Анастасия Эльберг - Тсанса Страница 2

Тут можно читать бесплатно Анастасия Эльберг - Тсанса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анастасия Эльберг - Тсанса читать онлайн бесплатно

Анастасия Эльберг - Тсанса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Эльберг

— Когда-то были близкие отношения, господин Магистр, — уточнил Винсент вежливо, а потом продолжил, не дав мне и слова вымолвить: — Вы не раз говорили мне, что у моего ученика нет боевого опыта. Я думаю, для него это отличная возможность проявить себя.

— Боевого опыта?! — округлил глаза я. — А при чем здесь… вампирша?

Магистр провел ладонью по щеке и тяжело вздохнул.

— Вы поедете вместе, Винсент. Пожалуйста, введи Рафаэля в курс дела. Будьте осторожны. Я жду отчета.

Когда мы вышли из Храма, луна, еще недавно красовавшаяся в небе, скрылась за тонкими облачками. Винсент наклонился, подобрал с каменного пола тонкую лучину и поджег ее от одного из факелов, висевших на внешней стене.

— Может, ты объяснишь мне хотя бы что-нибудь? — предпринял очередную попытку завязать диалог я.

— Не бери в голову, я и сам не понимаю, почему Дана так взбеленилась. — Винсент достал из кисета папиросу и смял ее в пальцах, утрамбовывая табак. — Она еще целую вечность будет вспоминать эту вампиршу по поводу и без повода.

— Что-нибудь про Гривальда и клан? — задал наводящий вопрос я.

— А. — Он прикурил от крошечного огонька, бросил лучину под ноги и затоптал ее. — Пропала какая-то вампирша, и половина клана уверена, что ее кто-то похитил, а вторая половина думает, что ее убили. Ее жених клянется, что сам видел, как от тела осталась серебряная пыль, но он же говорит, что видел там троих Незнакомцев. Вампиры прочесали почти всю местность — сам понимаешь, от такого количества охотников ускользнуть трудно, тем более, втроем — но ничего не нашли. Так что бедняга, вероятно, немного сошел с ума от горя. Не ест и не отдыхает, и такими темпами скоро выйдет на солнце. А еще там есть сестра пропавшей вампирши, очень воинственная дама, которая рвется отомстить всему миру, да так активно, что ее впору заковать в серебро. Гривальд уже голову сломал, младшие каратели тоже искали — и никаких следов.

— Незнакомцы? — переспросил я осторожно.

Винсент поднял бровь.

— Это единственное, что ты услышал?

— Нет, нет. Незнакомцы… вампирша. Пропавшая, — быстро уточнил я.

— Ну, все понятно. Гривальд будет рад тебя видеть. Переночуем у меня, а завтра отправимся в путь.

II

Винсент

Турин, Савойское герцогство

— Эта скотина убила мою сестру! По всем темным законам у меня есть право на месть!

Андра сжала руку в кулак и оглядела присутствующих. Мы с Рафаэлем скромно стояли в стороне, делая вид, что нас тут нет, а Гривальд, которому уже не терпелось закончить затянувшийся разговор, в тысячный раз выслушивал гневную тираду сестры потерявшейся (или погибшей) вампирши.

— Но Великие могут найти… — начал князь.

— Они никого не нашли! — перебила Андра. — Сколько раз можно прочесывать один крохотный лес и два луга, и каким идиотом нужно быть для того, чтобы что-то просмотреть?! А даже если бы нашли — плевать я хотела на все эти разбирательства! Я заслужила право на месть! — С этими словами она повернулась ко мне, ища поддержки: — Разве не так, Великий?

Гривальд бросил на меня беспомощный взгляд.

— Это так, — сказал я. — Если никто из нас не находит виновного, мы предоставляем вам право решать. Согласись, невозможно наказать того, кого не существует. Но мы со старшим карателем Рафаэлем проверим местность еще разок.

С губ Андры сорвался высокомерный смешок, и Рафаэль обреченно вздохнул, поняв, что ее развеселило. Вампирша смотрела на него в упор, и в ее взгляде можно было прочитать что угодно — но только не желание пасть ниц перед служителем культа Равновесия. Если Гривальд поверил в то, что мой спутник уже сидит за столом Совета Тринадцати, то Андра, будучи старше главы клана на добрых три сотни лет, на такую удочку не попалась бы ни при каких обстоятельствах.

Впрочем, высказывать свое мнение вслух красавица-индианка не собиралась. Она убрала со лба выбившийся из замысловатой прически локон и уставилась в одну точку перед собой. Так она могла просидеть очень долго, не день и даже не два — сказывалась амазонская выучка наставника из племени хиваро, а потом и долгий путь на «большую землю»: девушке часто приходилось двигаться как можно меньше, экономя силы. Наконец, Рафаэль, почувствовавший, что нужно разрядить обстановку, подошел к Андре и положил руку ей на плечо.

— Вот увидишь, мы обязательно найдем этих Незнакомцев! — сказал он самым оптимистичным тоном, на который был способен.

Вампирша глянула на него исподлобья.

— Да ладно? Из земли откопаете, наверное?

— Ну, конечно, это будет непросто…

Рафаэль замер, не закончив фразу, и уставился на Андру во все глаза. Не успел я спросить, что случилось, как он шарахнулся от собеседницы с таким видом, будто она собиралась его убить.

— Дьявол! Это еще что такое?!

Андра проследила за его взглядом и подцепила пальцем какой-то круглый предмет размером чуть больше куриного яйца, висевший у нее на шее.

— Талисман, — пояснила она прохладным тоном. — Что, испугался, охотник за Незнакомцами?

— Это тсанса, — сказал я Рафаэлю. — Индейцы хиваро отрезают головы у своих врагов и делают из них вот такие трофеи. Головы варят несколько раз, они уменьшаются в размерах, но сохраняют черты лица. А потом их набивают песком. Отдельный жанр искусства. Она мне как-то об этом рассказывала.

Рафаэль поморщился и прикрыл рот ладонью. Вид у него был такой, будто его вот-вот стошнит.

— Идем, — продолжил я после паузы. — Уже светает — днем мы будем на месте.

Андра решительно поднялась.

— Я с вами. Если мы переждем день и отправимся в путь после захода солнца, у вас будет еще один охотник.

— Это была плохая идея — брать ее с собой. Она сделает что-нибудь — и тогда наступит полный…

— Рафаэль.

— Что?!

— Ты сказал это уже десять раз, а я понял с первого. Заткнись.

Рафаэль поджал губы и прищурился — это в его мимическом арсенале (очень богатом, в чем я успел убедиться за все время нашего знакомства) означало крайнюю обиду — но совету последовал. Мы шли по широкой лесной тропе, ведя коней под уздцы. Андра перешла на легкий бег и потерялась среди деревьев, но вскоре мы увидели ее. Она изучала луг, где недавно на свою беду оказалась незадачливая парочка. Ее лошадь паслась чуть поодаль: животное проголодалось и теперь щипало траву.

— Очень романтичное место, — нарушил тишину Рафаэль. О сказанном он уже сожалел, пусть и слова его не достигли ушей вампирши, и теперь старался «загладить вину». — Красиво тут, правда? И столько звезд…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.