Альмира Илвайри - Дверь в Вечность Страница 2
Альмира Илвайри - Дверь в Вечность читать онлайн бесплатно
— Лиска, я буду по тебе скучать!..
Двое здоровенных парней-Друлов со старшего курса грубо вытолкнули ее за ворота. Следом швырнули рюкзачок с пожитками. Поднявшись и отряхнув одежду, Лис бросила последний взгляд на территорию училища. Ворота, клацнув, закрылись, навсегда отделив ее от мира, в котором она прожила почти семь лет. Лис забросила рюкзачок за спину и хрипло насвистывая "Марш имперских легионеров", зашагала к автобусной остановке.
Через четверть часа полупустой громыхающий автобус вез ее в Дрому. Сидя у запыленного окна, Лис вяло размышляла, что делать дальше. Ясно, что надо искать работу. Хорошо бы воздушным таксистом — по технике пилотажа у нее "десятка". Правда, она не была уверена, что для нее найдется вакансия. Ну что ж, не пилотом, так хоть драить туалеты на вокзале. Зацепиться на Свире будет нелегко, но возвращаться на Ургонхор ей не хотелось.
У любого нормального человека есть дом. У Лис дома не было. Королевский дворец на Ургонхоре домом она назвать не могла. Это гигантское здание с лепестками внутреннего космопорта, словно ядовитый цветок, выросший посреди мертвой равнины, она ненавидела всеми фибрами своей души.
Она помнила огромную фигуру отца, наводящую какой-то первобытный ужас. Помнила некоторых его жен — дородных тетушек, шумных и говорливых, как торговки на базаре. Помнила особенно ненавистного ей сводного братца Горпа, прыщавого белобрысого подростка, залезавшего девчонкам под юбки. К ней братец не рисковал подходить — Лис дралась отчаянно, как мальчишка, и от нее можно было хорошо получить. Но сильнее всего ей помнилось тяжелое, гнетущее чувство, довлеющее над показной пышностью королевского двора. Поэтому переступив в двенадцатилетнем возрасте порог кадетского корпуса, она пообещала себе, что никогда не вернется на Ургонхор.
Странно, но у нее не осталось никаких воспоминаний о матери. Она даже не представляла, что означает это слово. Временами она думала, что отец вывел ее в пробирке и теперь выбросил как результат неудачного эксперимента.
За окном потянулись однообразные серые громады "спальных" районов. Пассажиров в автобусе прибавлялось. На какой-то остановке в салон ввалилась говорливая компания силаек с объемистыми клеенчатыми сумками — видимо, ехали на рынок торговать всяким барахлом. Сумки загородили весь проход, в автобусе вспыхнула ссора, и долгое время не было слышно ничего кроме гортанного силайского диалекта.
Лис доехала до кольцевой остановки "Космопорт". Там она вышла, а автобус, извергая из выхлопной трубы клочья сизого дыма, поехал разворачиваться на голом асфальтовом поле. Ветер ласково шевельнул золотистые волосы девушки, словно утешая. Ну что ж, где наша не пропадала… Лис решительно направилась к гигантскому сооружению из стекла и металла.
Возле высоченных дюралевых ворот центрального входа лениво прохаживались охранники в униформе мышиного цвета. Харрожская девушка в потрепанной джинсовой безрукавке им не понравилась, и малиновое пятнышко лазерного прицела остановилось на переносице Лис.
— Документы, — потребовал небритый охранник-Друл. Лис молча достала пластиковую карточку — вид на жительство.
— Чего надо? — поинтересовался охранник, возвращая карточку. Лис как можно сдержаннее ответила:
— Я ищу стоянку воздушных такси.
— Фиг их там найдешь, в этом бардаке, — проговорил другой охранник, невысокий и коренастый, с короткой стрижкой и жевательной резинкой во рту. — Ладно, девушка. Давай империал, отведу.
Зная, что с охранниками лучше не спорить, Лис сунула ему в ладонь тяжелую желтую монету. Охранник кивнул: "Идем за мной". Миновав ворота, они попали в грандиозный холл, крытый ажурным стеклянным куполом, парящим на силовых полях на головокружительной высоте. Снизу вверх тянулись многоярусные постройки — магазинчики, кафе, офисы компаний и турагенств, пестрящие нарядными витринами и рекламными щитами. Тут же сновали вездесущие силайки в цветастых платках, торгуя контрабандным товаром за спинами охраны.
Лис почти потерялась в этом потоке людей, спешащих на свой рейс или снующих по магазинам, но ее провожатый уверенно находил дорогу. Наконец они вышли на бетонную площадку, где стояло несколько белых с красными полосами аэрокаров — легких машинок, рассчитанных на четверых пассажиров.
Из кабины аэрокара навстречу охраннику поднялся здоровенный свирянин с бритой головой и пышными усами, свисающими до подбородка:
— Что, Нерга, клиента привел?
— Не угадал, Окси, — ответил охранник и кивнул в сторону Лис: — Девушка хочет подрядиться у вас.
Окси кинул в сторону Лис недоверчивый взгляд:
— А девушка хоть знает, куда вставляется стартовый ключ?
Лис протянула руку:
— Давай.
— Что — давай? — не понял свирянин. Лис уточнила:
— Стартовый ключ.
— Ишь, бойкая какая, — проговорил Окси. — Гробанешь машину, а мне отвечай потом.
— Не гробану, — заверила Лис и добавила: — Могу показать кое-что интересное, если не побоишься составить компанию.
— Побоишься? Фью! Ладно, валяй, показывай, что умеешь. — Вложив в руку Лис ключ с брелком в виде голой девицы, Окси с шутовским поклоном открыл дверцу аэрокара: — Прошу, госпожа.
Лис пристегнулась ремнями безопасности (Окси, подумав, сделал то же самое). Руки привычно легли на штурвал. По счастью, управление было похоже на флаеры в учебке. Лис включила двигатели и поддала газу. Аэрокар оторвался от земли и начал набирать скорость, девушку и свирянина вжало в кресла. Усмехнувшись, Лис потянула рукояти штурвала на себя. Аэрокар резко задрал нос, небо и земля на несколько секунд поменялись местами в ошалевших глазах Окси. Чиркнув брюхом по силовому полю, поддерживавшему купол космопорта, аэрокар упал в пике, но Лис уверенно выправила полет, и вскоре аэрокар плавно опустился на стоянку.
— Ну ты даешь… — только и сказал Окси. Авторитет Лис в его глазах неизмеримо возрос. Открыв дверцу, он позвал: — Эй, Вован! Видал, чего девчонка выделывает? — Он дружески ткнул девушку в бок: — Вылезай. Пойдем знакомиться с нашими.
Вован, долговязый парень с огненно-рыжей шевелюрой и веснушчатым лицом, сжал ее руку в теплой ладони:
— Классно летаешь. Тебя как звать?
— Элизабет.
— А, Лиза, значит. Понятно. А я — Вова. А это — Лауренций, — Вован подтолкнул вперед друльского парнишку с зеленым камнем на серебряной цепочке, охватывавшей соломенно-желтые волосы. — Отпрыск благородного семейства, оставивший теплое семейное гнездо в поисках приключений.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.