Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори Страница 20

Тут можно читать бесплатно Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори читать онлайн бесплатно

Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Рой

— Вы что творите? — спросил незнакомец.

— А ты что творишь? — уперла руки в боки Кори, что выглядело странно с учетом того факта, что ее до сих пор держали за шиворот.

В разговор вмешалась полная рыжая женщина в клетчатом платье.

— Это твои брат и сестра? — спросила она. — Бедняжки, чуть под машину не попали, следил бы за ними.

— Нет, — огрызнулся незнакомец, — впервые их вижу.

— Я Йори, а это Кори, — решил попытаться быть вежливым Йори. — А вас как зовут?

Что-то случилось, и женщина вместе с другими людьми пошли вперед, а незнакомец чертыхнулся и отошел в сторону, утаскивая за собой гремлинов.

— Меня зовут Лев, и хотелось бы знать, откуда вы такие наряженные и почему претесь на красный свет?

Йори чуть напрягся, размышляя, что сказать, чтобы не обидеть нового знакомого, но при этом и дать понять, что они сами хорошо справятся.

— Мы никуда не «перлись», — сказала Кори, — а ты чего нас схватил?

— Потому что иначе вас бы машина сбила! — махнул рукой Лев. — Смотрели бы на светофор!

Он указал в сторону столба, где теперь горела зеленая лампочка.

— Мы просто в первый раз в человеческом городе, — решил признаться Йори.

Лев вытаращился на него, потом на Кори и задумчиво покачал головой. Он казался очень удивленным, будь у него большие уши — точно бы опустились в недоумении.

— Надо ему все-все рассказать, — решила Кори.

Лев уже отпустил близнецов и теперь хмуро их разглядывал.

— Что рассказать? — спросил он.

— Ты кажешься хорошим, — задумчиво сказала Кори.

— Конечно, он хороший! Он же нам помог! — добавил Йори, он только сейчас стал понимать, что та магическая повозка могла вообще не остановиться, так что они с сестрой оказались бы в опасности.

— Да что вы мне расскажете? — спросил Лев. — Детки, у меня дела, если что.

— Это быстро, — пообещала Кори, а потом набрала воздуха и выдала: — Мы гремлины, принявшие облик людей, мы пришли из страны Кронии, чтобы найти волшебный топор, который потерял в ваше мире наш папа. У моего братика есть заколдованное кольцо, которое указывает в ту сторону, где находится топор, так что мы отыщем его быстро, но нам может понадобиться помощь, потому что мы ничегошеньки не понимаем в мире людей. Видишь, я не так и долго говорила!

— Кори, ну нельзя же так! — возмутился Йори.

Лев только недоверчиво покачал головой.

— Какие вы выдумщики, — сказал он.

— Это правда! — ответила Кори. — Йори, покажи ему, превратись назад в гремлина!

Йори недоуменно моргнул и спросил:

— А почему я?

— Потому что из-за тебя мы стали воробьями, а не фениксами!

— Так, стойте, — замахал руками Лев, — мы же на виду стоим. Не то чтобы я вам поверил, но давайте хоть вон туда отойдем.

Он указал в сторону ближайшего дома, и троица, отступив, укрылась за углом, в тени нависающего над ними балкона.

Здесь Йори сосредоточился и развел руки в стороны. Он закрыл глаза, представляя себя обычного и в мгновение ока его облик человеческого ребенка слетел.

— Что за черт?! — воскликнул Лев и отскочил в сторону.

Он во все глаза смотрел на Йори, потом ущипнул себя за руку, а после этого спросил враз охрипшим голосом:

— Это не шутка? Тут нет никакой скрытой камеры или чего такого?

Гремлины озадаченно переглянулись (Кори теперь была значительно выше, и пришлось задирать голову), а потом Йори изо всех сил напрягся, возвращая прежний облик. Это давалось ему тяжело, волшебство словно ускользало. Обычно магия была рядом с Кори и Йори постоянно, они могли в любую секунду произнести заклинание или просто создать из волшебных токов узор или там цветок, который видели только сами, да их наставницы. Теперь же гремлину еле-еле удалось «дотянуть» до себя колдовство, а потом начать менять себя, принимая человеческий облик.

— Вот и все, — выдохнул Йори.

— А почему тебе было так тяжело? — подозрительно спросил Лев, глядя на вновь ставшего человеческим ребенком гремлина.

— Мы, наверное, далеко от Дубка отошли, — пожала плечами Кори. — Это такое волшебное деревце в ближайшем лесу, оно растет в вашем мире и связано с нашим.

— Я слышал, — кивнул Лев, — говорят, что лес волшебный или типа того.

— Да-да, — подтвердил Йори, — именно что.

Лев задумчиво потер подбородок. Он посмотрел сначала на брата, потом на сестру.

— Знаете, что я решил? — спросил Лев.

Близнецы синхронно покрутили головами.

— Я приглашаю вас в гости, — улыбнулся Лев, — не дело вам просто так бродить по городу. Вы передохнете, а дальше мы вместе поищем волшебный топор вашего папы. Идет?

Кори и Йори переглянулись, а потом, радостно завизжав, кинулись ко Льву и принялись его обнимать.

— Ты лучший! — сказал Йори.

— Мы и не знали, что так быстро найдем настоящего друга! — добавила Кори.

— Э-э… — Лев неуверенно погладил их обоих по головам. — Вы тоже милые. Я живу тут недалеко.

Когда Кори с Йори его отпустили, новый друг пошел впереди, указывая дорогу.

— Пока мы идем, — предложил Лев, — может, еще чуть-чуть расскажете про Кронию?

После этих слов Кори с Йори принялись наперебой рассказывать своем родном мире все, что могли вспомнить. То и дело они вспоминали о родителях и приключениях своего папы в мире людей.

Лев внимательно слушал и то и дело уточнял, его весьма интересовали особенности волшебства в Кронии. А еще Молодой Дубок и все, что было с ним связано, в частности, как магия действует в мире людей.

А еще Кори и Йори рассказали новому другу, как определять по свечению камешков, куда указывает магическое кольцо.

За разговорами гремлины не заметили, как новый знакомый привел их в тихий дворик рядом с трехэтажными домами, по стенам которых уже пошли трещины от времени.

— Ты живешь здесь? — спросила Кори, задирая голову.

— Вон там, — Лев указал на один из домов. — Моя квартира на третьем этаже.

— Квартира? — уточнила Кори.

— Часть дома, — объяснил Лев.

Гремлины переглянулись.

— Точно как у фей или гномов, — заметил Йори.

— Именно, — кивнула Кори, — еще русалки в океане как-то так живут.

Йори заметил, что Лев очень внимательно смотрит на них с сестрой и почувствовал, как краснеет, а так как на человеческой коже не было шерстки, то это стало очень заметно.

— Что такое? — не поняла Кори. — Что с тобой, братик?

— Невежливо же, — ответил Йори тихонько.

— Да не бери в голову, — махнул рукой Лев, — идемте.

Все трое вошли в дом. Внутри было темно, свет проникал только через запыленное окошко над дверью, и пахло сыростью. Серая лестница уходила наверх.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.