Маргарита Полякова - Алхимик Страница 2
Маргарита Полякова - Алхимик читать онлайн бесплатно
Шерман бы сам с удовольствием выяснил, как он сюда попал. А еще с большим удовольствием — где это самое «сюда» находится. Похоже, при перемещении, заданный вектор сбился, и норлок снова оказался неизвестно где. И произошло это (в очередной раз!) по вине ее величества королевы Эльтель. Чтоб этой стерве злобной пусто было! Знала ведь, что Яргел его с заданием в другое измерение отправляет, так специально сунулась во время процесса перемещения и сбила вектор! Шерман до боли сжал кулаки и мерзко выругался. Похоже, королева не успокоится, пока его не угробит. Может, надо было с ней переспать, раз уж она так упорно этого добивалась? Так Яргела жалко… Он же эту дрянь любит. Причем искренне. И вообще он (в отличие от своего папаши) король классный. Так что изменять ему Шерман не станет. И глаза открывать на проделки Эльтель тоже. Во — первых, это все равно бесполезно, а во — вторых, уж кто‑кто, а королева всегда найдет путь к примирению со своим супругом. Все равно от эльфийской магии защиты нет. Почти.
Шерман невольно ухмыльнулся. Его счастье, что норлоки в принципе не подвластны магии. Никакой. Даже эльфийской. И данный факт (вкупе со всем прочим) доводил Эльтель до неуправляемого бешенства. Изобретательная эльфийка всеми силами старалась отравить Шерману существование и, что греха таить, в большинстве случаев ей это удавалось. Вот и на сей раз, из‑за вмешательства Эльтель, вместо того, чтобы попасть в соседний мир, с которым Яргел давно уже установил добрососедские отношения, норлок попал неизвестно куда. В тот момент, когда Шерман переместился, единственным, что он мог определить точно, был тот факт, что в данном измерении стояла ночь. Черная. Беспросветно. Облака, вьющиеся над землей, заслоняли луну и звезды. В застывшем воздухе бешено скручивались и кружились листья деревьев. Между домами стелился плотный голубоватый туман. Он обволакивал стены и редкие стволы деревьев, струился длинными широкими лентами, превращаясь в призмы матовых оттенков. Норлок напряг зрение. Впрочем, то, что он сумел разглядеть сквозь тьму и туман, оптимизма не внушало. Грязные улицы, пахнувшие гнилыми отбросами, облупившиеся дома и забитые отходами водостоки. В узких проулках, вдоль стен, в помойках и водосточных трубах копошились крысы. Шерман поспешил убраться из этого смрадного места, огляделся и заметил приоткрытое окно на втором этаже. Взобраться по стене на такую высоту для него не представлялось сложным, а уж учуяв, что внутри никого нет, он совсем расслабился.
Норлок спрыгнул внутрь и… оказался в спальне. Судя по обстановке — типично женской. Огромное зеркало, бастион косметики на туалетном столике, розово — сиреневые оттенки обоев и тканей… да уж, нашел он убежище, ничего не скажешь. Перенос, конечно, утомил Шермана, но не настолько, чтобы тот не смог оценить юмора ситуации. Норлок подцепил пальцами клочок тонкой, полупрозрачной ткани, висевший на стуле, и с удивлением опознал в нем нечто вроде сорочки. Если это так можно назвать. Тонкие лямочки, подол, который наверняка не достает даме даже до колен, вышивка золотистой нитью… глаза Шермана азартно блеснули. Нда. Если хозяйка дома носит столь неприличные вещи, пусть даже наедине с мужчиной, вряд ли ее можно отнести к когорте порядочных женщин. Неужели он попал прямиком к ночной фее? Тогда он вполне мог позволить себе немного развлечься. Хотя бы в виде компенсации за неудачный перенос. Норлок настолько увлекся собственными мечтами о необременительном приключении с девицей легкого поведения, что даже не сразу обратил внимание на раздавшиеся в подъезде шаги. Шермана буквально подбросило на месте. Властители! Что сейчас будет! У этой девицы наверняка случится сердечный приступ, когда она обнаружит его в своей спальне. Увидев норлока, она, как пить дать, завизжит на весь дом, призывая на помощь. Шерман подлетел к двери, приготовился и… услышал, как открывается совсем другая дверь. Соседняя. Похоже, на сей раз ему повезло. Однако неплохо было бы принять меры предосторожности.
— Пожалуй, стоит привести себя в порядок, прежде чем предстать перед хозяйкой, — сказал сам себе Шерман, саркастически усмехаясь, и, обнаружив, что все еще сжимает в руке непристойную сорочку незнакомки, кинул ее через плечо и подошел к зеркалу.
Да — а-а. Вид у него был кошмарный, ни дать ни взять выходец с того света. А что поделаешь, если не успел он очутиться в данном измерении, как его тут же обрызгали вылетевшей из‑под колес грязью и даже (придурки!) попытались напасть? Так неудачно в другой мир Шерман ни разу еще не попадал. Он стянул с себя испачканную рубаху, скинул ботинки, но штаны решил оставить на месте. Неизвестно еще, чем закончится его встреча с хозяйкой дома. Вдруг она вернется не одна? У норлока и так сил нет, так что драку он просто не выдержит. И вполне возможно, что ему придется бежать через окно. В штанах это делать будет гораздо удобнее.
На лестнице снова раздались шаги, и норлок подобрался. На сей раз врасплох его не застанут. Шерман занял свой пост у двери и, улучив момент, схватил незнакомку, не забыв ногой закрыть дверь. Первые несколько секунд все было хорошо, а потом эта дикая кошка начала сопротивляться. Причем настолько успешно, что пришлось предупредить ее, сдавив ей шею. Похоже, такой аргумент произвел на девицу неизгладимое впечатление, и она, наконец, успокоилась. Шерман рискнул, и убрал свою ладонь, перестав зажимать ей рот. Однако, похоже, девица явно не была полной дурой, поскольку звать на помощь не стала.
— Ты кто? — поинтересовалась она. — Домушник?
Поскольку кто такой домушник Шерман понятия не имел (и не был уверен, что вообще хочет это знать), он честно сказал, что он норлок и стал ждать обычной реакции. Ее не последовало. Точнее сказать, не последовало вообще никакой реакции. А вот это уже интересно. У них тут что, вообще норлоков нет?
— Можно я свет включу? — робко спросила неизвестная девица. Шерман вздохнул, даже не зная, что ответить на столь глупый вопрос. Ну, если ей так уж хочется увидеть его во всей красе…
— Хорошо.
Свет загорелся, и норлок, рассмотревший свою жертву подробнее (все‑таки, как ни говори, ночное зрение не может дать эффекта абсолютной видимости), удивленно вытаращил глаза. Властители, что это?
Несмотря на немыслимо откровенный наряд хозяйки дома, свою первую версию, что она является девицей легкого поведения, Шерман откинул сразу. Уж что‑что, а такие вещи норлок моментально чуял. Впрочем, так же, как и отсутствие в ней крови Высших рас. Стоявшая перед ним девица была чистокровным человеком. Хотя глаза Шермана с этим выводом были совершенно не согласны. Неужели в этом измерении люди настолько другие? Попавшаяся норлоку в руки девица, вряд ли успевшая встретить хотя бы 20 весен, была красива. Нет, даже не так. Прекрасна. Настолько, что с ней не могли бы соперничать даже эльфийки. Хрупкая, как цветок, изящная фигура, безупречные линии лица, длинные, стройные ноги, светлые, почти белые волосы с легким золотистым отливом, узкие, черные, четко очерченные брови, пушистые черные ресницы и темные глаза. Контраст был настолько необычным, что норлок даже сначала не понял, какого, собственно, эти глаза цвета. И только приглядевшись, определил их как темно — карие. Кожа незнакомки была нежной и наверняка мягкой на ощупь. Однако проверять Шерман не рискнул. Глаза хозяйки дома смотрели на него весьма подозрительно. Ну, по крайней мере, он не напугал ее до смерти. Это было уже хорошо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.