Лара Морская - Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ) Страница 20

Тут можно читать бесплатно Лара Морская - Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лара Морская - Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ) читать онлайн бесплатно

Лара Морская - Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лара Морская

- Да, - честно сказала Аби. – Там было легко. Я не жила, а просто скользила над жизнью.

Мэйсон задержал на Аби напряжённый взгляд, потом его лицо расслабилось: - Я уважаю вас за то, что вы этого не стыдитесь и не стесняетесь. Я бы и сам не отказался от такого отпуска.

Напряжение рассеялось, и они засмеялись.

- У меня есть к вам предложение: я задержусь на Фаниире на пару дней, и вы мне поможете в одном щекотливом деле. После этого мы вернёмся к разговору о вашем будущем.

Перед отходом Мэйсон пытливо посмотрел на Арениуса: - Ну и?

Тот хлопнул себя по колену и захохотал: - Я тебя предупреждал!

Мэйсон раздражённо пробурчал что-то, потом прикрыл глаза: - Нет. Я ничего не чувствую.

- Я тебе обещал, что ты ничего не почувствуешь.

- Ты помог ей!

- Не оскорбляй меня. Я ей не помогал. Кроме того, только такая сумасшедшая, как она, смогла бы додуматься повесить уздечку на работника патруля.

- Она всё-таки повесила? Но я же ничего не почувствовал?

Аби наблюдала за этим разговором с удивлением: - Стоп! Во-первых, ничего я вешать не собиралась, мне просто любопытно было посмотреть, смогу ли я дотянуться до вашего подсознания. Я дотянулась, но тут вы спросили меня про остров Покоя, и я…. потеряла контроль. Сейчас я сниму её.

- Подожди, не снимай! – воскликнули оба мужчины.

Арениус объяснил Мэйсону: - У неё нет никаких других скрытых способностей. Она вообще не видит ни ауры, ни защиты, ни других препятствий. Она напрямую идёт к подсознанию и цепляется за него.

- Как она научилась пробивать защиту?

- В том то и дело, что она ничего не пробивает. Защита закрывает тело и сознание, а она проникает напрямую в подсознание.

- Значит, надо усовершенствовать защиту?

Арениус рассмеялся: - Сначала попробуй найти, где находится подсознание! Об этом спорят уже не один десяток лет.

Мэйсон прикрыл глаза: - Хорошо. Сними уздечку, которую ты на меня повесила. Я хочу проверить, почувствую ли я это.

Мэйсон заставил Аби повторить действия несколько раз и, в конце концов, признал поражение.

                              *********************************************************************

На следующий день Аби встретилась с Мэйсоном в небольшой таверне в центре Нииры. Заказав напитки, они сели за уединённый столик.

- Аби, нам лучше сразу перейти на “ты”, - начал Мэйсон. – Это действительно очень щекотливое дело. Сын важного для меня человека собирается жениться. Мой… друг не одобряет его выбора, но он дал клятву не вмешиваться в дела сына. Я такой клятвы не давал, поэтому мне хочется проверить эту девушку.

Аби сникла: - И что вы, то есть ты будешь делать, если я что-то про неё узнаю? Если мальчик так настаивает на женитьбе, то, стало быть, он её любит? Стоит ли вмешиваться в такие дела?

Аби понравилось то, с какой готовностью Мэйсон кивнул её мыслям: - Согласен с тобой, но я не уверен, что мальчик её любит. Мне кажется, что он просто думает, что… обесчестил её, и теперь обязан жениться.

- Хорошо. Мне нужно будет увидеть эту девушку.

- Сегодня вечером ты будешь сопровождать меня на обед. – Мэйсон окинул её критическим взглядом. – Тебе понадобится открытое платье типа бального, но оно не должно привлекать особого внимания.

- Бального? – удивилась Аби. – Где мы будем обедать?

- Во дворце правителя Риталли.

- Ага. А мальчик – это его сын?

- Да, младший сын.

- Не волнуйся, ты можешь мне доверять, я никому не скажу.

Мэйсон резко усмехнулся: - Неужели похоже, что я волнуюсь? Если после этого ты не поступишь на службу в патруль, то я сотру тебе память. – Увидев обиженное лицо Аби, он извинился: - Ладно, не обижайся. Я аккуратно сотру тебе память.

- Я надеюсь, что этого не случится. Кстати, у нас будут проблемы: Лола Риталли видела меня у Арениуса.

- О Лоле можешь не волноваться. Она прекрасно знает о моих намерениях.

                              *********************************************************************

Дворец Амариго Риталли был самым необычным местом из всех, которые когда-либо видела Аби. Внешний облик строгого прямоугольного здания с геометрическими садами и лужайками контрастировал с вычурным интерьером. Золотые потолки, изобилие драгоценных ваз и картин отвлекали Аби от тихого голоса Мэйсона.

- Не отвлекайся, Аби. Ты – просто моя спутница, мы познакомились на Фаниире. Никого здесь не удивит, что я пришёл с девушкой, и на тебя не обратят внимания.

Занятая разглядыванием гобелена, Аби решила притвориться, что не услышала его слов. Дерзить будущему начальнику ей пока не хотелось.

- Аби, ты меня слушаешь? Сколько тебе понадобится времени?

- Думаю, что недолго. Извини, но я здесь впервые, и это – очень необычный дворец.

- Ты бывала в других дворцах?

- Нет.

Аби решила, что её дальнее родство с семьёй Риталли лучше пока не упоминать. Пусть Мэйсон сам всё о ней раскапывает. Она чувствовала, что он посмеивается над ней и не особо верит в её способности, и это заставило её волноваться ещё сильнее.

Слуга проводил их в обеденную залу, где уже собралось человек пятьдесят. Правитель регулярно устраивал обеды, на которые приглашали знать и знаменитых людей Фанииры. Несколько гостей кивнули и улыбнулись Мэйсону.

- Откуда они тебя знают? У тебя же секретная работа? – прошептала Аби.

Мэйсон недовольно покачал головой: - Ох, не люблю я глупые вопросы.

Подойдя к улыбающейся ему паре, он галантно поклонился: - Изабелла, вы восхищаете, как всегда. Петер, рад вас видеть. Как печатное дело?

- Очень неплохо. А как идёт торговля?

- Балует меня, воистину балует, - закивал Мэйсон.

Аби беззвучно выругалась: ну почему она сама не догадалась, что Мэйсона здесь знают, как кого-то другого?

- Вы представите нам вашу даму? – спросила Изабелла.

- Даму? А? – Мэйсон выглядел так, как будто забыл о существовании Аби. – О да, простите, я запамятовал. Это Аби, моя… гостья, - рассеянно сказал он.

Петер понимающе подмигнул Мэйсону: - Ты никогда не остепенишься, Мэйсон, не так ли?

- Прости, друг, но я не знаю значения этого слова. Выучу на досуге.

Откланявшись, он снова потянул Аби за собой, пока Изабелла осуждающе цокала им вслед.

Аби поймала их отражение в зеркале: её платье было тёмно-серым и достаточно скромным, но сидело на ней очень хорошо. Её волосы отрасли, и она смогла, наконец, выровнять пряди. Сегодня она забрала волосы назад, закрепив подобием венца. Рядом с широкой спиной Мэйсона и буйством его светлых кудрявых волос, она казалась маленькой серьёзной девочкой. Аби хихикнула, поймав себя на мысли, что Мэйсон больше походил на сладострастного героя-любовника из дамского романа, чем на главу отдела патруля Ариадны. Поймав её взгляд в зеркале, Мэйсон посмотрел на неё с подозрением, но ничего не сказал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.