Маргарита Деревянченко - Судьба оборотня Страница 19

Тут можно читать бесплатно Маргарита Деревянченко - Судьба оборотня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маргарита Деревянченко - Судьба оборотня читать онлайн бесплатно

Маргарита Деревянченко - Судьба оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Деревянченко

В указанное Кэрри время я покинула свою комнату с помощью системы ходов и двинулась в зал, где должен был проходить обряд. Успела я как раз вовремя. Когда я подошла к двум, незаметным в зале, глазкам, сделанных специально для тайного наблюдения, дверь в зал распахнулась, впуская Алису и Блэка.

— Все готово. Осталось дождаться моей жены. — сказал Блэк Алисе, приведя меня в полуобморочное состояние.

— Надеюсь, они ее приведут?

— Ну, я думаю да. — хищно усмехнулся барон.

И словно в подтверждение его слов дверь распахнулась, впустив в зал двух мужчин.

— Ну и где она? — строгим голосом поинтересовался Блэк.

— Господин, — дрожащим голосом начал говорить один из них. — Леди…. Утонула.

— Как?! — взревел Блэк.

— Она… н-не перенесла т-того, ч-что Вы женились на ней и утопилось через несколько дней после свадьба. — не поднимая глаз от пола добавил второй.

Н-да… я оказывается утопла. Ну лучше уж так, чем истекать кровью служа компонентом для проведения обряда.

На Блэка страшно было смотреть. Его глаза пылали гневом. Такой удар и причем в самый последний момент, когда искать замену было слишком поздно. Слуги, видя состояние барона, поспешили ретироваться.

— Что будем теперь делать? — поинтересовалась у Блэка Алиса.

— Проводить обряд. Я возьму свою кровь. — сквозь зубы ответил Блэк. — Вот только проводить обряд будешь ты.

— Хорошо. Я согласна. — безразличным голосом ответила девушка.

Кивнув, Блэк поочередно зажег все свечи, находящиеся в зале. И достал из шкатулки, которую ему подала Алиса Изумруд. Затем, подав знак Алисе, которая тут же начала читать слова, надрезал себя запястья, заставляя всю кровь сбегать прямо на камень, который с каждым моментом начинал светится все больше и больше. Наконец, он взорвался ярким светом. Поглотив на несколько минут все в зале и лишая нас зрения. Как только возможность видеть вновь вернулась ко мне, я увидела в зале необычайно красивую девушку, которая с милой улыбкой смотрела на Блэка. Он, хотя и сильно побледнел от потери крови, но смотря на Элен, он, казалось, оживал на глазах, улыбаясь ей доброй, искренней и счастливой улыбкой. А мне от этой улыбки, обращенной не мне, становилось больно.

Но когда Элен на мгновение повернулась спиной к Блеку и Алисе, повернувшись лицом в мою сторону, я заметила, как глаза, бывшие до этого светлыми, на миг вспыхнули огнем. Они возвратили не Элен….

Я не помнила, как добралась до своей комнаты. Увидев огонь, сверкнувший в глазах девушки, вызванной из потустороннего мира, я так испугалась, что тут же поспешила уйти. Едва сдерживая себя, чтобы не побежать, и тем самым не выдать себя, я постепенно удалялась из зала в состоянии ступора. Пришла я в себя только попав в свою комнату, где, прислонившись спиной к стене, я вздохнула с облегчением.

— Что такое? — голос Кэрри, прозвучавший в темной комнате, сильно испугал меня в первый момент.

— Они оживили Элен, но это уже не она. — тихо прошептала я.

— Тоесть? — переспросил парень.

— Это — демон!… или демоница.

— С чего ты взяла? — подала голос Люсиль, которая, как оказалось, тоже находилась в комнате.

— Когда она повернулась ко мне лицом, точнее в мою сторону, ее глаза полыхнули огнем. А ведь у нормального человека такого не будет…

— Может быть, тебе показалось? — Кэрри не мог поверить в такую возможность.

— Навряд ли. Ну ты сам подумай, я ведь не могла сама такое придумать. Мне не могло показаться.

— Но в любом случае это надо еще доказать… — протянул Кэрри. — Обвинить ее без доказательств не получится.

— Ну это в любом случае. Меня волнует другое, что может сделать это существо.

— А вот этого никто не знает. Чисто теоретически, такие существа очень падки на кровь людей и в большинстве случаев те, кто вызвал их, умирают. Обычно это происходит после того, как демоны выполнять свою часть договора, ради которой их и вызывали. В нашем же случае, насколько я понимаю, ее вызвали без определенной цели, поэтому жизнь Блэка теперь под угрозой.

— И что мы теперь будем делать? — спросила Люсиль.

— Следить за Блэком. По очереди. Днем ему навряд ли что-то будет угрожать, а вот после наступления темноты. Для наблюдения будем использовать тайные ходы. Дежурить будем я и Лисса. Люсиль, я думаю, что ты понимаешь, почему мы берем тебя. Если я на половину — маг, а Лисса — оборотень, то ты просто слабая девушка, которая не сможет противостоять демон — затем, увидев мой перепуганный и удивленный взгляд, он пояснил — после случая с Алисой ты несколько дней прометалась в бреду. За это время ты несколько раз неосознанно пыталась превратиться. Я и Лор сдерживали превращения и не впускали Блэка в комнату. Естественно, Лор и я поклялись друг другу не разглашать твою тайну, и нарушить клятву не сможем, так что можешь не переживать. — улыбнулся парень.

— Спасибо тебе за все! — я улыбнулась Кэрри и обняла его, но тут же отступила назад, заметив, что лицо подруги немного осунулось, а в глазах появилась печаль, когда она увидела мой жест.

— Лисса, постарайся прочитать как много больше в книгах о демонах — как и чем их можно убить, чего они опасаются. У Блэка замечательная магическая библиотека.

— Я постараюсь. — ответила я Кэрри.

— Сегодня буду дежурить я. — Кэрри попрощался с нами и поспешил исчезнуть в потайном ходе.

— Я тоже, пожалуй, пойду. — Люсиль встала с кресла.

— Стой, — остановила я девушку. — надо поговорить.

— О чем? — она была удивлена.

— О Кэрри. — я пригласила ее на диван, где сидела уже сама.

— А что с Кэрри? — переспросила Люсиль.

— С ним? Не знаю. А вот с тобой… он тебе нравится?

— Ну… — покраснела подруга — немного. Но ты сама понимаешь, он — граф, а я — простоя девушка. Мне ничего не светит с его стороны. Тем более, что он — помолвлен.

— Как? Так вот. Его родители давно уже нашли ему невесту. Только она младше его лет та семь — восемь, поэтому они еще не поженились. Но это ведь не на долго. — сквозь слезы прошептала Люсиль.

— Это плохо. — мне тоже стало грустно, настроение подруги угнетало и меня.

— А как тебе Блэк? — задала мне вопрос Люсиль.

— Честно? Нравится, но ты же сама понимаешь, что он ненавидит оборотней, да и он сейчас думает, что я умерла, так что в любом случае я с ним не буду. Ведь если свою принадлежность к оборотням еще можно скрыть, то о "смерти жены" ему уже сообщили, а, следовательно, он свободен. Я же для него — никто. Просто служанка, девушка с долгом. Как только я верну его — меня вышвырнут из замка.

После моих слов мы обе задумались над нашей судьбой. Просидев так с полчаса, Люсиль очнулась и покинула комнату, оставив меня в одиночестве. В ту ночь я так и просидела почти до утра, думая о Блэке. Заснуть мне удалось лишь на рассвете.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.