Михаил Исхизов - "Эти заманчивые сокровища дракона" Страница 18
Михаил Исхизов - "Эти заманчивые сокровища дракона" читать онлайн бесплатно
Мичиган ударил и Мультифрит еще немного вошел в древко копья.
- Так! - обрадовался Калант. - Еще раз.
Мичигран ударил еще раз.
- Пошире замахнись, - посоветовал Калант.
- И осторожней, - напомнил Буркст.
Мичигран размахнулся пошире и нижний конец кристалла глубже вошел в вершину древка.
- Хорошо входит, ударь еще сильней! - потребовал Калант. - Кристалл выдержит.
Мичигран размахнулся, чтобы ударить сильней, но рука дрогнула, как будто кто-то легонько подтолкнул его под локоть. Молоток опустился на указательный палец монаха.
И случилось то, что должно было случиться: в то же мгновение спокойный, рассудительный и благочестивый монах куда-то исчез, вместо него в комнате появился дикий, разъяренный гном. Он выл от боли и гнева. Подняв правую руку с ушибленным пальцем, гном устремился в дальний угол комнаты и тут же вернулся оттуда с дубиной в левой руке.
- Если ты, бездарное подобие мага, порождение темных сил, растяпа, бездельник и пьяница, думаешь, что я левой рукой не сумею пробить твою дурацкую черепушку, то ты ошибаешься! - орал он, грозно размахивая дубиной.
Мичигран с великим трудом уворачивался от ударов, которые обрушились на него. Гном был прав. Он и левой рукой неплохо владел тяжелой дубиной и вполне мог испортить магу черепушку.
- Никто не может безнаказанно причинять боль своему ближнему! - ревел гном, стараясь достать мага дубиной. - Я переломаю тебе все кости!
- Я ударил тебя совершенно случайно, без всякого умысла, - пытался оправдаться маг, отступая под напором гнома.
- С умыслом! - не поверил монах. - И я научу тебе с почтением относиться к служителям святого Фестония!
Наконец Мичигран добрался до своего посоха, схватил его и облегченно вздохнул.
- Умерь свой пыл, отче, - посоветовал он. С конца посоха тут же сорвалась небольшая молния и пролетела над головой монаха. - Утихомирься и оставь в покое свою дубину.
Разъяренный гном не обратил внимания на молнию и постарался вышибить посох у Мичиграна из рук. Тому опять пришлось отступить.
- Да утихомирься ты, бешенный монах! - потребовал сохраняющий хладнокровие маг. - Остановись, иначе я опалю твои усы, ты потеряешь нюх и не сумеешь разыскать ни жбана пива, ни куска хорошо поджаренного мяса.
В подтверждении своих слов Мичигран пустил еще одну молнию, которая проплыла в угрожающей близости от усов монаха.
Вряд ли увещевания мага могли утихомирить разъяренного Буркста. Но срывающиеся с посоха молнии напомнили ему о такой добродетели, как сдержанность.
Гнома, с дубиной в руках, опять сменил монах. Тоже очень сердитый, и тоже с дубиной, но все-таки благоразумный монах, а не разъяренный гном.
- Ты ударил меня нарочно! - заявил монах. - Только кротость свойственная братии нашего Ордена не позволила мне проломить твою дурацкую голову.
Не то, чтобы Мичиграна мучила совесть, удар по пальцу он считал пустяком, о котором не стоило и говорить. Тем более, что этот удар пришелся по пальцу хитрого монашествующего гнома, которому время от времени непременно следовало, ударять по какому-нибудь месту, без всякого повода, просто, чтобы он не зазнавался и знал свое место. Но ударил он без всякого умысла, и искренне сожалел о том, что причинил монаху боль.
- Клянусь посохом твоего дважды рожденного Фестония, что ударил тебя случайно. И прошу простить мою неуклюжесть, святой отец.
- Но ты ударил меня по больному пальцу! - гнев по-прежнему владел монахом. В качестве доказательства он держал перед собой снова распухший и полыхающий внутренним огнем палец.
- Который я только что тебе исцелил, - напомнил маг.
- Исцелил, а потом опять изуродовал! - упорствовал монах.
- А ведь меня, вроде бы, тоже толкнули под руку. - Мичигран оглядел комнату, убедился, что никого постороннего нет и задумался. А, понял! - воскликнул он. - Я все понял! Это наверно Франт! Его штучки!
- Какой Франт!? - не утихал монах. - Нет здесь никакого Фанта. Это ты меня ударил.
- Франт толкнул меня под руку, и Каланта тоже. Ты сам подумай, не могли же мы оба промахнуться, почти подряд, один за другим. Это проделки Франта. Он толкнул под руку, сначала рыцаря, потом меня. Есть у него такая подлая привычка, он так развлекается.
Калант осмотрел комнату, но тоже не увидел никакого Франта.
- Здесь кроме нас никого нет, - сообщил рыцарь.
- Он демон! Демон четвертой ступени. Может становиться невидимым. Франт сейчас в Геликсе, я вчера видел его на базаре. Он сверлил дырки в горшках у гончара Крохана-заики и посмеивался.
С Франтом у Мичиграна было давнее знакомство. Впервые они встретились когда Мичигран еще не был магом но уже выделялся среди нахальных мальчишек Казорского квартала. Однажды поздним вечером он возвращался домой и наткнулся на двух великовозрастных лоботрясов, искавших развлечения. Каждый из них был раза в три сильнее мальчишки и тот, по мнению лоботрясов, вполне подходил для роли жертвы. Задумавшийся Мичигран не успел юркнуть в ближайшую щель, был схвачен за шиворот и предстал перед неправедным судом.
- Кто разрешил тебе после захода солнца ходить по нашей улице? - спросил один из балбесов.
Мичигран не стал отвечать. Он знал: любой ответ будет истолкован не в его пользу.
- Он ходит по нашей улице без разрешения, - подсказал второй балбес. - Его надо наказать, - и, недолго задумываясь, влепил мальчишке затрещину.
- Ты смотри, а он и не заплакал, - заржал первый. - Ему это нравится. Ну-ка и я...
Он замахнулся, но рука его как-то странно дернулась и кулак угодил в лицо напарника. Оба от неожиданности оторопели.
- Я это... того... не хотел, - стал оправдываться первый.
Второй машинально сделал шаг назад, зацепился за что-то на совершенно ровном месте и рухнул. Он ударился головой о камень и застыл. Первый не стал долго раздумывать. Он взвыл, бросился в ближайший переулок и исчез.
Тут и появился Франт. Он предстал перед мальчишкой в красном камзоле с блестящими пуговицами, коротких голубых штанах, высоких, коричневых сапогах с отворотами, а на голове его красовалась высокая шляпа с тремя радужными перьями.
- Я кажется помешал, хотя, должен тебе сказать, что в этом и есть моя сущность, - глубокомысленно заметил странно одетый спаситель. - Но ты, думаю, не в обиде на меня. И если будешь внимательней, то вполне сумеешь добраться домой.
- Ты кто? - растерянный Мичигран не сумел придумать более умного вопроса. Хотя, вполне возможно, в данных обстоятельствах, этот вопрос и был самым умным.
- Я демон по кличке Франт, - собеседник с удовольствием оглядел свое одеяние. - И кличка это мне нравится, - сообщил он, приветливо помахал Мичиграну рукой и исчез.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.