - Между прошлым и будущим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Шнейдер

Я попыталась сесть — зря, перемена положения тела, похоже, окончательно вывела из равновесия и без того готовый взбунтоваться организм — меня вывернуло. Лучевая болезнь или сотрясение мозга? И сколько времени прошло со взрыва?

Я поискала взглядом свои вещи, только сейчас заметив, что брони на мне нет. Фокс снял? ладно, это потом, сейчас главное — дозиметр. Цифры показывали норму. Значит, сотрясение. Кажется, два-три стимпака у меня оставались…

Я ошиблась — стимпак был только один, и лучше стало ненамного. Ну, хоть что-то, глядишь, еще получится поспать и будет… нет, совсем хорошо не будет, к врачу придется зайти в любом случае. Будет терпимо. И если по дороге не нарвусь на очередное приключение, будь они неладны, то можно будет считать, что легко отделалась. Не к добру это, ох, не к добру. С другой стороны, а что в этом мире к добру?

Слабость осталась и по-прежнему мутило, но уже не настолько, чтобы выворачивало при малейшем повороте головы. Теперь можно и разобраться, откуда этот мутант свалился на мою голову. Именно это я у него и спросила.

— Я шел за вами. Когда появились эти люди, я испугался. И спрятался. — Потупился Фокс. — Потом пошел следом. Прятался. Дошел до забора, и не знал, что делать. Потом слышу, стрельба, крики, и как бабахнет!

— Дальше?

— Я думал, ты была внутри, когда взорвалось. Мне было очень тебя жалко — ты добрая. Думал, придется идти обратно. Решил оружие поискать. Вон, смотри, что нашел. — Он указал на здоровенный ручной пулемет. Я бы такой даже пытаться поднять не стала. — А то в меня все стреляют, как увидят. Теперь я тоже могу в ответ стрелять.

— Только попробуй. — Пробурчала я.

— Я очень-очень осторожно постреляю, хорошо?

Ну, и что прикажете с ним делать?

— Фокс, стрелять можно только в очень плохих людей.

— Тогда ты мне покажешь плохих людей, и я в них постреляю.

— Договорились. Что было дальше?

— А потом я увидел, как на земле лежит человек из этих, которые прячут лица. Решил посмотреть, какие они там, такие же как все люди, или может нет. А там оказалась ты. Снял с тебя все эти штуки, чтобы увидеть, ранена ли ты.

Да, повезло, что отделалась сотрясением. Повреди я позвоночник, после того как этот добрый самаритянин вытащил из брони могла бы и вовсе паралитиком остаться.

— Вот… У тебя кровь шла. Поставил этот укол, который делают, чтобы вылечиться. Кровь течь перестала, а ты все равно спала. Ну, я спрятался тут в овраге, и стал ждать, когда проснешься.

— Понятно. Спасибо, Фокс.

Он просиял:

— Я все сделал правильно?

— Да, ты все сделал правильно.

Я огляделась. Смеркалось. Пробираться в кромешной тьме по оврагам и буеракам — то еще приключение. Но и ночевать здесь тоже чревато. Хотя… я выругалась. В силовой броне есть инфравизоры. Нет, совсем мозги отшибло.

Я надела шлем, в очередной раз порадовавшись, что будучи в штаб-квартире Братства Стали, вытрясла из них все что смогла о том, как пользоваться силовой броней.

— Фокс, скажи, ты видишь в темноте?

— Да.

Прекрасно. Я поднялась. Слегка пошатывало, но бывало и хуже.

— Тогда пойдем. Бери свою пушку.

Я сверилась с картой и побрела по направлению к Ривет-Сити. Заберу вещи отца, заодно посмотрю, нет ли там чего-то, что могло бы указать на код. Да, президент разнес штаб-квартиру Анклава — но кто даст гарантию, что за ее пределами не осталось никого, кто знает обо мне и уверен в том, что я единственный источник кода запуска очистительной установки. Больше всего на свете мне хотелось шарахнуть по комплексу чем-нибудь вроде ядерной бомбы, чтобы уничтожить предмет спора раз и навсегда. Но бомбы у меня не было, а значит, оставалось только сдаться одной из заинтересованных сторон, помочь им завладеть установкой и умыть руки, чтобы меня, наконец, оставили в покое. Выбор был очевиден — ребята из Братства, по крайней мере не пытались меня изнасиловать.

Только бы добраться.

То ли мне в очередной раз несказанно повезло, то ли вид здоровенного мутанта со здоровенным пулеметом в компании с головы до ног обвешанного оружием солдата Анклава отпугнул всех желающих легкой добычи, но до Ривет-Сити мы добрались без единого выстрела.

По дороге я объяснила Фоксу, что пока мы идем не туда, где он сможет остаться жить, потому что мне нужен врач, а там где мутанта примут, его нет. Но после того, как меня вылечат и после еще одного дела, я обязательно отведу его туда "честно-честно". Если меня не убьют, конечно. Он сказал, что он будет меня охранять, и ни за что не допустит, чтобы меня убили. Пришлось сделать вид, что поверила.

Увидев лестницу, ведущую к трапу корабля-города, Фокс остановился.

— Я туда не пойду. Там люди, они будут стрелять. Они всегда в меня стреляют. Не знаю, за что.

"Они всегда стреляют". Меня обожгло стыдом. Правило знали все: увидишь мутанта — убей, потому что если не успеешь, мутант убьет тебя. Положение дел было столь же неизменным как восход и закат. Но сейчас, глядя на переминавшегося с ноги на ногу здоровенного мутанта, я благодарила небо за то, что шлем скрывает горящие щеки, и не знала что сказать. Люди убивают тебя за то, что ты не человек. Прекрасное объяснение.

— Эти люди не будут стрелять. Я тебе обещаю.

Я закинула винтовку на плечо. Сняла шлем — хорошо, что вовремя вспомнила — запихнула его в сумку.

— Фокс убери пулемет.

Он заворчал, но подчинился.

Я поднялась на площадку, к которой подходил трап и обнаружила, что тот убран, а на борту корабля собралась чуть ли не вся охрана в полном вооружении.

— Шериф, какого хрена?

— Ты спуталась с Анклавом?

— А? — и в самом деле, что он мог подумать? Ребята из Анклава (да и из Братства, правду сказать) со своей броней по доброй воле не расстанутся, и даже самые наглые грабители предпочтут искать добычу полегче.

— Нет, это трофей. — Зря я мотнула головой, та отозвалась уже изрядно поднадоевшей тошнотой, а тело повело в сторону. Пришлось схватиться за Фокса.

— А это кто с тобой?

— Это мой телохранитель.

— А тебе нужен телохранитель? — хмыкнул шериф.

— Харкнесс, иди к черту! — Признаться, эта перебранка через полсотни метров воды начала утомлять. Ну да, все понятно, Анклав давно стал пугалом, от которого все предпочитают бежать без оглядки, плюс мутант. За спиной город, а человек с моими навыками в паре с мутантом, которого пока убьешь — вспотеешь, может наворотить такого, что мало не покажется. Никто ж не знает, что сейчас меня хватит разве что прикончить комара, у которого давние нелады со здоровьем. Но… — Кончай тянуть волынку! Ты нас пустишь, или мне идти искать место, где друзей не встречают по одежке?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.