Александра Якивчик - Не будите в кошке зверя! Последствия бури Страница 19
Александра Якивчик - Не будите в кошке зверя! Последствия бури читать онлайн бесплатно
Очертания комнаты подернулось зыбкой дымкой, после чего я увидела неподвижно замершего возле окна родственника. Не знаю, почему я не заметила его сразу, но судя по немного удивленному взгляду дракона, он тоже уже бросил надежду на то, что я отвечу на зов.
— А я думал, что сегодня тебя дозваться не удастся. — облегченно улыбнулся он, обернувшись ко мне, — Куда тебя занесло, что даже магия древних драконов не в силах тебя отыскать?
Сбитая с толку таким радужным приемом, я неопределенно пожала плечами:
— Долго рассказывать, — не дожидаясь дальнейших вопросов, на которые не имела малейшего желания отвечать, я недоуменно спросила, — Зачем ты меня звал?
— Поговорить, — широко улыбнулся мой дед, — Вопросы даже не думай задавать, у нас нет на них времени. Ты можешь связаться с Максом?
Хорошее начало разговора.
— Зачем? — мгновенно насторожилась я. Неужели Макса раскрыли? Только этого мне не хватало для полного счастья.
— Он почти прокололся, — не обращая внимания на мое состояние, начал вводить меня в курс дела дракон, — Если в двух словах, то Вольф напал на город Лунных волков, которые не успели добраться до подземных коридоров. Один из их магов создал материальные иллюзии, чтобы отвлечь псов, а пока он это делал, его сородичи покинули город и успели добраться до Рассветного леса. Маг, дождавшись сигнала, отправился за ними, а Вольф, разозленный тем, что его провели, отправил за ним Макса. Твой брат хочет через этого волка передать Зару послание, в котором расписано, где, как и когда ждать следующего удара Вольфа. Он считает, что ни семья, ни союзники без подготовки его отразить не смогут.
— И что? — недоверчиво произнесла я.
— А то, — раздраженно произнес дед, — что за ним следит тень богини, с которой ты до меня общалась. Змея может рассказать Вольфу о том, что видела.
— Не расскажет, — неуверенно произнесла, вспомнив свой недавний разговор с богиней. После него я уже не настолько была уверена в том, что тень не представляет для моих близких какую-либо угрозу.
— Ты так уверена в том, что Исс'ши в кои веки решила полностью сдержать данное слово? — скептически поинтересовался дед. Подойдя к столу, который с каждым мгновением ставал все четче, он взял с него какой-то лист бумаги и протянул его мне, — За змеей идет один из псов Вольфа, и это не Рион. Он, к сожалению, сейчас в другом месте и помочь Максу не успеет. Змея скрывает пса с помощью специальных чар. Я уверен, что он спутает вам все карты.
Взяв документ, я быстро пробежалась глазами по ровным строчкам. Здесь было написано то же самое, что только что сказал мне дракон. Аккуратный, чуть угловатый почерк был мне отдаленно знаком. Я где-то видела его, причем совсем недавно…, по-моему, в Школе Оборотных Искусств, когда перебирала папки с личными делами детей, погибших в Потерянном городе. Именно такой почерк был у Рина, единственного волчонка, которому как-то удалось выжить.
— Почему я должна тебе верить? — дочитав отчет до конца, вкрадчивым тоном поинтересовалась я.
Дед тяжело вздохнул, которому мое недоверие явно не понравилось, хотя он догадывался, что именно так и будет
Немного помолчав, он подошел и внимательно посмотрел мне в глаза:
— Алекс, я знаю, что ты считаешь, будто я с Вольфом заодно, — мягко произнес дракон, — Но тогда подумай, почему Макс все ещё живой, если я прекрасно знаю, что он не предал семью? Почему Рин прикрывает его, путаясь у Вольфа под ногами, чтобы тот раньше времени не вспомнил об особенности крови Д'аркв'ир?… Свяжись с ним и предупреди об опасности. Уверен, он придумает, как выйти из этой ситуации.
Почему эти слова меня не капли не успокоили? Дед, не мне тебе рассказывать, что таким же образом можно усыпить бдительности врага, чтобы втереться ему в доверие и в решающий момент вогнать нож в спину.
Ладно, хоть словам родственника я и мало верю, но проверить его слова не помешает. Вдруг Максу действительно грозит опасность?
— Но…, - начала я, собираясь намекнуть на маленькую проблему, связанную с состоянием моей ауры, но дед лишь отмахнулся:
— Об ауре не волнуйся, считай, что дыр уже нет. Надеюсь, ты догадаешь сделать так, чтобы демоны об этом не узнали?
Я недовольно сверкнула глазами, но послушно кинула.
Ах не нравится мне такая осведомленность. Если ты не знаешь, где я сейчас нахожусь, то откуда знаешь об ауре, а, дедушка?
Тем временем в клане Огненного лиса…
Лисий хребет, находившийся на границе одноименного клана оборотней и Горным краем волков, прекрасно защищал и тех и других от нападения давнего врага. И пусть времена жестоких войн за территорию давно канули в прошлое, а между двух некогда воинствующих соседей заключено перемирие. Острые вершины неприступных гор надежно скрывал молодняк клана Огненного лиса от чужих глаз. Именно здесь, среди снежных вершин и глубоких ущелий, в окруженной скалами долине лисята, имевшие магические способности, учились применять полученные знания на практике. В долине был построен специальный лабиринт, из которого юные маги должны были в кратчайшие сроки найти выход, при этом не оказавшись в зубах живших там тварей.
Горы, со всех сторон окружавшие долину, были испещрены сотней лисьих троп, с помощью которых оборотни могли попасть в лабиринт.
К одной из них и направлялись два старых лиса, чтобы проследить за тем, как справится с непростым заданием новый ученик, и в случае опасности вытащить его из когтей опасных существ. Один из них. поджатый, полный сил крупный оборотень с ярко-рыжей шерстью, был главой клана или, как его ещё называли, наместником Огненного лиса.
Ерен д'Арес никогда раньше не принимал участие в обучение одаренного молодняка, справедливо полагая, что магов должен обучать маг, а не воин, пусть и один из сильнейших в клане. Поэтому до этого дня воспитанием наделенных силой лисят занимался его придворный маг и друг детства.
Керр д'Шар, который сейчас шел рядом с ним. Этот лис уступал размерами своему господину, а в темном, с бронзовым отливом мехе можно было различить пока ещё редкую седину. Керр по праву считался одним из лучших боевых магов в клане, но старые раны, полученные в сражении с волками Озерного края, сильно подкосили лиса, лишив былой ловкости и выносливости. Из-за этого последние две сотни лет Керр старался не браться за обучение резвого молодняка, с которым ухо нужно было держать востро, чтобы во что-то не впутался, предоставляя такую возможность коллегам по ремеслу.
Но накануне произошло событие, которое заставило обоих лисов изменить своим принципам.
Молодой оборотень, ещё совсем юнец по меркам клана, явился к Ерену с просьбой разрешить ему участвовать на облаве на Вольфа. И наместник Огненного лиса с спокойной душой отказал бы ему, потому что детям на войне не место, если бы не два обстоятельства.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.