Брент Уикс - По ту сторону тени Страница 20

Тут можно читать бесплатно Брент Уикс - По ту сторону тени. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Брент Уикс - По ту сторону тени читать онлайн бесплатно

Брент Уикс - По ту сторону тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брент Уикс

— Что в нем? — поинтересовался Логан.

Кайлар посмотрел на него с загадочным видом, пожал плечами и протянул письмо, написанное мелким убористым почерком.

Я уже решил, что прошлое письмо было последним. Он сказал, что я могу написать еще одно, в память о прежних временах. Возможно, он даже был искренним. Остерегайся тех, кого любишь. Не верь предсказаниям и не позволяй использовать себя, чтобы посадить на трон верховного короля. Твоя тайна — самое главное богатство. Теперь ты значишь гораздо больше, чем когда-либо доводилось мне. Возможно, все эти годы я берег шанс для тебя. НЕ ИМЕЙ НИКАКИХ ДЕЛ С ВОЛКОМ.

— Полагаю, тебе понятен смысл? — осведомился Логан.

— Не весь, — признался Кайлар.

— Кто этот Волк? — снова задал вопрос Логан.

— Тот, с кем я связался прямо перед тем, как нашел письмо.

— Ух ты! А верховный король?

Кайлар скривился.

— Я надеялся, что ты поможешь мне разобраться с этим.

Логан на некоторое время задумался.

— Около четырехсот лет назад был верховный король, который правил Сенарией и еще несколькими странами. Но в последнее тысячелетие Сенарию завоевывали разные страны. Похоже, речь идет об одном из Урсуулов. Они — единственная династия в Мидсайру, которая, по своему положению, может управлять другими королями. Думаю, Урсуулы копаются в прошлом, чтобы извлечь на свет божий старое пророчество и с его помощью сделать свои действия законными. Не в этом ли заключается тайна, о которой я думаю?

— Вот и пришли, — не ответил на вопрос Кайлар.

Они обогнули лес Эзры в поисках следов войска Лэ'нота. Кайлар заверил, что Логан должен увидеть это зрелище своими глазами.

В пятидесяти шагах Логан увидел гору трупов — сотни людей, вдавленных в невидимую преграду в тот момент, когда они хотели выбраться из леса. Местами толщина слоя мертвых тел достигала двадцати футов. Люди карабкались по трупам, стремясь добраться до вершины невидимой стены. В живых не осталось никого. Раны на телах убитых представляли собой жуткое зрелище. Все тела были покалечены и разорваны на части огромными острыми клыками, таившими в себе невероятную силу. Сплющенные в лепешку шлемы и оторванные головы, тяжелые мечи, переломанные пополам, словно тонкие веточки. Трупы лошадей с оторванными головами и вырванными, а кое-где выгрызенными кусками мяса.

Повсюду, насколько мог видеть глаз, царили смерть и разрушение. На востоке и на западе все пространство было завалено трупами лэ'нотских воинов, наткнувшихся на невидимую и непреодолимую преграду. Прежде чем расстаться с жизнью, они проверили каждый кусочек заколдованной стены, прорваться сквозь которую так и не сумели. Из тел убитых все еще сочилась густеющая кровь, стекающая по невидимой стене, как по стеклу, но, как ни странно, трупный запах отсутствовал. Магическая сила замуровала в невидимом пространстве даже воздух.

От жуткого зрелища у некоторых охранников открылась рвота.

— Жители Торрас-Бенд говорят, что из поколения в поколение кто-нибудь непременно пытается проникнуть в заколдованный лес. Это случается так часто, что даже попытка самоубийства у них называется «прогулкой в лес», — тихо сказал Кайлар. Логан посмотрел на его искаженное горем лицо и безжизненные, потухшие глаза. — Я заманил сюда этих людей, чтобы они попали в расставленную кьюрцами ловушку вместо тебя. Их погибшие души навеки останутся на моей совести.

— Наши разведчики слышали шум боя… вот почему мы задержались. Своим поступком ты спас жизни тысяче четыремстам воинам…

— Да, ценой жизней пяти тысяч человек.

— А возможно, ты спас и всю Сенарию. — Логан остановился. Сознание правоты не делало зрелище менее жутким. — Капитан, — обратился он к женщине-офицеру, — ведите сюда людей небольшими группами. Это должен увидеть каждый воин. Не хочу, чтобы сенарийцы когда-либо допустили страшную ошибку, которую мы едва не совершили сами.

Калдроса Уин с готовностью отсалютовала, радуясь возможности покинуть место, где произошла кровавая бойня.

Логан решил убедить Кайлара в невиновности другим способом.

— Послушай, Кайлар, вот ты считаешь себя негодяем, но, кроме тебя, я в жизни не встречал человека, готового пойти на любые жертвы, лишь бы поступить так, как ему кажется правильным. Я считаю, что ты высоконравственный человек, и полностью тебе доверяю. А еще хочу сказать, что ты — мой лучший друг.

Логан пристально посмотрел Кайлару в глаза, всей душой желая, чтобы тот поверил в искренность его слов.

Губы Кайлара скривились в саркастической усмешке, которая тут же исчезла, когда он понял, что Логан не лукавит и его слова не идут вразрез с мыслями. Кайлар вдруг заморгал, словно пытаясь избавиться от попавшей туда соринки, а потом отвернулся.

«Милый мой друг, через какие же невзгоды тебе пришлось пройти, если глаза застилают слезы, когда тебя просто называют порядочным человеком? А может, тебя так растрогало слово „друг“?» — подумал Логан.

Он провел в Дыре несколько месяцев и сравнивал ее с преисподней, а у Кайлара там прошла вся жизнь.

— Ты не все сказал, — заметил ему Кайлар.

— А ты к тому же еще и не дурак, — сказал Логан с глубоким вздохом, и Кайлар ответил знакомой озорной усмешкой, которую Логан так любил. — Ведь ты был наемным убийцей, Кайлар, а сейчас превратился в нечто еще более опасное. Не стану делать вид, будто не знаю, что ты можешь сотворить с Тарой…

— Ты действительно мне доверяешь? — перебил Кайлар.

Логан замолчал, и пауза показалась слишком долгой.

— Да, — наконец ответил он.

— Тогда закончим этот разговор.

16

— Дориан! — окликнула его Дженин. — Иди сюда и посмотри, что там творится.

Дориан подошел к окну и посмотрел на раскинувшийся внизу Халирас. В город входила армия из двадцати тысяч пеших воинов и двух тысяч кавалеристов, в сопровождении двухсот майстеров. Младший брат Дориана вернулся из Фриза. Рабы разбегались в разные стороны перед группой всадников, ехавших впереди армии. Дориану не было нужды рассматривать знамена, он и так мгновенно понял, что сюда пожаловал Пэрик собственной персоной.

Дориан и Дженин побежали вниз по лестнице, ведущей к основанию Тигриной башни, перепрыгивая через две ступеньки. Дикие кошки хищно ухмылялись клыкастыми мордами и, казалось, издевались над беглецами. Тем не менее в запасе оставалось какое-то время. Если удастся добежать до парадных ворот, они успеют пересечь Лаксбридж и на несколько минут опередят Пэрика.

В туннелях для рабов было, как всегда, темно. Где-то вдалеке мелькали тени, звенели мечи и вели битву магические силы. Однако Дориан умел обойти стороной места, где происходили стычки, так как даже на большом расстоянии чувствовал присутствие сводных братьев.

Путь, по которому им пришлось идти, привел вниз, в туннель из тесаного камня. Дальше дорога проходила мимо Халириума, где обитала богиня. Каждый камень здесь был пропитан виром. Дориан свернул за угол всего в сотне шагов от главных ворот замка и буквально уткнулся носом в спину одного из этелингов. В другой обстановке он непременно «увидел» бы юношу, но близость Халириума ввела его в заблуждение. На мгновение он застыл на месте как вкопанный, и Дженин быстро втащила его назад в каменный туннель.

— Хали здесь нет, — заявил этелинг.

В ответ на его слова кто-то грязно выругался.

— Значит, Мобуру и правда забрал ее в Сенарию? Черт бы его побрал! Он действительно возомнил себя верховным королем.

— Ну и хватит говорить о похищении Хали. Что будем делать дальше? — спросил первый этелинг.

Так Хали все еще в Сенарии! Неудивительно, что сейчас это место не вызывает такого гнетущего чувства, которое Дориан хорошо помнил.

— Нужно присоединиться к Дрэфу. Если мы поможем ему остановить Пэрика на мосту, возможно, он подарит нам жизнь. Пэрик или Тави убьют нас при любом раскладе.

Дориан и Дженин забились назад в туннель, стараясь действовать быстро и бесшумно, однако до пересечения с другим коридором оставалось всего пятьдесят шагов, и пройти мимо этелингов незамеченными было невозможно. Они отыскали большую нишу в стене, Дориан затолкал туда Дженин и сам прижался к ней, но зацепился за камень рукавом, и тонкая ткань с треском порвалась.

Один из этелингов зашел в туннель и поднял вверх жезл, который вспыхнул ярким пламенем и осветил коридор и лицо юноши. Этелингу было лет четырнадцать, как и его спутнику. Оба небольшого роста и хрупкого сложения, с самой заурядной внешностью, они не унаследовали грубоватой, но исполненной силы красоты отца, получив лишь частицу его власти.

«С этими я справлюсь», — мелькнуло в голове у Дориана.

Даже с южной магией Дориан был сильнее обоих этелингов, но он не хотел столкновения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.