Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие Страница 21
Попаданка для Повелителя Стихий, или Любовь в Новогодие читать онлайн бесплатно
Я сидела на кровати, поджав ноги к груди. По углам расселись гарпии и как-то нехорошо на меня посматривали. Может, они мысли читать умеют и в курсе, что я их на сувениры разобрать планировала?
Да уж, неудивительно, что мадам не стала желать мне спокойной ночи.
Прикинув, чем могла бы себя занять, покосилась на витражное стекло, сквозь которое красиво струился тускловатый свет, и с сомнением перевела взгляд на гарпий.
— Не против, если я к окну схожу? Пейзажем, там, полюбуюсь? — робко попросила у ближайшей ко мне. Ответа не последовало, и я уже спустила ногу на пол, как эта птица зашипела и наклонилась ко мне с явным намерением клюнуть. – Ой!
— Не кричи так, они реагируют на резкие звуки, — насмешливо произнес глубокий спокойный баритон чуть справа.
Я подпрыгнула от неожиданности и перепуганно обернулась.
Андарисс стоял, привалившись могучим плечом к оконной раме, и наблюдал за нами очень внимательно. Ну, к внезапным исчезновениям и появлениям я уже привычная.
– Почему ты в больничном крыле? – с любопытством осведомился принц.
Мне вот тоже очень интересно, если честно. Потому что в версию мадам о каких-то сомнительных магических дарах что-то не очень верилось.
Мать моя – японский самурай!
Неожиданно я вспомнила, при каких обстоятельствах вообще рассталась с ночным визитёром, и вскинулась, постаравшись незаметно отодвинуться на край кровати. Он же меня в жертву грозился принести! А теперь и Барсика рядом нет… Зара-а-за.
– Эээ… я заболела. Да. Очень сильно, — для верности я очень убедительно покашляла в кулачок. – Так что это… нельзя меня в жертву.
Принц неожиданно расхохотался, да так заразительно, что и я слегка улыбнулась.
— Я должен извиниться, — спустя некоторое время признался Андарисс. — Я… Очень неуместно пошутил. Честно говоря, не поверил в то, что ты из другого мира. Поначалу.
Пошутил он. Пошутил, блин! Я уж и не знала, вздохнуть с облегчением или вспомнить пару ласковых, из тех, что мой батя говорит по утрам, когда сосед сверлит стену.
Дилемма разрешилась сама собой. Андарисс ослепительно улыбнулся. И что-то было в этой улыбке…Что-то настолько притягательное и располагающее, что я сразу оттаяла. И улыбнулась в ответ.
Так, кто помнит, как обращаются к королям? Или принцам? Какой титул идет первым? Вот блин! Если б знала, что пригодятся уроки истории, не бегала бы вместо них за школу играть в «бутылочку».
— Снежана? — насторожился мужчина и щелкнул пальцами в воздухе. — С тобой все в порядке?
Снежана… Ой, это же я! Кажется, мой ностальгический флэшбек затянулся.
— Да-да, — зачастила я, кивая. Рядом громко вякнула птица. Я вздрогнула, рефлекторно подтянув ноги к себе поближе, а Андарисс рассмеялся.
— Они не опасны, смотри, — произнес принц и позвал их чем-то похожим на наше «кис-кис», только не так. Я так и не разобрала, что он сказал.
Но гарпии тут же сорвались с места и, подлетев к принцу, стали ластиться и подлезать под руку. Ну чисто Барсик и мешочек с валерианой.
Ого, кажется, обаяние принца распространяется на всех.
И на гарпий, и на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.