Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ Страница 2

Тут можно читать бесплатно Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ читать онлайн бесплатно

Влад Непальский - СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Влад Непальский

Не остался без внимания захватчиков и деревенский трактир. Пятеро пиратов браво шли к нему, неся на плечах свои топоры. Прочная дубовая дверь мгновенно разлетелась в щепки от сильного удара блестящего и начищенного топора пирата подземного народа. Затем грабители яростно ворвались внутрь и принялись разносить мебель в щепки. Разбуженный этим шумом заспанный трактирщик вышел из задней двери.

— Где деньги? — Заорал на него горовик, занося топор.

— В задней комнате в камине под золой, в чугунном горшке! — С испугу проговорился хозяин заведения. Это было последнее, что он сказал, потому что горовик спросивший его о деньгах, разрубил его топором на две части, залив кровью стену и пол.

— Проверь. — Приказал пират своему товарищу, младшему по рангу, указывая мизинцем левой руки на дверь, откуда только что появился хозяин заведения. Подчиненный пробежал проверять, достоверность сказанного трактирщиком. Двое других горовиков, которым отдали приказ «Зачистить верх», отправились по скрипучей лестнице на второй этаж. Они говорили и смеялись, предвкушая расправу с постояльцами. Их голоса зловеще доносились с лестницы, гремя над местом только что произошедшей трагедии.

Горовик, посланный проверять правду ли сказал трактирщик, вернулся с небольшим чугунком, в котором весело позвякивали монеты.

— Разнесите все здесь к чертям! — Скомандовал командир, разбив обратной стороной топора чудом уцелевший табурет. Горовик с чугунком, сунул добычу в мешок, с награбленным добром, и встряхнув его, поставил у входа.

Два пирата, посланные на второй этаж, осмотрев все комнаты, оказавшиеся пустыми, неожиданно остановились у единственной запертой двери.

— Давай сноси ее к чертям! — Рявкнул на своего товарища горовик, что был повыше.

— Мне что-то страшно — Еле проговорил тот, сжимая топор.

— Если бы я тебя не знал, то подумал, что ты не принадлежишь моему славному народу, не ведающему страха! — Одним ударом он разбил старую посеревшую от времени дверь. Выбив обломки, он ступил в обширную темную комнату. По его телу прошла дрожь, но пират не подал никакого вида, дабы не подавать дурной пример своему напарнику. — Пошли!

В комнате на старой двуспальной кровати с пыльным балдахином, закрытой со всех сторон тюлью, лежал на спине странный человек. Скрестив руки на животе, он был погружен в мертвенное безмолвие. Черный плащ, волнами спускаясь на пол, накрывал собой тумбочку, стоящую в углу у двери.

— Мертвец. — Прошептал горовик помельче, ступая в комнату. — Что-то недоброе.

Лежащий на кровати человек, напоминал эльфа, хотя кожа у него была светло-серой. На нем была изящная черная одежда, с непонятной символикой сделанной тальмовыми нитями на манжетах и воротнике. На спящем были сапоги из черной кожи дракона. Его светло-серое лицо было красиво, и спокойно. Он казался ни живым ни мертвым. Казалось, смерть пленила его, заморозив красивые черты лица странника. В то же время, можно было подумать, что легкий ветерок мог бы унести с собой мертвенное спокойствие вернув лику обычную подвижность, и пробудив спящего.

— Мертвец, ну и что! — Рассмеялся старший пират. По его телу прошла волна страха, и что бы ее побороть он решил действовать. — Смотри, сейчас я разрублю его на две части. — Когда он произнес эту фразу, то топор был уже занесен над не то спящим, не то мертвым путником. — Смотри! — Оружие понеслось вниз, низкорослый горовик что-то в ужасе прокричал. Топор упал на спящего человека и разлетелся на куски, не принеся ему никакого вреда. Его осколки со звоном упали на пол, этот звон выел обеих горовиков из оцепенения. — Дай мне свой топор! — Бросив на пол уцелевшую ручку оружия, и протянул дрожащую руку к собрату.

В это мгновение спящий пробудился. Невидимая сила разлетелась по комнате и все замерло. Стоящим у кровати разбойникам показалось что само время остановилось. Оцепенение в пространстве было нарушено, когда вначале один, а потом другой горовик, попадали на пол замертво. Поднявшись на кровати человек осмотрел комнату. Взгляд из его серебристых глаз, пронизывал пространство, от него не укрывалась самая ничтожная мелочь, самая маленькая деталь, которую обыватель даже бы и не заметил. Путник был тэнге — наполовину человеком — наполовину акаром, сочетанием встречающемся столь редко, что в их существование даже не верили.

Он стал на пол и поднялся. Его волосы снежно-белого цвета были заплетены в длинную косу, спускающуюся ниже пояса и оканчивавшуюся черным бархатным бантом. Серые заостренные уши имели меньшую длину, нежели у высших или лесных эльфов.

Пройдя к двери, он посмотрел на брошенный на тумбочку черный плащ. Плащ до этого мирно лежащий в мгновение ока исчез, как будто его и не было. Затем тэнге вышел из комнаты и пошел по темному коридору, к лестнице. Еще недавно горовики обшарив второй этаж оставили здесь все двери открытыми настежь.

На лестнице постояльцу встретился горовик с окровавленной бородой, со звериным ревом бросившийся на него. Но не успел грабитель пробежать пару ступенек, как замертво повалился на лестницу, сокрушенный невидимой силой. Его тело покатилось вниз, распластавшись на полу первого этажа. Тэнге сошел вниз, где один из пиратов открыл по нему огонь из автоматического арбалета. Последний постоялец одним движением уклонился от полетевших в него болтов. В руке полуакара материализовался длинный и прямой серебристый меч, как молния странник метнул его во врага, и оружие пронзило горовику грудь. Прошив прочные доспехи меч вышел со спины. Враг зашатался и рухнул на пол.

— Помогите! — Послышался вопль пирата, который еще несколько минутами назад зарезал семью трактирщика. Он быстро побежал к дверям, не забыв по пути прихватить мешок с награбленными деньгами. Быстро убегая на своих массивных ногах, и лязгая доспехами горовик скрылся за поворотом улицы, что бы позвать подмогу.

Меч, торчащий из мертвого горовика исчез также загадочно как и появился, и постоялец стал обратно подниматься наверх.

— Что они там так долго делают? — Капитан Красная борода наблюдал за трактиром в подзорную трубу. Он стоял на своем мостике недалеко от штурвала, с множеством рычагов. На колесо штурвала опирался старый горовик с длинной седой бородой, ожидавший приказа капитана.

— Странно. — Сказал Красная борода, увидя в подзорную трубу выбегающего горовика. — Там что-то нечисто. — Сделал он умозаключение, а затем рявкнул во все горло. — Готовьте пушки! Разнесите трактир к чертовой матери!

Несколько маленьких боковых пропеллеров заработало. Левый бот пузатого корабля стал медленно поворачиваться к трактиру.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.