Шамраев Юрьевич - Старк благородный Страница 2
Шамраев Юрьевич - Старк благородный читать онлайн бесплатно
Я впервые слышал, что бы в нашем поселке, что формально подчинялся королю Гонда, появлялись жители соседнего королевства. Это меня заинтересовало. Но я не знал как начать разговор. Пока я лихорадочно думал с чего начать, она придвинулась ко мне в плотную, обдав теплом своего тела и на ухо мне прошептала, — Ты не бойся, я ещё ни с кем не переплетала ноги и пока этого делать не хочу. Просто мне тетка Найра посоветовала, что бы отбиться от приставучих парней, подружиться с тобой. Она сказала, что тебя здесь побаиваются и что под твоей защитой я буду в безопасности. Я наконец то прочистил свое горло и даже сумел выдавить несколько слов:- Расскажи мне о себе Сьюзи, как вы попали в наш поселок?
— Всё очень просто, моя мать вдова. Илис забрала моего отца когда мне было десять лет. А потом в нашем селении появился новый сборщик налогов, который стал требовать, чтобы моя мать делила с ним ложе всякий раз, когда он приезжает в селение. Мать отказалась, а старейшие стали требовать, что бы она подчинилась, боясь повышения налогов, вот нам и пришлось бежать в Гонду. Заставу и стражу мы обошли по лесу и чуть было не заблудились, благо вышли к Илис и по её берегу добрались до обжитых мест. Мать говорит, что как только мы немного отдохнем и оправимся от столь тяжелого путешествия, то пойдем дальше на север, в центральные районы, где она попытается найти себе работу. Она у меня была лучшая швея в нашем селении. Видишь, какое у меня красивое платье, — она вскочила с бревна и несколько раз крутанулась передо мной, открыв свои загорелые ноги и бедра, — это моя мама сама перешила из своего старого платья. А видишь, как оно приталено, и на груди даже выточки есть, как у взрослых девушек и женщин? Правда красиво? — Правда, — выдавил я из себя.
— Ты проводишь меня домой, а то мама не разрешает мне гулять допоздна. — Конечно провожу, а где вы остановились? — В гостевой хижине, недалеко от вашей, так что нам идти в одну сторону. Ну что, пошли? Она первая вскочила с бревна и требовательно протянула мне свою руку. Пришлось встать, взять её за руку и в таком виде пройти мимо кучки парней и девушек, что сидели на бревнах. Мне было не очень удобно и я не знал, как себя вести. — Обними меня за талию, — потребовала она, — пусть все видят, что я твоя девушка. Я неумело приобнял её за пояс. В след нам понеслись недвусмысленные замечания и смешки.
— Ну вот мы и пришли, спасибо, что проводил, мы завтра встретимся? — Сьюзи, ты с кем там это болтаешь? — раздался голос её матери. — Мам, это Старк, их хижина стоит на отшибе, ещё дальше чем наша. О них рассказывала тетка Найра. — Хорошо, только долго не болтайте, уже ночь на дворе. — Старк, а это правда, что твоя мать была королевой Гонды? Я чуть было не поперхнулся. Не то, что бы я не спрашивал Стива о своей матери, спрашивал и неоднократно, но он просто не отвечал на мои вопросы, или делал вид, что их не слышал. Всё что мне было известно о матери, что она знатного происхождения, из за чего я и был награжден прозвищем, — благородный.
— Я не знаю, кем была моя мать. Через неделю после моего рождения она умерла и Илис приняла её тело, а Стив ничего мне о ней не рассказывает. — Но в поселке все уверены, что она та самая королева, что сбежала из дворца после убийства короля Вийгора его братом Скальдом. — Не думаю, что это было бы правдой. Ведь если послушать тебя, то я законный наследник короны Гонда. Да если б это было так, то король Скальд ни когда бы меня не оставил в живых. Он бы наверняка подослал бы наемных убийц. — А он и подослал их. — Кого? — не понял я. — Наемных убийц. — И кто же они? — Я и моя мама, что тут не понятно. С этими словами, она из складок своего платья одним движением достала узкий и длинный нож и нанесла мне удар в живот. Если б не моя реакция, то я уже сейчас бы лежал в луже крови на песке, но удар пришелся вскользь и только располосовал мне рубашку и кожу под ней.
Ещё не осознавая, что это не шутка, я перехватил её руку и вывернул её ладонью в верх так, что бы нож упал на песок. Я оттолкнул Сьюзи в сторону и наклонился за ножом. Это то и спасло меня. Метательная звездочка — сюрикэн, что летела мне в голову, лишь оцарапала мою макушку, а в лунном свете показалась рослая женщина, что уже отвела руку назад для второго броска. Но сделать она его не успела. Тоненько дзенькнула струна арбалета и в её голове буквально расцвела красным кустом роза. К этому времени Сьюзи уже встала на ноги и выхватив второй точно такой же нож, бросилась на меня. Только теперь я уже был к этому готов. Шаг в сторону с поворотом и одновременным извлечением меча, режущий удар снизу и вот уже второй нож лежит на песке, а эта странная девчонка, зажав почти перерезанную руку, нырнула в темноту за гостевую хижину, и вскоре я услышал шум кустов, а затем и всплеск воды.
— Там же Илис, она что бросилась в воду? Вскоре я расслышал жалобный вскрик и бульканье. Подошел Стив. В руке он уже держал взведенный арбалет. — Жив? Не зря я тебя учил с малолетства… И больше не обращая на меня внимания он перевернул женщину на живот и распорол ей платье на плече. — Так я и знал. Ночные феи. Я тоже увидел на плече странную картинку, нарисованную прямо на коже, — узкий кинжал переплетенный змеёй, которая открыла пасть, а с её зубов капал яд.
На шум сбежались жители поселка. Окинув их безразличным взглядом, словно убеждаясь, что посторонних больше нет, Стив позвал меня жестом и повернувшись пошел в нашу хижину. Пока мы шли, он не произнес ни слова.
Не зажигая огня, а только поворошив немного угли в очаге, он кивком головы предложил мне сесть напротив него на свою лежанку и лишь после этого начал говорить усталым, чуть хрипловатым голосом: — Все таки нас нашли. Не знаю, кто виноват в этом, или длинные языки купцов, или кто из жителей поселка сболтнул лишнее. Теперь это уже не важно. Ночные феи никогда не действуют парами, их должно быть не менее шести, — именно столько входит в обычное звено наемных убийц.
А если это не обычное звено, а элитное, то их должно быть три. Так что завтра мы с тобой покидаем поселок. Всем скажем, что идем в Каунг, а сами на несколько лет затаимся в джунглях на берегу Илис. Твое воспитание как воина почти закончено, и через пару лет ты уже самостоятельно пойдешь по жизни, без меня. Мой срок на этой земле заканчивается и меня уже ждут мои братья по мечу в кущах Талазии.
— Стив, а кто эти ночные феи и почему они хотели убить меня и от кого мы прятались. Расскажи мне все, что ты знаешь, в том числе и о моих родителях. — Прежде чем я начну рассказывать, сними рубашку и осмотри свою рану. С сегодняшней ночи ты будешь постоянно носить кольчугу. Я послушно стянул с себя рубашку и глянул на царапину, что прошла вдоль моих нижних ребер. Кровь уже запеклась и только небольшой ржавый след указывал то место, где чиркнул нож. — Безжалостные и самонадеянные сучки, хорошо хоть что нож оказался не отравленный, но на всякий случай на выпей этот порошок. С этими словами из своего пояса он достал небольшой мешочек и отсыпал мне прямо на ладонь небольшую горстку странно пахнущего порошка. Я зачерпнул ковш воды из жбана, слизнул порошок и быстро запил его водой. Меня чуть было не вырвало, такой он был горько-противный. Потом Стив из под своего тюфяка достал тонкий сверток и протянул мне, — Кольчуга, мелкозвеньевая, кованная в горах Маэстро тамошними умельцами, стоит целое состояние. Ты будешь носить её постоянно, даже спать в ней, даже когда будешь переплетать ноги, ты её не снимешь, — обещай мне. — Обещаю, только мыться то мне как? Тоже в кольчуге? — А зачем тебе мыться, грязь сама отпадет, когда настанет для этого время, — и Стив гулко засмеялся, — Ты сам поймешь когда и при каких обстоятельствах можно будет её снять, а когда лучше в ней остаться, даже переплетая ноги, — и он опять гулко засмеялся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.