Оленик Виктория - Древо Мира Грез Страница 20
Оленик Виктория - Древо Мира Грез читать онлайн бесплатно
— Опять? — послышался ледяной голос. Зазнайка все-таки этот Линд! — Давай ее сюда.
— Под мышку и вперед, — ехидно прокомментировала фейка. — Сейчас, подожди, я тут всех пыльцой посыплю.
Дзинь, видно, попыталась сдунуть облачко пыльцы на смотрителя, но вместо этого чихнула я.
— Дзинь! Сиди тихо! — шепотом приказала я, отчихавшись. — А то отправлю домой, будешь знать!
— Маленьких все норовят обидеть, — привычно отмахнулась фейка.
Я бочком протиснулась в приоткрытую дверь и смущенно притаилась возле порога. Линд сидел ко мне спиной — видеть меня не мог при всем желании. Рядом с ним стояла незнакомая мне девушка лет пятнадцати и что-то втолковывала парню насчет «мерзопакостности», пропасти и несправедливой оценки. А неплохо все же этот Линд выглядит, еще бы не таким занудой был, да не таким высокомерным и холодным.
Смотритель копался в книжном шкафу, поднимая в воздух тучи пыли. Он бегал туда-сюда, носил из шкафа на стол кипы бумаг, перекапывал их и относил обратно.
— Линд, куда ты дел…?
— Я же сказал, в шкафу, Раст.
Пока я стояла, этот разговор между смотрителем и Линдом слышала раз десять. Надоело до ужаса, но не перебивать же спор Линда с ученицей? Я и подождать могу.
Я прислонилась к косяку и от нечего делать принялась рассматривать свои туфли.
— Следующая!
Я вздрогнула и подняла голову, чтобы тут же встретиться со взглядом голубых глаз. Как всегда, глаза светились далеко не добротой, а самым настоящим холодом, чуть ли не лед в них блестел.
— А, ты, — глаза неожиданно чуть потеплели, и в них мелькнуло одобрение. — Явилась-таки.
Такое чувство, что я ему чем-то обязана. Так хотелось ответить какой-нибудь остроумной фразочкой, но как назло — в голову ничего не приходило.
— Кто явился?! Да у вас, уважаемый, совсем зрение никуда, нас тут нет, — зато у фейки фразочек выше крыши. Я перебросила вперед еще косу. На всякий случай.
— Книгу принесла, — я не стала подходить ближе, опасаясь за свое здоровье. Заморозит еще.
Линд одарил меня презрительным взглядом — в нем так и сквозило плохо прикрытое разочарование, неудовольствие и надменность. Редко мне встречаются подобные типы. Честно говоря, я растерялась даже немного. Вот о чем говорить с ним, как вообще разговор завести? А ведь надо…
— Нашел! — прервал мои размышления смотритель, радостно выхватывая из очередной стопки бумаг листок. — Наконец-то. Линд, будь добр, прибери тут все.
— Приберу, Раст, — спокойно отозвался Линд, наконец-то избавляя меня от своего холодного взгляда. Смотритель кивнул и вышел, оставив меня с этим занудой наедине. Пропасть, хоть бы кого в помощь. Надо было Ханну с собой взять… да вообще-то, я так и планировала, но тут этот смотритель объявился.
— Сядь, — приказал Линд, указывая на стул рядом со шкафом. Сказав это и не забыв на всякий случай поморщиться, Линд со скрипом повернулся на стуле и принялся заполнять лист бумаги. Ну и наглость — мне, наследнице Великого рода! — приказывать!!! Впрочем, род тут ни при чем, но все равно — неприятно.
— Я постою, — вполголоса буркнула я, отчего Линд вздрогнул и неожиданно тихо попросил:
— Сядь, пожалуйста, ты имеешь право.
Такая быстрая перемена тона меня удивила, так что я совсем смутилась и послушалась. Вообще-то, мне и правда лучше будет сидеть.
— Ничего нового не вынесла для себя? — Линд снова мельком на меня посмотрел, но тут же отвел глаза и занялся бумагами. — Раст что-нибудь спрашивал о книге?
— Нет, ничего.
Он как-то особенно яростно черкнул на бумаге пером и жестко спросил:
— Ты ему что-то рассказала?
— О чем? — не выдержала я. — Ничего я ему не рассказывала, только спросила, где тебя найти!
— Хорошо, — моментально успокоился Линд. — Расту не надо ничего знать. Спросит — ты моя ученица и всё. И ничего о Тауре не говори.
Странно, у них тут что — война за первенство? И почему это Расту ничего не надо знать? Боится Линд, что ли? Я задумалась. А, может, как раз и надо смотрителю рассказать о Тауре? Может, как раз он и может мне помочь?
— Фея с тобой? — отвлек меня Линд.
Дзинь-Дзинь нетерпеливо подергала меня за косу, требуя рассказать, что она-то как раз на месте. Коварный план все еще вертелся в голове фейки: эта маленькая хулиганка задалась целью обсыпать пыльцой всех Таров — с ног до головы.
— Возможно, — несмотря на старания феи, я все-таки боялась рассказывать Линду о ней. Я все еще не забыла, как он смотрел на нее на празднике. — Зачем ты мне дал эту книгу?
Линд вздохнул, словно я попросила его об огромном одолжении, отодвинул в сторону бумагу с пером и уставился на меня.
— Не доверяешь мне? — поскольку я не ответила, он усмехнулся. — Понятно. И правильно, здесь вообще никому доверять не стоит. Я хочу помочь твоей сестре. Таура — хоть она меня и не любит — хороший человек и отличная ученица. Однако ты мне верить не обязана, не так ли?
Он снова усмехнулся, а я лишний раз отметила про себя, что уж кому-кому, а Линду верить и правда нельзя.
— И что? Ты знаешь, как… — я замялась. — Знаешь, как ее вылечить?
Линд задумчиво потер подбородок.
— Не то чтобы знаю. Думаю, я мог бы тебе помочь, но… Впрочем, пойдем, я лучше тебе покажу кое-что.
Линд поднялся и набросил на себя мантию. Опять куда-то идти, да они издеваются!
— Кое-что — это что? Трупы в подвале? — ехидно прозвенела Дзинь. Я не удержалась и фыркнула. К счастью, Тар ничего не заметил — как раз в это время в домик ворвалась группа учеников во главе с уже приходившей девушкой — всем лет по пятнадцать, не больше, все галдят и требуют справедливости.
Линд жестом заставил замолчать учеников, едва уловимо поморщился и, наклонившись к столу, черкнул что-то на бумажке.
— Придешь вечером, через часик-другой… Это все равно надолго, — он протянул мне листок и кивнул на дверь. А я была и рада выйти: общение с Линдом приятным не назовешь.
День уже к концу подходил, а я все никак не могла выбраться из лабиринта этого городка, пропасть бы его! Столько лесенок, столько уровней, и каждый же — каждый! — ведет не туда, куда нужно!
Хорошо, хоть лавочки догадались поставить. Я устало опустилась на одну из таких лавочек и откинулась на спинку. Передо мной расстилался пейзаж, которым я любовалась вот уже второй час: многочисленные крыши домов, спускающиеся к реке, будто по склону. Среди домов летали пушинки — они кружились в красноватых лучах почти угасшего солнца, словно феи танцевали. В другой момент такое великолепие безумно бы меня порадовало, но сейчас я готова была проклясть это место со всеми его создателями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.