Роберт Асприн - МИФоавантюры Страница 2
Роберт Асприн - МИФоавантюры читать онлайн бесплатно
- Я думаю, ты права, - вздохнула Осса. - Даже Скиву нужно было с чего-то начинать. И, конечно, у него был Изверг в качестве наставника.
- Не забывай, сестренка, - сказала Пуки, подмигнув, - кто ты. Я не из тех, кто любит хвастаться , но если я не смогу обучить тебя так же хорошо или даже лучше, чем Ааз обучил Скива, я собственноручно тебя удавлю. Кроме того, я думаю, что мне с самого начала достался гораздо лучший материал для работы.
- Спасибо, Пуки. - Осса улыбнулась. - Это очень много значит для меня.
- Не стоит, - сказала Пуки поднимая кувшин, чтобы чокнуться со своей напарницей. - Если нам удалось достигнуть взаимопонимания, прекратим сотрясать воздух и займёмся делом.
- Вопросов больше нет, - кивнула Осса.
Она сделал большой глоток своего напитка, а затем поставила его на стол с решительным стуком.
- Итак, как же нам быть с поиском работы?
Пуки склонила голову в удивлении.
- По-моему, это именно то, что мы сейчас делаем. Чем, ты думаешь, мы занимаемся?
- Тем же самым, что мы делали в течение прошлого месяца. - пожала плечами Осса. - Сидим в таверне и пьём. Откровенно говоря, мне было бы интересно узнать, когда мы собираемся начать работать авантюристами.
Пуки держала ее за руку в течение нескольких долгих мгновений, прежде чем ответить.
- Посмотри, дорогая, - сказала она наконец,- помнишь, я говорила о нас, что мы в некоторой степени преступники? Старая пословица, "За преступления надо платить" на самом деле сокращенная форма от "За преступление надо хорошо платить ". Ну, применительно к нашей работе это означает, что либо мы берём много небольших заданий. . . а это повышает шансы того, что что-то пойдёт не так. . . или выполняем несколько больших контрактов и живём на полученные доходы в перерывах между ними.
- А какое это имеет отношение к нашему сидению в таверне? - нахмурилась Осса.
- Я попробую объяснить. Итак, прежде всего, существует два способа найти работу. Либо мы бродим вокруг, собираем слухи и ищем ситуацию, которая нам подходит, или же мы сидим на одном месте, и пусть эта информация сама к нам придёт. Таверны в этом плане - настоящие золотые копи информации, а такие, как эта, обслуживающая путешественников по измерениям всех видов, являются лучшим местом, где можно получить нужные сведения.
Она посмотрела на дверь.
- Кстати говоря, вот идет наш потенциальный клиент. Позволь мне взять инициативу на себя, сестричка.
Осса проследила за взглядом Пуки.
Вошедший в двери, держась на спинку стула, был воином. Об этом свидетельствовали его кольчуга, шлем и меч, хотя тело, носившее всё это это, было полным и волосатым, увенчанным головой с клыкастым кабаньим рылом. Также бросалось в глаза, что его левая рука была на перевязи, и передвигался он заметно прихрамывая.
- Не хотите присоединиться к нам, друг? - сказала Пуки, повышая голос. - Как вы посмотрите на то, чтобы немного выпить в приятной компании? Пришелец изучал их мгновение, затем пожал плечами и повернул к их столу.
- Спасибо за приглашение, - сказал он, грузно опустившись в кресло. - Это больше, чем я мог рассчитывать. То, кто сказал, "Никто не любит неудачников ", знал, о чём говорил.
- Само собой, - сказала Пуки и помахала официанту.
После очередной заказ, в том числе большой кувшин эля для гостя, был доставлен, разговор продолжился уже втроём.
- Еще раз спасибо, - сказал воин, сделав большой глоток из своего бутыли. - По правде говоря, я стоял между выбором выпить или снять номер. Мои карманы почти пусты после уплаты целителям. Кстати, зовите меня Трог .
- Мы Пуки и Осса, - сказала Пуки, жестом указав, кто из них кто. - Похоже, вы возвращаетесь после сложного задания.
- Я едва не лишился своей головы. - проворчал Трог, наливая ещё выпить. - Когда я за него брался, казалось, что всё будет очень легко, но когда дошло до дела, всё повернулось против меня.
- Так что это всё-таки было за задание? - Спросила Пуки. - Вы производите впечатление человека, который может справиться практически с любой проблемой.
- Это было обычное задание из разряда "Убить или отпугнуть монстра, который терроризирует участок сельской местности", - пояснил Tрог. - На этот раз, это был Гефалюмп[3]. Никогда не сталкивался с ним раньше, но, как вы правильно заметили, я могу работать с большинством проблем.
- Не говорите мне ничего, дайте я сама угадаю,- сказала Пуки. - Никакой предоплаты. Просто вознаграждение, если задание будет выполнено успешно. Так?
- Вы всё правильно поняли, - подтвердил Воин. - Вот почему я всегда предпочитаю работать по предоплате.
- Где это было, так или иначе? Где-то здесь или в другом измерении?
Трог откинулся на спинку сиденья и изучал их с прищуренными глазами.
- Не хочу показаться неблагодарным, - осторожно сказал он, - но вы задаёте слишком много вопросов. Более, чем можно было бы ожидать для удовлетворения простого любопытства. В чём ваш интерес во всем этом?
- В этом нет никакого секрета,- пожала плечами Пуки. - Мы работаем по тому же профилю, что и вы, и в данный момент ищем работу. Как мы поняли, ваше последнее место работы в данный момент вакантно, и пока не нашлось других претендентов, мы могли бы просто прикинуть, не возьмёмся ли за это дело мы, если конечно нас устроит оплата.
Трог с громким стуком поставил на стол свой кувшин.
- И что заставляет вас думать, что две женщины смогут осуществить то, с чем я не справился? - требовательно спросил он.
- С одной стороны, как вы верно отметили, нас двое, - улыбнулась Пуки. - И пусть вас не смущает то, что мы женщины. Мы работаем вместе некоторое время. И не многие могут с нами соперничать.
Трог начал что-то говорить, но вдруг остановился и поднял голову.
- Подожди-ка, - сказал он. - Пентюх и Изверг работают вместе? Вы двое - Ааз и Скив?
Осса поперхнулась своим напитком.
- Совпадает происхождение, но не пол, - заметила Пуки. - Как я уже говорила, мы Осса и Пуки. Тем не мене, мы знаем Ааза и Скива.
- Вы их знаете? - сказал Трог, явно впечатленный услышанным.
- Да. Мы работали вместе с ними на нашем последнем задании, - добавила Пуки, вытирая подбородок.
- Позволь мне заняться этим, сестренка, - сказала Пуки, бросив предупреждающий взгляд. - Вы, кажется, слышали о них, Трог, значит вы должны понимать, что если уж мы работаем на бесконтрактной основе с корпорацией М.И.Ф., то у нас есть шанс справиться с вашим Гефалюмпом.
- Не могу с вами не согласиться, - сказал Трог. - У этой банды крутая репутация.
- Так где же придётся выполнять работу, о которой вы говорили?
- В одном забытом богом измерении. В Захолустье.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.