Клиффорд Саймак - Братство талисмана Страница 20

Тут можно читать бесплатно Клиффорд Саймак - Братство талисмана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1992. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Клиффорд Саймак - Братство талисмана читать онлайн бесплатно

Клиффорд Саймак - Братство талисмана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клиффорд Саймак

Все остановились: к ним шла, спотыкаясь, прихрамывая и громко жалуясь, старуха. Ее подгонял Тайни.

– Тайни кого-то поймал, – гордо сказал Конрад.

Дункан подошел к Конраду.

Старая женщина подошла и села перед ним на земле, разметав свои лохмотья.

По виду это была сущая ведьма: из острого крючковатого носа росли волосы, похожие на паучьи лапы, еще больше волос торчало на подбородке, во рту было не больше пяти зубов, седые лохмы падали на глаза.

– Отзовите собаку, – верещала она. – Она гнала меня, как корову. Правда, вежливо, ничего не скажешь: она не вырывала мяса из моего бедного тела, а я полагаю, что могла бы. Но она выставила меня из грязного гнезда, которое я звала своим домом, и погнала по долине. Мне это не нравится. Я не хочу, чтобы меня пасли. Если бы у меня осталась хоть десятая часть былой власти, я бы разодрала эту собаку в клочки. Но теперь у меня нет власти. У меня отняли все, что я собрала – совиную кровь, мозг летучей мыши, глаза тритона, жабью кожу, пепел от сожженой ведьмы, зуб собаки, которая укусила священника…

– Стоп, бабушка, – остановил ее Дункан. –Кто отнял у тебя этот богатый запас?

– Разрушители, ясное дело. Не только отняли, но еще отвратительно насмехались надо мной. Да, отвратительно! А затем выкинули меня и подожгли мою хижину.

– Тебе повезло, – заметил Эндрю, – что тебя не повесили и не бросили в огонь.

Она с отвращением плюнула на землю.

– Скоты! Негодяи! Ведь я почти одна из них. Почти ихняя. И еще опозорили меня, вот что! Сказали, что я не стою веревки и того беспокойства, которое я причиню огню.

– Ну и радуйся, что тебя только опозорили, – посоветовал Эндрю. – Позор предпочтительнее смерти.

– Я так тяжело работала, – причитала она, – и столько лет. Я пыталась создать себе репутацию профессиональной ведьмы, на которую мои клиенты могли бы надеяться. Я изучала каббалу и практиковалась, бесконечно практиковалась, чтобы улучшить свое мастерство. Я тяжело работала и без устали собирала нужные мне материалы. Подумать страшно, сколько ночей я провела на кладбищах, разыскивая разрушенные могилы…

– Ты твердо хотела стать ведьмой? – Спросил Конрад.

– Я и была ею, мальчик. Я была честной ведьмой, а честных ведьм не так много. Злых – сколько хочешь. Правда, ведьма должна иметь в себе немного зла, иначе она не будет ведьмой. Так что я злая, но честная.

Она посмотрела на Дункана.

– А теперь, сэр, не собираетесь ли вы разрубить меня этим большим мечом?

– Не думал об этом. Другую ведьму, может, и разрубил бы, но честную – нет.

– А что вы сделаете со мной? Раз ваша собака привела меня сюда, что вы со мной сделаете?

– Сначала накормлю, – ответил Дункан. – В этом ты, наверное, здорово нуждаешься. Почему бы не быть вежливым с честной ведьмой, для которой настали тяжелые времена?

– Вы пожалеете о своей вежливости, – сказал Дункану Эндрю. – Возиться с ведьмой – значит, навлечь на себя беду.

– Ну, эта вряд ли останется ведьмой, – запротестовал Дункан. – Ты же слышал, что она потеряла все свои принадлежности. Ей не с чем работать.

Тайни сел и насмешливо посмотрел на ведьму.

– Возьмите от меня этого страшного зверя, – взмолилась она. – Хоть он и прикидывается, что смотрит с юмором, но глаз у него злой.

– Тайни не злой пес, – возразил Конрад. – В нем нет вредности. Иначе ты была бы без руки или без ноги.

Женщина оперлась руками о землю и попыталась встать.

– Давай, – сказал Конрад.

Он протянул руку. Ведьма ухватилась за нее, и Конрад поставил женщину на ноги. Она встряхнулась, поправляя лохмотья.

– Вы оба настоящие джентльмены, – сказала она. – Один не стал рубить меня мечом, а другой помог встать. Старая Мег благодарит вас.

Она быстро взглянула на Эндрю.

– А вот насчет него я еще не знаю. В лучшем случае у него раздражительный характер.

– Не обращай на него внимания, – сказал Дункан. – Он угрюмый старый отшельник, и у него был нелегкий день.

– Не люблю ведьм, откровенно говоря, – проворчал Эндрю. – Ведьм, гоблинов, колдунов и прочих. В этом мире, где мы живем, их слишком много. Без них было бы куда лучше.

– Вы говорили что-то насчет еды, – напомнила ведьма.

– Нам осталось идти часа два, пока не кончился день, – ответил Дункан. – Если ты можешь подождать…

– У меня есть кусочек сыра, – предложил Эндрю. – Я взял его на случай, если ослабею. Если она хочет, то пожалуйста.

– Но, Эндрю, я думал…

– Женщине, – сказал Эндрю, – а не ведьме. Всякому голодному.

Он достал кусок сыра, и она скромно приняла его, если ведьма могла быть вообще скромной.

– Да будет на тебя благословение.

– Не надо мне твоих благословений, – резко ответил Эндрю.

Глава 11.

Перед заходом солнца они остановились, собрали хворост, развели костер и принесли воды.

– Нет причин отказываться от огня, – решил Дункан. – Если поблизости кто-нибудь есть, он и так знает о нас.

Мег ехала на Дэниеле, который склонен был встать на дыбы, когда ее подняли в седло, но потом успокоился и пошел ровным шагом, удобным для мешка с костями, что ехал на его спине.

Конрад, присев у костра, разгреб горячие угли и испек овсяные лепешки и ломтики бекона. Они расположились лагерем у рощицы. Прямо перед ними бежал ручей. Они ели, когда стало уже совсем темно. Вскоре появился дух.

– Вот ты где, – встретил его Эндрю. – А мы-то думали, не случилось ли чего с тобой.

– Я работал, – ответил дух. – Я обследовал местность при дневном свете, который мне неприятен.

– Далеко ты был? – Спросил Дункан.

– Там, где начинается топь. Дальше я не был. Там самое место для привидений.

– Ты и сам привидение, – сказал Конрад.

– Я дух, а не привидение. Это разные вещи.

– Ты, конечно, ничего не видел. Тайни тоже весь день был в разведке.

– Я видел тех, кого вы называете безволосыми, – сообщил дух. – Их очень немного. В нескольких милях к востоку несколько небольших отрядов. Они идут с той же скоростью, что и вы, и в том же направении.

– Как же Тайни их не видел?

– Я двигаюсь быстрее собаки, над холмами и долинами. Только мне страшно, очень страшно. Духу не полагается быть на открытой местности.

– Может, они не знают, что мы здесь, – предположил Эндрю.

Дункан покачал головой.

– Боюсь, что знают. Иначе они шли бы по той же восточной дороге, а не лазали бы вверх и вниз по холмам. У меня впечатление, что они гонят нас, как стадо, только не так явно, как, скажем, Тайни пригнал ведьму. Они знают, что мы не можем идти на запад из-за болот, и уверены, что мы никуда не свернем.

Мег дернула Дункана за рукав.

– Сэр, другие.

– Что за другие, бабушка?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.