Саймон Хоук - Сломанный меч Страница 18

Тут можно читать бесплатно Саймон Хоук - Сломанный меч. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Саймон Хоук - Сломанный меч читать онлайн бесплатно

Саймон Хоук - Сломанный меч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Хоук

Но, возможно, это была недостижимая надежда.

Четвертая Глава

Дом капитана парома оказался намного больше, чем они ожидали. На площади около двух тысяч квадратных футов был построен дом из необожженного кирпича с атриумом и внутренним двориком, в который можно было попасть с улицы. Дом был выстроен скорее для людей, чем для дварфов, как и большинство зданий в центральной части города. Полы были сделаны из плиток бледно-розового сланца, а двери, покрытые красивыми барельефами, из дерева пагафа. Внутри все было строго и просто. Большнинство дварфов любят порядок, и капитан парома не был исключением. Его дом был элегантен, но прост, с хорошо сделанной, но строго функциональной деревянной мебелью, и украшен только несколькими домашними растениями и парой черно-фигурных горшков, гордостью дварфских мастеров. Капитан был не женат и держал двух слуг, предстарелую пару дварфов, которые поддерживали в доме порядок и готовили еду. Его работа была очень опасна, но, насколько можно было судить по его образу жизни, хорошо оплачивалась.

Сорак с наслаждением полежал в горячей ванне, пока стирали его одежду. Пока он мылся, Риана расположилась около камина и наслаждалась стаканом горячего чая из трав, вместе со свежеиспеченных бисквитом с медом канка. Вскоре появился и капитан парома, принеся с собой чистую одежду для Сорака, которую он занял у одного из наемников.

— Я думаю, что тебе это подойдет, — сказал он, кладя одежду около ванны. Твоя собственная одежда будет сухой и чистой к завтрешнему утру.

— Вы слишком добры ко мне, капитан, — сказал Сорак. — Спасибо вам.

— Это ерунда. И, пожалуйста, зови меня на ты, Таджик. — Он сел на дереванный стул рядом с ванной. Прости мое любопытство, но я вижу, что ты не чистокровный эльф. И, тем не менее, ты отличаешься от всех полуэльфов, которых я видел.

— Мой отец был халфлинг, — сказал Сорак. — Полуэльфы наполовину люди. Я же эльфлинг.

Брови Таджика пошли вверх. — Я слышал что-то в этом роде, но подумал, что это просто поэтическое преувеличение.

— Поэтическое?

— Ну да, из песни, — сказал Таджик. — Баллады о Кочевнике.

Сорак закатил глаза и потряс головой. — Не может быть, чтобы все это так быстро разошлось по всему миру, — сказал он.

Таджик хихикнул. — Барды путешествуют повсюду и охотнее крадут друг у друга песни, чем сочиняют новые. Скажи мне, это правда, что ты в одиночку спас караван от банды мародеров?

— Да ну, ничего особенного, — сказал Сорак с недовольной гримасой. — Просто я узнал о плане мародеров поймать в засаду караван из Тира, и предупредил он этом торговый Дом.

— Ага, понимаю. А вот еще рассказ о том, что ты пересек Каменные Пустоши и спас принцессу из королевского дома Нибеная?

— Да, это правда, — согласился Сорак.

— На самом деле? Получается, что Король-Тень у тебя в долгу?

— Едва ли, — ответил Сорак. — Эта принцесса принесла клятвы, как сохранитель, и в результате была выслана. Один очень честолюбивый аристократ из Галга схватил ее и собирался заставить выйти за себя замуж, так как планировал породниться с королевским домом Нибеная. Девушка попросила моей помощи, как у товарища-сохранителя, и я не смог отказать ей.

— И ты украл ее у аристократа и вместе с ней пересек Пустоши? — спросил Таджик.

Сорак кивнул.

— Невероятно, — сказал Таджик, в его голосе прозвучал неподдельное изумление. — Говорят, что никто из тех, кто пытался пересечь Каменные Пустоши, не остался в живых.

— Это не тот опыт, который я хотел бы повторить, — сказал Сорак.

— А что случилось с аристократом?

— Он умер, — просто сказал Сорак.

— А принцесса, что случилось с ней?

— Она вернулась в Нибенай и присоединилась к Союзу Масок.

— Так что эта часть баллады правдива, — сказал Таджик. — Лично я никогда бы не поверил в это. Дочь Короля-Тени стала членом Союза Масок! — Он изумленно потряс головой. Это должно было привести старого короля-дракона в настоящую ярость.

— Да, он не проникся ко мне большим уважением.

— И ты не боишься его?

Сорак пожал плечами. — Между сохранителями и осквернителями никогда не было любви, никогда и не будет. Все короли-драконы мои естественные враги. Я знал это, когда приносил свои клятвы, как сохранитель.

— Да, но давать клятвы как сохранитель далеко не тоже самое, что заиметь Короля-Тень своим личным врагом.

— Возможно ты прав, — сказал Сорак. — Но страх принесет мне мало пользы. Нибенай несколько раз пытался убить меня. А я, как ты видишь, все еще жив и здоров, так что короли-драконы далеко не так всемогущи, как они хотят заставить всех поверить.

— И тем не менее, быть осужденным на смерть королем-волшебником, такое устрашило бы большинство людей.

— Возможно, но я, например, думаю, что твоя работа значительно более опасна, — сказал Сорак. — Сейчас главная забота Нибеная — завершить свое превращение в дракона. Я может и вызвал его гнев, но вряд ли он в состоянии потратить всю свою энергию на поиски и убийство какого-то там презренного сохранителя. А ты, с другой стороны, смотришь смерти в глаза каждый раз, когда отплываешь на своем пароме. Ну, и кто из нас должен больше бояться за свою жизнь?

Таджик улыбнулся. — Я всегда думал, что награда за мою работу оправдывает каждодневный риск. А что оправдывает твой?

— Ну, давай сформулируем это в понятиях дварфов, — сказал Сорак. — Мой фокус — удовлетворение следовать правде. Принять риск и жить с ним — сорт компромиса, который позволяет мне следовать моему фокусу.

— Я думаю, что мы все идем на компромис с судьбой, и получаем что-то как хорошее так и плохое, — сказал Таджик, понимая намек и не собираясь настаивать на своих распросах. — Хорошо, отдыхай и мойся. Я прикажу, чтобы приготовили еще горячей воды, для Рианы. Хотя она и не плавала в иле, как ты, но, безусловно, не откажется от хорошей горячей ванны. А потом вы будете моими гостями за ужином, а потом, надеюсь, не откажетесь воспользоваться моим гостеприимством на всю ночь.

— Это очень великодушно с твоей стороны, — сказал Сорак. — Но на самом мы не хотим причинять тебе столько проблем.

— Никаких проблем, не волнуйся. У меня очень редко кто-нибудь бывает, и я с удовольствием покажу тебе наш городок. Конечно, у нас нет такой роскоши, как Тире или Балике, но мы умеем принимать гостей.

После того, как они оба вымылись и оделись, Тадждик пригласил их на обед в «самый лучший склад в Южном Ледополусе», как он выразился. От дома Таджика до этого самого склада было несколько сотен ярдов и, шагая по улице к центру города, Сорак обратил внимание, как улицы Южного Ледополуса отличались от улиц Тира или, скажем, Нибеная. В большинстве городов, и даже в большинстве поселков или деревень, на улицах было полным полно нищих. Но не в Южном Ледополусе. Так как город был расположен на караванной дороге, и поблизости вообще не было никаких поселений, не считая Северного Ледополуса, попасть в него можно было только караваном, а нищие не могли заплатить за проезд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.