Мэрилин Мерлин - Тайна Ундины Страница 18

Тут можно читать бесплатно Мэрилин Мерлин - Тайна Ундины. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мэрилин Мерлин - Тайна Ундины читать онлайн бесплатно

Мэрилин Мерлин - Тайна Ундины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрилин Мерлин

Девушка открыла глаза и посмотрела на меня так, как будто видит меня впервые. Но потом узнала меня и с трудом встала на ноги. Вместе мы вышли в холл.

Наверху раздался страшный шум. Кажется, он шел из кабинета Майкла. Я не знала, в каком Майкл был состоянии, был ли он трезв, но, кроме него, поблизости никого не было. Я протащила Ундину через холл, посадила на нижнюю ступень лестницы и поспешила наверх к Майклу.

Там я увидела причину шума. Кэри – странная, незнакомая, безобразная – как сумасшедшая барабанила кулаками в дверь кабинета.

Когда я к ней подбежала, она обернулась. На какой-то момент ее взгляд прояснился. Но затем она закричала. Это был ужасный, оглушительный вопль.

Я оглянулась. Ундина стояла за нами, у нее все еще сильно шла кровь.

Она покачнулась и дрожащей рукой показала на Кэри. Та опять пронзительно завопила.

Затем она бросилась на нас, я инстинктивно посторонилась. Не прекращая кричать, Кэри побежала вниз по лестнице.

Ундина с закрытыми глазами прислонилась к стене. В этот момент открылась дверь кабинета, и оттуда вышел Майкл. Он обомлел, увидев Ундину.

Я бросилась догонять Кэри. Когда я сбежала вниз по лестнице в холл, она уже выскочила из входной двери. Я помчалась за ней и увидела, что Кэри устремилась к лестнице на пляж. Рукава ее платья развевались на ветру, что делало ее похожей на огромную моль.

Она добежала до лестницы и замерла в нерешительности, согнувшись и глядя вниз. Я думала, что сейчас она упадет на землю, но она распрямилась и ринулась вперед.

Наконец, и я подбежала к лестнице. За это время Кэри одолела четверть ступеней. Медленно и шарахаясь из стороны в сторону, она продвигалась вперед. Я крикнула, чтобы она остановилась. Ступени этой опасной лестницы были очень крутыми.

Она не обращала на меня никакого внимания, но думаю, что голос Майкла, который тоже звал ее по имени, она не могла не слышать. Она остановилась и оглянулась. В следующее мгновение она бешено затрясла головой и побежала вниз. Буквально через несколько ступеней она запуталась ногами в платье и упала.

Я в ужасе застыла. Беспомощно я наблюдала, как она падала… Наверное, ее тело было очень легким, оно подпрыгивало и переворачивалось в воздухе, как неодушевленный предмет, и катилось по ступеням все ниже и ниже. Наконец, оно достигло конца и застыло там неподвижно – комок из шелка, вывернутых белых рук и ног.

С хриплым криком Майкл бросился мимо меня по лестнице вниз.

Но я знала, что он уже ничего не сможет сделать для Кэри.

* * *

Я стояла на террасе и смотрела, как шериф Фрэйм, Майкл и Линк несли тело Кэри вверх по лестнице. Шериф появился через десять минут после того, как я ему позвонила.

Они обернули тело Кэри пледом. Я не испытывала ни страха, ни ужаса, только жалость к той Кэри, которую я когда-то знала. Когда они проносили тело мимо меня, я увидела, что Майкл плачет.

Через несколько минут я, Линк, Ундина и шериф Фрэйм встретились в гостиной. Линк обрабатывал рану на голове Ундины. Шериф сидел в кресле. Он выглядел уставшим.

Я села на диван. Какое-то время в комнате были слышны лишь вздохи Ундины, когда Линк промокал ее рану.

Как только Линк закончил, шериф наклонился вперед к девушке:

– Ну, юная леди. Вы сказали, что все вспомнили. Почему бы вам не рассказать нам об этом?

В глазах Ундины блестели слезы, но она кивнула и пролепетала:

– Даже не знаю, с чего начать.

Линк положил ей ладонь на руку:

– Ну, для начала скажите, как вас зовут.

– Глория… Глория Барлоу.

Ундина закусила губу. Я увидела, что она борется со слезами.

Линк сел рядом со мной на диван. Шериф задал следующий вопрос:

– Тогда женщина, которую недавно выбросило на берег…

– Моя мама. Эдна Барлоу.

– А кто ваш отец?

– Мой отец Майкл Джастис.

Эффект от этих слов был ошеломительный. Онемевшие от удивления, Линк и шериф уставились друг на друга.

Я тоже была шокирована, но новость меня не очень удивила.

– А почему он нам ничего не сказал об этом? – спросила я. – Или хотя бы вам?

– Он не знал этого, – просто объяснила Ундина. – Он не знает этого.

Шериф наклонился к девушке:

– Поясните, пожалуйста.

– Это довольно сложная история. Моя мать и Майкл, мистер Джастис, собирались пожениться, когда были еще очень молоды. Его родители были категорически против и настояли, чтобы он бросил девушку. Но моя мать к этому моменту уже была беременна.

– И она ему об этом не сказала? – спросил шериф.

– Да. Из гордости. Она сменила имя и уехала в другой город, где ее никто не знал. Там она нашла работу и вырастила меня одна. Она никогда потом не вышла замуж. Думаю, что она всю жизнь не переставала любить Майкла.

Ундина уже не могла сдержать слез. Шериф налил ей бренди. Прошло некоторое время, прежде чем Ундина взяла себя в руки и продолжила свой рассказ:

– Она всегда говорила мне, что мой отец умер. Еще полгода назад я и знать не знала, что он жив. Думаю, что мама не переставала следить за его жизнью. Она знала, где он живет и что он снова женился. Когда она, наконец, рассказала мне о нем, то показала старую газетную вырезку с объявлением о его свадьбе. Там было написано, что он успешный адвокат и что это его первый брак. Мать, как мне показалось, не очень сердилась на него. Все эти годы мы жили только на то, что она зарабатывала. Она была официанткой. Иногда подрабатывала в других местах. Но никогда она не просила у него денег. Она вообще только потому рассказала мне об отце, потому что…

Ундина закрыла глаза:

– … ей оставалось жить совсем немного. У нее был рак. Врачи дали ей всего полгода. Поэтому она мне все и рассказала. Она знала, что во втором браке у отца нет детей. Она захотела обеспечить мое будущее и надеялась, что так как отец бездетный, то он обрадуется дочери. Я сказала ей, что справлюсь в жизни и без него, но переубедить ее мне не удалось.

– И тогда она написала мистеру Джастису?

– Да. Она написала, что мы хотели бы навестить его. Но ответа не получили. Позже мы узнали, что он в это время находился в деловой поездке.

– То есть мистера Джастиса не было тут, когда вы приехали? Ваша мать действительно вас сюда привезла?

– Да, мы приехали сюда как-то вечером. Мы не сразу нашли дом, но когда подъехали, то увидели, что он ярко освещен. Тут была вечеринка. Я не хотела даже входить. Но мама настояла на этом. Она думала, что должна сделать это ради меня, хотя я все время говорила ей, что мне это не нужно. Мама несколько раз позвонила в дверь, и, наконец, нам открыла миссис Бенсон. Она отвела нас в комнату, которую назвала Солнечной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.