Леонид Кондратьев - Торговец Страница 20

Тут можно читать бесплатно Леонид Кондратьев - Торговец. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Леонид Кондратьев - Торговец читать онлайн бесплатно

Леонид Кондратьев - Торговец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Кондратьев

Девушка, попыталась пробуравить меня взглядом, но успеха не добилась и, волей-неволей была вынуждена выполнить просьбу негостеприимного хозяина жилища. А я смог оценить ее вид…хм…с обратной стороны. Нет, все-таки эльфы мудрый народ. Штаны девушкам идут куда лучше длинных юбок, вот если бы последние укоротить хотя бы до коленей…

— Дзанг! — за дверью раздался звук, который я спутать ни с чем не мог. Бутылка упала на пол и разбилась. Мое вино! Нет эта перворожденная решительно намеревается стать поводом для, как минимум, межрасового скандала.

С тяжким вздохом поднявшись и шагнув в комнату, где так и остался неубранным праздничный ужин я всерьез обеспокоился, не подкинул ли мне в дом какой-нибудь злопыхатель василиска. Слишком уж поза, в которой замерла Селес была неестественной. Согнувшаяся за фиалом с заветной жидкостью, стоящим на низком столике и даже явно ухватив свою цель, судя по осколкам на полу и быстро растекающейся в стороны луже, она замерла так до конца и не распрямившись. Пальцы руки, казалось, все еще сжимают нечто длинное и твердое… разум немедленно подкинул одну препохабную ассоциацию, но я мужественно послал его в неведомые дали к демонам на посиделки и заклинанием проверил комнату на предмет чего-нибудь способного впечатлить девушку настолько, что из ее ладони выскользнуло горлышко бутылки.

— Это что? — страшный шепот из ее уст заставил меня повторно проверить комнату на наличие хищной живности. Но чары ничего живого кроме хозяина жилища и его гостьи не обнаружили, а единственным кто мог бы избежать их воздействия был дракон, которого физически не уместить в маленьком помещении башни даже сильнейшему архимагу. Разве что плотно спрессованными кусочками. Проследив за расширившимися до удивительных размеров глазами эльфийки, я наткнулся на позабытый суп. Мой нос алхимика-любителя опасливо принюхался к витающим в помещении запахам, и удивленно доложил своему владельцу о том, что получившееся зелье больше не воняет как дохлый гоблин, проклятый ковеном некромантов, а напротив, источает приятный аромат, непостижимым образом сочетающий в себе пахучесть весеннего луга и свежесть зимнего утра.

— Суп. Из златолиста. Готовил для твоей сестры, — констатировал я, наблюдая, как девушка медленно-медленно склоняется над тарелкой и внимательно изучает ее содержимое. Мысль насчет мудрости эльфиского народа в области моды определенно была верной. — А в той бутылке, что ты расколошматила, было вино. Между прочим, мое любимое!

— Из златолиста, — зачарованно пробормотала эльфийка и вдруг начала смеяться. — Хи. Хи. Хи! Что, принц? Хи!

— Ну… — я аж сбился с мысли от такого вопроса. И тут мое фамильное проклятие снова себя проявило.

— Он пришел! Он пришел! — проявившийся в комнате призрак был изрядно возбужден, словно ребенок которому, наконец-то вручили долгожданную игрушку. Но мало того, что этот покойник, чтоб ему на пожирателя душ в своей проклятой столице нарваться, притащил свои нематериальные останки в самый неподходящий момент, он каким-то образом еще и портал в мое жилище открыл!

— Ты же мертвец! — перворожденные всегда очень бурно реагировали на нежить и Селес точно не являлась исключением.

— Ты же мертвая! — кажется, неупокоенный король сделал ту же ошибку, что и его бастард.

Два возгласа силились воедино, а произнесшие их отшатнулись друг от друга. Но потом эльфийка сообразила, что в доме человеческого мага еще и не такое может появиться, раз среди нашей расы даже некромантия вполне легальна, а дух опознал в ней живое существо.

— Ты кто?

— Ты кто?

Спросили мои гости одновременно. Они что, специально тренировались?

— Ладно, все потом, время работы моих артефактов сильно ограниченно, — бросил повелительным голосом мертвый король и шквальный порыв стылого ветра буквально впихнул и меня и девушку, практически по чистой случайности оказавшуюся в моих объятиях, внутрь портала. Нас буквально вкатило под своды подземелья, и переход закрылся.

— Какого демона тут происходит? — вырвалась из моих рук эльфийка. Да, глазомерные исследования были верны. Грудь у Асанты была больше. — Что это еще за призрачная тварь такая?!

— Канлер Великий к вашим услугам, о дивная леди, — изящно склонил голову в поклоне мертвый король и тут же нахмурился. — Вообще-то, девочка, с момента моей смерти прошло еще не так много времени, чтобы меня можно было с кем-то спутать. Тем более ты, как представительница столь долгоживущего племени уж точно видела меня еще живым. Или, по крайней мере, портреты не раз наблюдала. Да и потом, разве мой непутевый, но любимый сын тебе обо мне ничего не рассказывал?

Конечно любимый. Других то больше нет. Ой, а чего это с ней? Эльфийка упала в обморок.

— Зитц из вуман, е-е-е, — абсолютно немелодичным голос пропел кто-то ранее неведомый и из-за спины к потерявшей сознание девушке вышла широкая мужская фигура, затянутая в непривычного покроя одежды и с ног до головы увешанная предметами, на фоне которых продемонстрированный мне боевой артефакт действительно смотрелся бедным родственником. Кажется, это и есть тот самый Олаф.

— Приветствую родича и счастлив от того, что тропы путей наших пересеклись под небом, — осторожно сказал я, решив воспользоваться знаниями эльфийского этикета. Во-первых, ушастые на различных переговорах и словесных хитросплетениях буквально помешаны и если уж по их меркам приветствие вежливо, то никто другой на него точно не обидится. Ну а во-вторых, если Селес, которую я подхватил и теперь держал на себе просто притворяется, любят некоторые женщины создать о себе впечатление особо чувствительных особ, нужно же произвести на нее хорошее впечатление.

Олаф обескуражено уставился на меня. Ожидаемо, в общем-то. Вряд ли он знает языки нашего мира, ладно, как раз на этот случай я кое-чего захватил из своих запасов. Выпускники ордена Железной волны не особо талантливые маги разума… Но уж чужими то артефактами пользоваться умеют. Это призраку хорошо, мертвые проблем в переговорах с живыми, если вообще их ведут, не испытывают.

Олаф. Межмировой торговец оружием.

И как только меня не встречали заказчики — и с песнями и с плясками (особенно африканские) и хорошим выдержанным виски (ирландские) и даже ящиком водки и накрытой поляной (это русские — и не спрашивайте меня, как можно накрыть "поляну" в ресторане — причем лучшем ресторане портового города). Но вот с висящей на клиенте женщиной меня еще ни разу не встречали. Видимо, это у них так по этикету положено? Тем более, что сразу в полный рост встал вопрос общения — если с призраком разговор велся на нормальном таком английском, с акцентом конечно, но очень небольшим, то вот с этим молодым (по виду так чуть моложе меня) человеком этого не случилось. Выданная им тирада, конечно, звучала довольно мелодично, но была, как говорят в России — "Ни хрена" не понятна. Поэтому я устремил взгляд на парящего справа от диктора призрака и осторожно спросил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.