Ирина Цыганок - Долгий сон Страница 2

Тут можно читать бесплатно Ирина Цыганок - Долгий сон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирина Цыганок - Долгий сон читать онлайн бесплатно

Ирина Цыганок - Долгий сон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Цыганок

— Т-а-а-к…

Змей вернулся в коридор, окликнул дежурившего за ближайшим поворотом гвардейца.

— Где правительница?

Парень вытянулся в струнку.

— Спит, должно быть. Она как с конной прогулки вернулась, велела не беспокоить и больше не выходила.

— Так-т-а-а-к!.. — еще более мрачно протянул дракон. — Повелитель Хаэлнир у себя?

— Н-нет.

Драконьи глаза подернулись золотой пеленой. Гвардеец, почувствовав неладное, даже вспотел под драконьим взглядом. Очередную фразу он произносил наполовину зажмурившись, в полной уверенности, что в следующее мгновение будет испепелен на месте. Никакой вины за собой солдат не знал, но она явно была, поскольку раньше за господином соправителем беспричинных вспышек гнева не водилось.

— Господин командующий с одним из своих братьев отбыл в Пельно. Еще утром.

— Правительница уехала с ними?

— Она проводила их до ворот.

— Ты уверен, что она вернулась в свою комнату? — Дракон навис над гвардейцем. Чтобы честно глядеть ему в глаза, бедняге пришлось до отказа запрокинуть голову.

— Я еще не заступил на пост, когда она пришла. — Парень чувствовал себя предателем, «подставляя» напарника, которого сменил пару часов назад, но врать дракону все равно не мог. — Но когда я принял смену, мой предшественник совершенно четко сказал, что правительница отдыхает в своей комнате, и просила не беспокоить ее до личного распоряжения.

Пламя золотых глаз стало почти нестерпимым, потом дракон отступил на шаг.

— Извини. — Змей заставил взгляд стать человечьим. — Я слишком взвинчен. Сходи в казарму, попроси своего напарника, того, что сменился, прийти сюда. Не беспокойся за свой пост. Если капитан спросит, скажешь, я приказал.

Парня не пришлось поторапливать. Он едва не бегом ринулся в казарму.

Если бы не рисунок на полу, Змей решил бы, что Мирра решила сбежать с эльфом. Как бы ни был он уверен в друге, эта версия и сейчас выглядела наиболее правдоподобной. «Ну, Хаэлнир! — Дракон хищно сверкнул зубами. — Если это твои проделки — догоню, откушу голову и… Нет, пожалуй, только голову.»

Из казармы, на ходу заправляя в штаны сорочку, прибежал сдавший смену гвардеец.

— Господин Эрссер[2].

Змей не стал тратить время на приветствия.

— Правительница вернулась в комнату в вашу смену?

— Да. — Солдат постарался восстановить дыхание.

— Что потом?

Вопрос не отличался конкретностью, но парень отрапортовал на удивление доходчиво.

— Правительница прошла к себе около полудня. Велела принести обед в комнату, и до нового распоряжения не беспокоить. Минут через двадцать принесли обед, потом горничная ушла, и больше за все дежурство в комнату никто не входил.

— А сама правительница выходила, может, просила принести еще чего-нибудь?

— Никак нет. — Гвардеец вытянулся в точности, как его предшественник.

— А какие-нибудь подозрительные шумы, звуки?

— Никак нет. — На это раз вопреки уставу, парень в подтверждение своих слов покрутил головой.

— Ступайте отдыхать. — Отпустил Змей солдата. — Только скажите кому-нибудь по дороге, чтобы послали за господином Вольдом. Я буду ждать в спальне.

Г*Асдрубал вернулся в комнату. Еще раз, теперь с особым тщанием осмотрел магический узор. Несомненно, это был знак перемещения. Также несомненно было то, что Мирра не сумела бы воспользоваться переходом без посторонней помощи.

— Какая нелегкая понесла Хаэлнира в Пельно? Надо бы послать за кем-нибудь из его братьев. Хотя, если это — для отвода глаз, они ничего путного не скажут. Предположим, он у всех на глазах уехал из города, потом незаметно вернулся, пробрался в цитадель. Они заперлись с Миррой в ее комнате (Вот почему она не хотела, чтобы ее «беспокоили» без спроса!). Эльф открыл коридор и фью-и-ить — они уже где-нибудь в Андор-Афеле[3].

Змей прикрыл снова налившиеся золотом глаза. Сходилось все, кроме одного — тайные происки были совсем не в духе Хаэлнира.

— Ну, что? Все спокойно? — на пороге комнаты появился Вольд.

— Не хочу раньше времени поднимать тревогу, но правительница пропала.

— То есть? — Дракон обвел глазами комнату, потом остановил вопросительный взгляд на приятеле.

Змей пересказал то, что только что услышал от двух караульных. О своих подозрениях умолчал. Вообще история ему не нравилась: если он отвергнутый супруг — это одно. Тогда поиски жены — дело сугубо личное, и втягивать в это весь гарнизон по меньшей мере смешно. Но если… Мирра умела наживать врагов: на Севере имелся Великий Маг, недовольный вранскими порядками, ну, а где-то в округе очень может быть шастает лишенный престола Арканский властитель. Но самое странное — знак на полу.

Подождем до утра. — Предложил командир драконьего отряда. — Лететь на поиск ночью все равно бесполезно. Ты ведь сказал, что непосредственной опасности вроде бы нет?

— Вроде бы. — Подчеркнул Змей.

Остаток ночи он промаялся у башенного окна. Ожидание мало сочеталось с драконьим темпераментом. Рассвет застал его вглядывающимся в сереющее небо за оконным переплетом. Если вдуматься, чего он ждет? В последний момент, когда дракон уже собирался спуститься в конюшню, взгляд различил черную точку на горизонте. Эрссер распахнул створки. С северо-востока к городу летел дракон.

— Торки… — Змей покинул наблюдательный пост, скачками понесся вниз по лестнице. За несколько минут до того, как соправитель достиг ворот цитадели, другие ворота в южной стене города тоже спешно распахнулись, под каменной аркой на взмыленных лошадях пронеслась группа всадников во главе с двумя эльфами.

— Эрсторген[4]! — сдвоенный возглас потонул в шуме крыльев.

Медно-золотистое тело дракона опустилось посреди замкового двора. Озадаченные часовые на башнях позабыли дать сигнал. Устав требовал протрубить дважды в случае непредвиденного вторжения в цитадель. Но молодой дракон совсем недавно был их товарищем-гвардейцем.

— Эрсторген, ты здесь?! — Хаэлнир легко соскочил с седла, будто и не было изнурительной ночной скачки.

— Папа, башня упала!

— Хал, ты вернулся?!

Все трое замолчали, переводя дыхание и встревожено глядя друг на друга.

— Сначала, он. — На всякий случай поспешил вставить эльф, указывая на дракончика.

— Башня упала! — выпалил Торки — Маму и Верлейна завалило. Должно быть они в подвале. Но я не рискнул один соваться к завалу. Того и гляди, их окончательно придавит. К концу речи голос стал звенящим и тонким от напряжения.

— Значит все-таки Мирра… Как она оказалась в башне? — Хаэлнир был раздосадован собственной недогадливостью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.