Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или в чертогах Снежной королевы (СИ) Страница 20
Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или в чертогах Снежной королевы (СИ) читать онлайн бесплатно
— Вай, какие мы тут речи толкаем, — смущенно замахала я руками, — Я тебя поняла, но с дневником все рано ничего не понятно.
— Может, если нам удастся его перевести…
— Ага, вот сейчас страница исчезнет и тю — тю твой перевод. Да и не наше это дело, Тень, кто там этот дневник писал, кто его рвал — какая разница, нам бы со своими проблемами разобраться.
— Зеркало, — легко догадался парень.
— Ну, или выяснить, зачем Снежной королеве понадобилось оставлять ловушку в доме родителей Кристины, — по — женски вильнула я в сторону от щекотливой темы, — Есть у меня одна мыслишка. Надо бы наведаться в архив.
— Йохан нас заподозрит.
— Не страшно. Идем.
Так мы и пошли в подсушенной рубашке, штанах и халате. Тень зашел в комнату Марты, посмотреть на работу Нырка, но споткнувшись, свалился на измятую кровать.
— Везет нам сегодня на кровати, — хмыкнула я.
— Пф — ф, — сдул перья с лица парень.
— Замри, кто‑то идет! — шикнула я на него.
— У нас одни уши. Я ничего не слышу.
— Все равно замри.
Мы затихли, а от засветившейся снежинки потянулась белесая дымка, создавшая вокруг нас прозрачный барьер.
«Слышишь»? — приподняла я голову.
«Слышу», — моргнул Тень, — «Крадется кто‑то».
Тихие осторожные шаги прошли мимо комнаты и направились в конец коридора.
«Может, приспичило кого‑то?» — слез с постели парень.
«Зачем тогда красться?» — засомневалась я.
«Ну, мало ли, смущается, человек».
«Под кроватями в каждой комнате я видела ночной горшок, зачем тащиться через всю библиотеку, чтобы справить нужду в туалете»?
«Ты бы так и поступила», — поддел Тень.
«Это я. Меня мама еще в детстве от горшка отучила», — парировала я в ответ.
«А в замке ходишь», — съехидничал парень.
«Хватит, — скрипнула зубами, — Пойдем, посмотрим, кого это принесла нелегкая».
Тень хмыкнул, но выглянул в коридор. В темноте тонкая фигурка хоть и старалась идти прямо, но было заметно, что планировка библиотеки ей не знакома и она то и дело вытягивала руку, чтобы не врезаться в стену носом.
Тень втянул воздух, и знакомый аромат дорогих духов защекотал нам ноздри. Вот поэтому я и не пользуюсь духами — есть риск быть узнанной по запаху.
«Эдит», — презрительно скривив губы, хором подумали мы с Тенью.
«И куда это она направляется?» — подобралась я.
«Ты видела, с каким лицом она смотрела на принцессу? — напомнил мне Тень, — Эдит была сильно раздражена. Снежка, скорей всего, ни на минуту не выпускала ее из виду. Она это умеет».
Я кивнула, соглашаясь с Тенью.
«Да, Снежка, может быть еще той занозой в з… в мягком месте. Похоже, Эдит рассчитывает, что пока остальные заняты Ироном и Уллой, ее никто не хватятся».
«И мы бы не хватились, если бы дошли до архива».
«Ох, не верю я в случайности. Замри. Она возвращается».
Застыв у стены, мы с удивлением проследили, как Эдит, войдя в комнату, не заметив нас, наощупь обследовала каждый угол.
— Бездна! Неужели они забрали его?! — но что‑то вспомнив, хлопнула себя по лбу, — Она же говорила, что оно должно быть в архиве.
«Оно?» — вытянулись мы в струнку и даже перестали дышать. Дождавшись, пока Эдит покинет комнату Марту, мы последовали за ней. К ее досаде и неприкрытой злости, дверь в архив оказалась закрыта, а ключ, если я не ошибаюсь, в единственном экземпляре есть только у Йохана. Молодец, старик, перестраховался.
«Только нам теперь туда тоже не попасть», — напомнил напарник, — Кстати, что ты там хотела посмотреть"?
"Было у меня одно смутное подозрение, — проводив взглядом Эдит, хмыкнула я, — А теперь целых два. Но одним нам здесь не управиться. Если Лик прав и Йохан не тот, кем кажется, нам понадобится помощь мага. Подождем, пока Ирон очнется, и будем действовать по ситуации. Черт! Нужно срочно подыскать тебе приличный костюм".
"Зачем?" — опешил парень.
"На банкет пойдешь, — постучала я себе по лбу, — Уллу охму…. Тьфу. Охранять ее будешь. Совсем я с тобой запуталась".
Глава 4
Только ранним утром, тайком уйдя из библиотеки, мне удалось поспать в той самой гостинице, где многоуважаемый господин Перссон, выслушав, кто мы и, что делаем ночью у дверей его достойного заведения, за символическую плату, выделил Тени один из пустующих номеров. К тому же он снова нас накормил и рассказал, где в городе можно приобрести недорогой готовый костюм.
Но сон мой был коротким. Как и следовало ожидать, заснула я быстро, но ухнув в объятья Морфея, оказалась в месте, где совсем не желала оказаться. Я лежала в гробу. И, хотя гроб этот был хрустальным и сквозь его стенки просачивался свет — сути это не меняло.
— Мать моя, женщина! — выдохнула я, и изо рта вырвался пар.
Упершись руками в крышку, попыталась приподнять — не преуспела, тогда постаралась сдвинуть крышку в сторону, но и это получилось далеко не сразу, тем не менее, сантиметр за сантиметром я отвоевала у гроба желанную свободу.
— Ну, и где это я? — села и огляделась.
Что я могу сказать — я в пещере. Судя по хрустально — ледяному интерьеру, где‑то под замком снежных королев. Кроме моего гроба, здесь еще с десяток таких же, и в них, если не ошибаюсь, тоже кто‑то лежит.
— А — у-у! Здесь есть кто‑нибудь?! — громко позвала я
Ответом стало гулкое эхо и звук осыпавшихся сосулек.
— Жуть‑то какая, — передернула плечами: — Тень?! Лик?! Кто‑нибудь?!
Нет ответа. Я посмотрела на свою руку и отметила, что снежинка активизировалась, сияя спокойным голубоватым светом. Ладно, тогда выбираемся и смотрим, куда нас занесло. Забавно, но придумать, как вылезти из хрустального гроба, стоящего на приличном от пола возвышении, чтобы не навернуться и не наставить себя синяков, у меня не вышло. Хорошо, что это сон.
Спрыгнув с постамента, я заглянула в соседний гроб. Сквозь замысловатую резьбу разглядела силуэт, но только положила зачесавшуюся руку со снежинкой на крышку гроба, поверхность разгладилась, став абсолютно прозрачной. Внутри лежала красивая беловолосая женщина в бело — голубом наряде. На вид ей было лет сорок.
Походив по пещере, я заглянула в каждый гроб и убедилась, что в них так же лежат беловолосые женщины в бело — голубых нарядах. Все они были разных возрастов, но, как по мне, каждая по — своему красива.
— Как‑то многовато снежных королев для одного Лиена, — буркнула я, отыскав пустой гроб, — Сколько же их?
Обернувшись, я пересчитала их, начиная с того, что в центре.
— Тринадцать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.