Мусорщики "Параллели" 5 - Георгий Сидоренко Страница 19

Тут можно читать бесплатно Мусорщики "Параллели" 5 - Георгий Сидоренко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мусорщики "Параллели" 5 - Георгий Сидоренко читать онлайн бесплатно

Мусорщики "Параллели" 5 - Георгий Сидоренко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Сидоренко

решить не могут? Авраамейскому собору в изгнании? Прометейскому демосу? Конфуцианским советом? А может осирисийской первородной аристократии? Я здесь, Камаль, как раз та самая третья сторона!

— Только не говори, — простодушно начал Чуви, однако Дэвиду почудилось, что тот будто вырос раза в три. От него теперь исходила мощь и смертельная угроза, — что тебе удалось обвести стариков вокруг пальца, и Бюро безопасности получило особые права? Когда это произошло?

— Пока что нет, но я на верном пути, — пожимая плечами, ответил Инпут, миловидно улыбаясь смертельному оскалу Чуви. — Поэтому успокойся и выслушай меня. Я тебе не враг и не друг, однако не пора ли вытащить на свет то, что вы так бережно храните, Камаль?! То, что вы называете «Голодом».

— Может, для начала посмотрим, что там произошло? — ответил Чуви, после продолжительного молчания, во время которого охранники Инпута, дрожа, отошли на несколько метров в сторону. Чуви не спеша закурил новую сигарету, перестав испускать пугающую ауру. — А уже после будем кичиться козырями? Если есть, чем тебе кичиться, конечно.

— Кто его знает, — легкомысленно ответил Инпут, продолжая таинственно улыбаться. — Но я тебе не советую прогонять меня прочь, а то в Совете могут и узнать о том, что здесь происходит или о том, что, может, существует, а, может, и не существует.

— Ах ты ж шантажист сладкоголосый, — широко улыбнулся Чуви, — Тогда я предлагаю тебе совершить более долгий переход в Институт. Как на счёт того, чтобы полетать на сеплинге? Там нам никто не помешает мило поболтать. А то, что дольше добираться до цели, это даже для нас обоих хорошо, так ведь? Вдруг что-то, да и произойдёт интригующее?

— Что ж, я не против, но с одним условием! Я так спешил сюда, что не успел выпить любимого миндального кофе. Ты ведь мне не откажешь в чашечке другой бодрящего напитка, пока мы добираемся до места происшествия?

— Пфф, — отмахнулся Чуви. — Это сущая мелочь. Эй, инспектор! Ты слышал нас? Готовь сеплинг к перелёту и кофе глубокоуважаемому главе!

Глава 6 "Над Альма Матер"

Дэвид, Чуви и Инпу в сопровождении двоих молчаливых охранников следовали за сильно разнервничавшимся инспектором. Пройдя через таможенную зону, а затем через низкие двойные двери, они оказались в регистрационном зале, почти таком же, какой Шепард видел меньше часа назад. Исключением было лишь то, что всё было куда скромней. Не найдя за что зацепиться взглядом, Дэвид чуть ускорился и догнал Чуви, старясь не обращать внимание на всё время следившего за ним Инпута.

Пройдя не через центральный выход, а через боковой проход, они попали в коридор и направились к лифту. Поднявшись на два этажа выше, они вышли на массивную крышу, покрытую гладким бетоном, расчерченную белыми полосами и утыканную множеством антенн.

В центре крыши располагалась машина: что-то среднее между дирижаблем и квадрокоптером. Четыре сферических турбины медленно гудели, крепясь к широким алюминиевым балкам, а в центре выпуклым диском находилась алюминиевая кабина на четырёх коротких ножках с колёсиками. В тени машины на кушетках сладко спали двое мужчин, одетых в комбинезоны лётчиков.

— Это что такое вы тут вытворяете?! — во всё горло прокричал старший инспектор, снимая с себя шлем (под ним оказалось усталое лицо конфуцийца) и подбегая к храпящим водителям. — А ну живо просыпайтесь! Здесь начальство, чёртовы троглодиты! Если у вас работы кот наплакал, это не означает, что вы должны спать и лакать дешёвый, судя по запаху перегара, алкоголь!

Лётчики сначала нелепо подпрыгнули и комично свалились с кушеток. Потом они, выпучив глаза, моментально поднялись, хаотично отряхиваясь, и испугано уставились на инспектора. Тот закатил глаза и головой указал на стоявшее чуть поодаль «начальство»: смеющегося в кулак и неловко отворачивающегося в сторону Чуви и немного растерянного, но сладко улыбающегося Инпута. Дэвид смотрел на эту сцену с полным безразличием, а охранников Шакала, если это и заинтересовало, то они не подали виду. Лётчики, ещё сильнее выпучив глаза, выпрямились по струнке и неловко отдали честь кулаком от груди.

— Хаюшки, лодыри! — весело отозвался Чуви подходя к мужчинам и небрежно пожимая им руки. — Видите ли, нам, мажорам, вдруг захотелось развлечься тратой вашего драгоценного времени. Поэтому мы решили долететь до Верховного Института столь утомительным способом. Вы ведь сможете удовлетворить наши охреневшие капризы, ась?

— Конечно, сер! — отозвался более широкоплечий и высокий лётчик, чьё сильвийское происхождение выдавали золотые радужки глаз и орлиный нос. — Мы только вчера производили тесты машины, а технический осмотр был произведён меньше недели назад. Так что мы хорошо знаем свои обязанности!

Последние слова были брошены инспектору. Тот лишь цинично усмехнулся и важно произнёс:

— Господин Чуви, есть ли какие-либо ещё указания?

— Да, есть кое-какая забава, — отозвался Чуви, зажмурив правый глаз и криво улыбнувшись. — Пока наши асы подготавливают машину к полёту, не мог бы ты по-быстрому сварганить на троих что-нибудь поесть. Ты ведь не откажешься от перекуса, Шакал, или только кофе?

— Почему бы и не перекусить фирменной гильгамешской пресной едой. Я лишь за! — сладко отозвался Инпут, внимательно осматривая сеплинг, заложив руки за спину.

— Ну и зашибись! — задорно воскликнул Чуви, хлопнув в ладоши. Он нашёл взглядом Дэвида и обратился к нему. — Малыш Шепард, а что на счёт тебя?

— Можно и перекусить, — безразлично бросил Дэвид. В итоге инспектор с грустью во взгляде нехотя побрёл за обедом. Между тем, Шепард подошёл к краю крыши и медленно начал осматривать открывшийся перед ним вид.

Столица Альма Матер — Ур. Этот город был полной противоположностью Варуны. Если столица Пагод достигла определённой гармонии с окружением и временем, то Ур превратился в символ превосходства человечества над природой. Нет, этот город не был жесток к ней. Наоборот: он её берёг, но берёг так, как бережёт заботливый хозяин любимого питомца, держа его в клетке.

Редкие клочки зелени и воды были закованы в сталь и бетон или окружены множеством зубьев небоскрёбов, стенами и куполами, линиями магнитных и каменных дорог, рассекавших как землю, невидимую за многослойными панцирями покрытий, так и воздух. Небо было серым, с лёгким грязно-голубым оттенком, а солнце в Альма Матер было куда более тусклое и безжизненное, чем в Пагодах.

Смотря на этот вид, Дэвид

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.