Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора Страница 20

Тут можно читать бесплатно Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора читать онлайн бесплатно

Александр Мищенко - Гамбит Дамблдора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Мищенко

Хагрид явно был очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла.

- Хагрид, ты ведь живёшь в деревянном доме, - трагическим голосом произнесла она.

- Ну да, в деревянном... - Лесничий слушал Гермиону в полуха, помешивая кочергой дрова в огне.

- Скажи ка, а норвержский горбатый - он большой вырастает? Крупнее твоего дома? - Поинтересовался Эрик.

- Ну да, не то чтобы крупнее, дом-то повыше будет, но в длину он вымахает огого... - на вопросы о драконе Хагрид отвечал охотно.

- То есть рано или поздно дракончик подрастет и либо сожжет твой дом, либо развалит его изнутри, да?

- Да, наверное... Что?!! - До лесничего только сейчас дошел смысл всех вопросов.

- То есть вечно прятать ты дракона не можешь, это ты понимаешь... А знаешь ли ты, Хагрид, что за незаконное разведение драконов тебя посадят в Азкабан?

При слове "Азкабан" лесничий выронил кочергу и даже на время забыл про вожделенное яйцо.

Письмо, полученное Роном Уизли в начале марта

Дорогой Рон!

Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, -- ведь это незаконно.

Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в будущую субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра.

Пришли мне ответ как можно быстрее.

С любовью, Чарли

Через два дня, неподалеку от хижины Хагрида

- Вы видели, видели, как Малфой драпал? - Рон, похоже, был счастлив и аж подпрыгивал от возбуждения.

- А чего это за ним Клык погнался? - Эрик и Гермиона тоже наблюдали эту прекрасную картину, подходя к хижине лесничего.

- Ну, Хагрид сказал, что кто-то заглядывал в окно, а потом убежал. Наверное Клыку это не понравилось.

- То есть ты хочешь сказать, что Драко заглядывал в окно и мог увидеть дракона? - Гермионе эта мысль явно пришлась не по вкусу.

- Надо что-то делать. - Гарри был с ней согласен. - Если Малфой все расскажет - Хагрида уволят, или еще чего похуже сделают...

- Надо написать Чарли еще раз, пусть забирают дракона сразу от Хагрида, это место даже более уединенное чем вершина башни, а нам не придется никуда тащить кусающееся огнедышащее чудовище. - Эрик как обычно занялся планированием и сглаживанием углов. - Рон, в твоем письме не написано, как зовут друзей Чарли? Можно ли сразу им сову послать?

Некоторое время Рон копался по карманам, искал в сумке и листал книги, которые у него были с собой, но письма так и не обнаружил.

- Тааак... То есть нам теперь надо исходить из самого худшего варианта... Что письмо кто-то нашел или стащил, может быть даже Малфой, и теперь нас могут засветить в любой момент. Почему ты не приглядывал за письмом, в котором говориться о драконе, как следует?

Казалось, Рон готов был провалиться сквозь землю.

- Ты что-то предлагаешь? У тебя есть план? - Хагриду и всей затее грозила серьезная опасность, и Гарри был готов уцепиться за соломинку.

- Есть ли у меня план?.. У меня всегда есть план. - Эрик снова выглядел задумчивым. - Значит вот как мы поступим. В случае чего - говорить за всех буду я. А сейчас, Рон, ты возмешь перо и бумагу и напишешь Чарли вот что...

Воскресенье, середина марта. Кабинет Минервы МакГонагл

Профессор МакГонагл была практически в ярости.

Перед ней стояли четверо гриффиндорцев: очень серьезный Гарри, изрядно напуганный Рон, опасающаяся чего-то Гермиона и безмятежно спокойный Эрик.

- Вчера ночью я поймала Драко Малфоя около зала трофеев, и он сказал мне что шел выслеживать вас! Что ночью вы должны потащить дракона на вершину астрономической башни! Дракона! Я хочу знать, что это значит?!

При упоминании пойманного Малфоя лицо Рона озарила радостная улыбка, но он тут же справился со своими чувствами и снова уткнулся взглядом в пол.

- Простите, мэм, но мы вчера вечером не выходили из гостиной. Если хотите - спросите у нашего старосты Персиваля, мы его видели, значит и он нас тоже мог запомнить. Мы просидели до полуночи, может даже чуть дольше, за домашними заданиями и разошлись спать. - Эрик отвечал так спокойно, как будто его ничего не беспокоило. - Мы не выходили из гостиной ни вечером ни ночью, и уж точно не таскали никакого дракона на вершину какой-нибудь башни.

- Кажется, я понимаю, что происходит, - произнесла профессор МакГонагалл. - Не надо быть гением, чтобы догадаться. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнётся на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно?

- Мы не скармливали Драко никаких историй, мэм. - Эрик был все еще совершенно спокоен. - Просто я недавно заметил, что у меня стали пропадать мои записи после того, как я оставлял их без присмотра в библиотеке. И тогда я написал на бумажке несколько строчек про дракона и оставил там же на время, пока ходил между стеллажей. И эта бумажка тоже пропала.

- Мистер Морган, вы должны были рассказать об этом учителям!

- У меня не было доказательств. Мне сказали бы, что я сам потерял свои записи. Или что может быть их таскал Пивз. Нет, единственный вариант был - подложить что-то интересное и посмотреть, кто проявит себя.

- Это омерзительно! - профессор МакГонагалл была очень, очень рассержена. - Вы спровоцировали ученика на нарушение правил!

- Ничего подобного, мэм. Нормальный соблюдающий правила ученик никогда не украл бы чужие записи. Нормальный соблюдающий правила ученик никогда не полез бы ночью ловить нарушителей сам, а рассказал бы все учителям или старостам. Не так ли? Так что Малфой сам виноват. Кстати, до ваших слов я даже не знал, что это именно он он взял бумажку.

- Вы будете наказаны, мистер Морган! - В словах Эрика был определенный смысл, но идти на попятный Минерва МакГонагл не могла, тем более что она чувствовала - что-то тут нечисто, хоть и не могла этого доказать.

- Простите, мэм, не могли бы вы уточнить, какой пункт школьных правил я нарушил? - Морган разговаривал уже гораздо более серьезным тоном. - Просто я считал, что все запрещенные действия перечислены в них и хотел бы уточнить пункт нарушения, чтобы впредь такого не повторилось. В конце концов только от профессора Снейпа можно ожидать снятия баллов просто так, без причины...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.