Ксения Чайкова - Ее зовут Тень Страница 19

Тут можно читать бесплатно Ксения Чайкова - Ее зовут Тень. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ксения Чайкова - Ее зовут Тень читать онлайн бесплатно

Ксения Чайкова - Ее зовут Тень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Чайкова

Ну а с тобой что делать? — поинтересовался Ирри-он.— Ты, наверное, тоже оставайся, сейчас приготовят спальню...

Я бы предпочла вернуться в Каленару,— уклончиво отказаласья,присаживаясь на краешек кресла и осторожно опуская руки на подлокотники. А хорошо живется графам! Я и сама не отказалась бы от подобного глубокого, мягкого сиденья...

Зачем же трястись в карете посреди ночи? — искренне изумился граф.— Ты здесь никого не стеснишь, замок большой, места много...

Нет. Если будет позволено, я бы лучше вернулась домой, а завтра с самого утра занялась сборами и покупками,— Я на секунду замялась, но потом все же спросила: — А аванс вы мне не хотите дать? Предстоят некоторые расходы, связанные с нашим предприятием, и мне не хотелось бы через пару недель оказаться без единой стрелы только потому, что сейчас не хватило денег на наконечники.

И сколько тебе аванса дать? — засмеялся Иррион.

Золотых пять — семь.— Я, не стесняясь, назвала максимальную сумму, потому что отлично знала: хочешь получить золотой - проси десятку.— Да, кстати, еще один вопрос: мне нужно будет только доставить милорда Торина в Меритаун или и привезти его обратно? Должна предупредить, что даже если он назад двинется самостоятельно, вы должны будете заплатить мне примерно половину суммы, в которую оцените дорогу в один конец - ведь мне самой нужно будет добраться до Каленары, а в это время что-то есть и где-то спать...

Какой серьезный и деловой подход,— заметил Лорранский, отсчитывая монеты из поясного кошелька.

-Это мой хлеб,— пожала я плечами.— Голодной и босой сидеть невесело, моя любовь к деньгам проистекает исключительно из заботы о собственном благополучии.

—Конечно, назад кристаллы везти не придется,— начал вслух рассуждать граф, пересыпая монеты из ладони в ладонь.— Но, с другой стороны, кому что, а мне сын дороже. Поэтому привези его обратно, а то как бы чего не случилось. Я не думаю, что в пути вас будут подстерегать ка-В кие-то опасности, но лучше мы перестрахуемся сейчас...

Кстати об опасностях. Что представляют собой эти кристаллы? Отчего именно Меритаун? Неужели король и I совет архимагов не понимают, чем чревата передача подобных опасных предметов в сопредельную державу? Ведь если война...

Вы повезете кристаллы в Меритаун, для того чтобы их уничтожили,— спокойно отозвался Лорранский.— Там 1 соберутся все архимаги Йанары и Шанатолы, а также эльфийские и гномьи шаманы. Есть надежда, что вместе они смогут сообразить, как уничтожить такой социально опасный предмет.

Странно как-то,— заметила я.— Сначала изобретать, затем уничтожать... Сколько мороки! И главное — зачем?! Ведь тот, кто их выдумал, легко сможет создать еще несколько сотен подобных кристаллов.

Не сможет,— тонко улыбнулся граф.— Он уже ничего не сможет.

Я замолчала. Вот и магичь после этого! Незадачливого изобретателя растреклятых кристаллов, похоже, втихую придушили где-нибудь в темном углу, дабы он больше не создавал ничего столь же опасного.

И все его записи сожгли от греха подальше,— словно подслушав мои мысли, продолжал Иррион.— И использовали для этого неграмотных слуг, которым потом на всякий случай магически почистили память.

То есть эти кристаллы представляют собой такую ценность, что из-за них убили одного человека и морально покалечили еще нескольких? — вскинула я брови. Хорошенький заказ, ничего не скажешь!

А ты сама как думаешь? — хмыкнул граф.— Они не просто опасны, они очень опасны, и все понимают это. Все, кто знает о них хоть что-то. А таких, поверь, немного. И поэтому я очень тебя прошу: береги Торина и кристаллы. Помни, что в этом деле уже замешано правительство и маги двух стран. А что будет дальше - одним богам ведомо. Гляди как бы еще драка какая-нибудь межгосударственная не грянула, да похуже, чем приснопамятная война Ветров.

Я зевнула. Получилось невежливо и некультурно, но мне хотелось спать. А тут еще удобное кресло, исходящее от камина тепло, тихое посапывание сунувшей голову под крыло Тьмы... Естественно, меня разморило. Граф понимающе хмыкнул и встал. Я стряхнула полудрему и тоже поднялась, выжидающе глядя на него.

Точно не хочешь ночевать здесь? — поинтересовался Иррион и, получив утвердительный кивок, вывел меня в коридор.— Ладно, сейчас отправим тебя в Каленару. Послезавтра жду здесь, вы выезжаете в Меритаун часов в девять утра.

А почему так поздно? — удивилась я. Все путешествия, в которые я пускалась по разнообразным делам и заказам, обычно начинались в несусветную рань, еще до рассвета, а то и вовсе в районе полуночи.

Аристократы раньше не выезжают,— с легким оттенком снисходительности просветил Лорранский. Ой, тоже мне голубая кровь! Если припрет, так не то что рано утром — посреди ночи понесешься, да не на лошади, а на своих двоих. Но спорить я не стала. Мне же лучше, хоть высплюсь перед дорогой.

В карете, удобно устроившись на мягких сиденьях, я постаралась разложить по полочкам все, что узнала за эти дни. Итак, есть некие кристаллы, вещь магическая и серьезная. Если Каррэн не соврал и они способны парализовать сотни воинов, то милорд Лорранский прав: это не просто опасное, это очень опасное оружие. Недалекий маг, создавший его, поплатился за свое жуткое изобретение жизнью, а мне теперь предстоит решить проблему транспортировки загадочной магической штуки. Граф Иррион старательно убеждал, что в этой миссии нет ничего страшного и опасного, но я отчего-то не слишком ему верю. Ведь если это путешествие так похоже на развлекательную поездку, то зачем было нанимать дорогостоящую телохранительницу-храну?

Да, кстати, а почему именно Торин? Неужели для сомнительной роли курьера при магической побрякушке не могли подобрать кого-нибудь другого? Пусть даже наш аристократенок отправится в путь в сопровождении храны, альма и пятерки солдат — это все же не решение проблемы. Будь я на месте короля, я бы пожаловала этот кошель с кристаллами кому-нибудь более опытному и сведущему в боевых искусствах, ведь есть же при дворе закаленные рубаки; а по Торину с первого же взгляда видно, что он ничего опаснее столового ножа в руках отродясь не держал. А Каррэн? Какую роль играет он? Отчего альм впутывается в дело, где потом будут замешаны ненавистные эльфийские шаманы? Сколько вопросов — и ни одного более-менее ясного ответа. Кто бы знал, как мне все это ненравится...

А Меритаун? Почему именно он? Впрочем, это как раз более-менее понятно. Раны, нанесенные войной Ветров, еще не затянулись, отношения нашего правительства и среброкожих остроухих соседей до сих пор обострены, так что в Райдассу эльфы не поедут. Да и гномам ближе будет до Меритауна, чем до Каленары добираться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.