Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле Страница 19

Тут можно читать бесплатно Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле читать онлайн бесплатно

Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Ковальчук

— Он ей поддается, — фыркнула я.

— Уверена? — она с сомнением поглядела на парочку внизу.

— Абсолютно, — заявила я и направилась вниз.

Стефа бросилась за мной и догнала уже на крыльце.

— Ты ей поддаешься!! — воскликнула я, и лязг мечей прекратился.

Я невольно залюбовалась длинным, тонким клинком в руках Лары. Сразу видно, эльфийская работа. Хотя я предпочитаю оружия гномьих мастеров, удобнее.

— Что? — повернулась ко мне Лара и усмехнулась. — Ты просто завидуешь. Наверное, никогда в жизни не держала в руке оружия.

Я невесело ухмыльнулась. Ох, как она ошибается… Впрочем, ну ее!

— Зачем ты ей поддаешься? — обратилась я к Шейрону.

— С чего ты взяла, что я поддаюсь? — лениво спросил тот, вытирая испарину со лба.

— Судя по твоей подготовке, ты мог бы уложить ее за пару секунд! — воскликнула я.

— И что, если так? — тихо, но отчетливо сказал он. Потом пытливо на меня поглядел:- Тебе какое до этого дело?

Я растерялась. Действительно, зачем я выбежала и закричала, что он ей поддается? Какая мне разница?

— Кажется, я знаю почему, — фальшиво-сочувственно протянула Лара. — Наша черная мышка привыкла думать, что он уделяет внимание только ей… Ай-яй-яй… Разве тебе мама в детстве не говорила, что таким как ты, не на что надеяться? Хотя… наверное она была такой же. Такой же…

Я задрожала от едва сдерживаемого гнева. Да как она смеет оскорблять мою мать? Да как она смеет так говорить?!

Я прыжком преодолела расстояние между собой и мистером Элом, выхватила из его ножен длинный, тонкий меч и повернулась к Ларе.

— Какой же? — с холодным смешком поинтересовалась я.

Эльфийка весело фыркнула, явно позабавленная моим угрожающим видом с мечом.

— Такой же жалкой! — воскликнула она. — Ты думаешь, что одолеешь меня? Как бы не так! Да ты же в сто раз неповоротливее меня!

Стефа злобно на нее поглядела, а потом бросила на меня обеспокоенный взгляд.

— Лиз, лучше…

На смену обычной ярости, пришла холодная. Лара — мерзкая, самоуверенная дрянь. Она думает, что лучше всех. Ох, как она ошибается…

Я подняла меч. Раздался звон стали, когда ее клинок прикоснулся к моему оружию.

— Ты смешна! — фыркнула она мне прямо в лицо.

Я решила не тратить время на слова. Я решила сразу же покончить с ней, унизить ее. Да и к тому же уже долго не тренировалась. Поэтому не смогу долго вести бой.

Раз. Я неуловимым движением пробила защиту Лары, она просто не смогла блокировать выпад.

Два. Я молниеносно крутанула мечом, заставляя ее клинок больно вывернуть кисть.

Три. Бессовестная подножка.

Четыре. И я стою, тяжело дыша, направив острие меча ей на горло.

— Никогда. Не смей. Оскорблять. Мою мать, — четко произнесла я. — Иначе…

Я чуть надавила на меч. Удивительно, но когда смотришь в расширенные от ужаса глаза своей противницы, чувствуешь…

Я мотнула головой, резко развернула и побрела к дому, отбросив меч. Я зашла в прихожую и прислонилась к двери.

— Ну что, папа. Можешь мной гордиться, — еле слышно прошептала я.

Мне было четырнадцать, когда отец вложил в мою руку меч. Правда сначала он был деревянным, а уж потом… Потом он подарил мне настоящий.

Я ненавидела отца за это. Он заставлял меня махать клинком по несколько часов без перерывов. Если у меня что-то не получалось, то приходилось отрабатывать это ровно двести двадцать два раза. Вне зависимости от того на каком разу удар станет идеальным. А если я не могла что-то делать от усталости, отец всегда подходил ко мне, взмахивал рукой над головой, и мое тело беспрекословно выполняла упражнения.

Однажды я просила у него, зачем мне эти боевые навыки, ведь я стихийный маг. А он сказал… "Однажды ты поймешь. И осознаешь, какого это, держать в руках чью-то жизнь".

Как хорошо, что я его не видела уже больше полугода…

4

— Вот ты где! — раздался голос Стефы. — А мы тебя искали!!

За ней в библиотеку зашел Шейрон. Он оглядел меня с новым интересом.

— Ты не говорила, что умеешь так классно драться! — восторженно воскликнула подруга, а потом счастливо рассмеялась:- Ты бы видела, какая рожа была у Лары, когда ты ушла! О-о… Это было потрясно!

Я невольно улыбнулась, глядя на сияющую подругу.

— Кто тебя научил? — спросил Шейрон.

— Отец, — выдавила я, а потом с вызовом на него поглядела:- А что?

— Ничего, это очень хорошо, что ты можешь постоять за себя. Мне не придется во время пути постоянно беспокоиться.

— Понятно, — протянула я.

Внезапно что-то хлопнуло, около Шейрона появились желтые искры, и магический конверт тяжело упал на ковер.

— От директрисы, — сказал он, вскрывая его.

— Ну что там? — нетерпеливо спросили мы, через пару минут.

— Хм, она не может связаться с Повелителем, так как он в Гномьей Республике… — протянул он. — Там ведь горы, подземные пещеры…

Тут он стал еще мрачнее.

— Что там? — не выдержала я и подскочила к нему.

— Нам необходимо найти его сына, — медленно проговорил Шейрон, не давая письмо мне в руки. — Даймона Ракитского.

— Что? Но зачем? — удивилась я.

— И где мы будем его искать? — поддакнула Стефа, мечтательно закрыв глаза.

— В Императорском дворце, — он снова глянул в конверт. — Четырнадцатого февраля, то есть через неделю, там состоится бал. И Ракитский младший тоже приглашен туда. Нам необходимо переговорить с ним, ему легче связаться с отцом.

— А почему директриса не могла сама с ним связаться, чтобы потом он связался со своим отцом? — недовольно спросила я.

— Как бы тебе объяснить… — протянул Шейрон.

— И что бы по-твоему она написала? Уважаемый сын Повелителя, передайте это послание своему отцу? — поинтересовалась Стефа. — Это было бы ужасное оскорбление. Демоны не посыльные.

— Точно, — подхватил маг. — А на балу мы ведем его в курс дела, а там он сам решит что делать.

Я кивнула, удовлетворенная объяснениями.

— А как попадем на Императорский бал? — полюбопытствовала Стефа.

— А ты спроси у своего папы, — хмыкнул он. — Твоей семье выделили два приглашения на две персоны. Так что…

— Что?! — воскликнула она и быстро выскочила за дверь.

Мы остались вдвоем. Мне стало как-то неуютно под его взглядом. Шейрон достал что-то из конверта и протянул мне.

— Вот, директриса пожертвовала своим приглашением ради нас, — ухмыльнулся он.

Я взяла в руки пригласительный, размером с ладонь. Он отливал золотым цветом, по бокам шла красивая вязь из цветов. В центре было что-то написано непонятными буквами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.